Your search matched 2755 sentences.
Search Terms: *者*

Sentence results (showing 1511-1610 of 2755 results)


If he had taken his doctor's advice, he might still be alive

せいちょうき
成長期
げん
元気
ども
子供
しゃ
医者
あて
手当
ひつよう
必要
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention

トム
なまもの
怠け者
Tom is not an idle boy any longer

けいざいがくしゃ
経済学者
なか
しゅ
主婦
ろうどう
労働
げんきん
現金に
かんさん
換算
やく
25
ひと
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP

ぼう
ぎょうし
業者
かんげん
甘言
だま
騙され
おおぞん
大損
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss

けんじゃ
賢者
おの
しっさく
失策
まな
学ぶ
A wise man profits from his mistakes

かれ
きみ
ぜんしゃ
偽善者
He went as far as to call you a hypocrite

Nothing is as terrible as losing someone you love in the world

かれ
スティーヴン・キング
ねっしん
熱心な
あいどくしゃ
愛読者
He is a keen Stephen King fan

かれ
はたもの
働き者
He is a work horse

わた
私たち
えんそうしゃ
演奏者
はくしゅ
拍手
おく
送った
We applauded the performer

いんかい
委員会
がくしゃ
科学者
ぎじゅつしゃ
技術者
The committee consists of scientists and engineers

うんてんしゃ
運転者
あかしんごう
赤信号
無視
こうてん
交差点
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light

かれ
あやもの
肖り者
What a lucky person he is

かれ
なまもの
怠け者
He is a lazy fellow

A runner must pass the baton in a relay race

He is under the care of the doctor with a cold

He thanked his host for a most enjoyable party

やつ
奴ら
じゃくし
弱者
ふくじゅ
服従
They subjugate the meek

部屋
もん
指紋
さつじんしゃ
殺人者
ゆうざい
有罪
けってい
決定
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt

It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison

かれ
しゃ
医者を呼び
He went for the doctor

しゅっせきし
出席者
すく
少なく
じっさい
実際に
ひと
かんしん
無関心に
ぼうかん
傍観
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently

かれ
かし
賢い
おろもの
愚か者
He is a wise fool, so to speak

せいしょくし
聖職者
てんもんがく
天文学
Maya priests learned much about astronomy

I cannot help his being lazy

かれ
どうしゃ
指導者
かん
歓呼
むか
迎えた
They acclaimed him their leader

わた
しゃ
歯医者
I've been to the dentist's

どくしゃ
読者
かた
やく
意訳
ちょくや
直訳
しつもん
質問
I have been asked by a reader about free and direct translations

わた
かぎ
知る限り
かれ
まち
もっ
最も
しゃ
医者
ひと
一人
As far as I know, he is one of the best doctors in town

てんけいてき
典型的な
ろうどうしゃ
労働者
ぜんしょうが
全生涯
きん
勤務
かいしゃ
会社
みっせつ
密接に
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for

おん
女の子
ちちおや
父親
あいじょ
愛情
どくせん
独占
おも
思い
ははおや
母親
きょうそうし
競争者
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor

After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them

A wise businessman knows how to clamp down on costs

かれ
じゅうぶ
十分
しんらい
信頼
けんしゃ
権威者
He is a good enough authority on jazz

It will be a long time before this patient gets well again

しんぶん
新聞
もっ
最も
にん
人気
ひっしゃ
筆者
どくしゃすう
読者数
はじ
始めた
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers

わた
ごと
仕事
ちゅうど
中毒
しゃ
ほんじん
日本人
I thought only Japanese were workaholics

All the efforts of the doctors were of no avail

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

You had better do as the doctor advised you

うんてんしゃ
運転者
いちてい
一時停止
せん
てい
停止
Drivers must stop at the stop line

I'm glad your book was received kindly by the press

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

わた
おくまんちょうじ
億万長者
I wish I were a millionaire

火事
ふちゅう
不注意な
きつえんしゃ
喫煙者
げんいん
原因
流布
It transpired that fire was caused by a careless smoker

りょこうしゃ
旅行者
にん
人気の
こうらく
行楽地
Hawaii is a popular tourist resort

だい
古代
かね
金持ち
ゆうりょくし
有力者
まち
ある
歩く
とき
かれ
彼らの
まわ
周り
えい
護衛
えいせい
衛星
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites

The rest of us are to stay behind

しゃ
打者
さんしん
三振
Retire a batter on his third strike

かれ
彼ら
たいしょくし
退職者
きょうか
協会
どく
独自の
ぜんこく
全国
しき
組織
けっせい
結成
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons

The doctor advised me to take up some sport to stay in shape

いじゅうしゃ
移住者
くに
America is a country of immigrants

いき
地域
ふうしゅ
風習
いま
じんるいがくしゃ
人類学者
The anthropologist says odd customs do persist in the region

えんぜつしゃ
演説者
ちょうしゅう
聴衆
The speaker aroused the anger of the audience

The workers like to gather in a pub where they can let their hair down

がっこう
学校
おさ
幼い
しゃかいせいかつ
社会生活
そな
備える
てだ
手助け
Schools were started to help young people prepare for living in the world

しゅっせきし
出席者
40
にん
There were forty people present

こうえんしゃ
講演者
もんだい
問題
かんけつ
簡潔に
ろん
論じた
The speaker treated the subject very briefly

Germany produced many scientists

Written as it is plain English, this book is useful for beginners

わかもの
若者
なか
だいがくきょうい
大学教育
すこ
少しも
かし
賢くない
Some young people today are none the wiser for their university education

せき
石油
てん
めぐ
恵み
わざ
災い
せいたいがく
生態学
しゃ
わた
私たち
けいこく
警告
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse

べつ
別に
せいふく
制服
がいうちゅう
外宇宙
しゃ
使者
はんりょ
伴侶
もと
求めて
はいかい
徘徊
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner

The athlete seemed immune from fatigue

文字
おお
大きく
かん
文字間
ぎょうか
行間
ゆう
余裕
こうれいしゃ
高齢者
かた
しりょく
視力
しょうが
障害
かた
やす
易い
ちゅうい
注意しました
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight

イサク
ひと
どうしゃ
指導者
Isaac was a leader of the Jewish people

げきっか
劇作家
シェイクスピア
ひってき
匹敵
もの
No other English dramatist rivals Shakespeare

Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job

ちょしゃ
著者
じょうま
冗漫な
ぼうだい
膨大な
しょるい
書類
ないよう
内容
とぼ
乏しい
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import

In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines

わた
おろもの
愚か者
Do you take me for a fool

トム
けっ
決して
あたわる
頭が悪い
。単なる怠け者な
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy

Some of the girls like that sort of music, and some don't

わた
おろもの
愚か者
Do you take me for a fool

ようしゃ
容疑者
そう
捜査
かん
The suspect told a lie to the inspector

Television viewers see only what the camera shows

しょゆうしゃ
所有者
そば
ぞん
異存
There was no objection on the part of the owner

ちょうしゅう
聴衆
えんそうしゃ
演奏者
はくしゅ
拍手
おく
送った
The audience applauded the performer

しゃ
歯医者
こく
遅刻
わけ
言い訳
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist

Written as it is in plain English, the book is useful for beginners

こうえんしゃ
講演者
たん
途端
ちょうしゅう
聴衆
わら
笑った
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter

As long as he is honest, any boy will do

かいしゃ
会社
ろうどうしゃ
労働者
しゅうしんこよう
終身雇用
ほしょう
保証
Some companies guarantee their workers a job for life

かれ
彼の
こうけいしゃ
後継者
もんだい
問題
ろんそう
論争
ちゅ
The matter of his successor is still under debate

There is a dense population of young people around here

Don't be afraid of seeing the doctor

A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries

As he is a married man, he has to think of the future

だい
古代
てんもんがくしゃ
天文学者
そら
ぶったい
物体
かんさつ
観察
どう
道具
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky

かのじょ
彼女の
きゅうこんし
求婚者
みん
かのじょ
彼女の
かね
目当て
Her suitors were all after her money

だいとうりょ
大統領
おこ
行った
えんぜつ
演説
しゃ
支持者
よろ
喜ばせた
The speech made by the president yesterday delighted his supporters

こく
帰国
しゃ
ほん
日本
せいかつ
生活
ろう
苦労
Returnees have trouble getting used to life in Japan

がいこくじんりょこうしゃ
外国人旅行者
めんぜい
免税
とっけん
特権
We give foreign tourists the privilege of tax exemption

In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock

おう
王子
せいとう
正統な
おういけいしょうしゃ
王位継承者
Which prince is the legitimate heir to the throne

ほん
日本
けいえいじん
経営陣
べいこく
米国
ろうどうしゃ
労働者
あつかた
扱い方
かれ
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said

I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better

えんぜつしゃ
演説者
みんしゅ
民衆
はんらん
反乱
The speaker tried to incite the people to rebellion

こくぼうそうしょ
国防総省
かんけいしゃ
関係者
いじょう
異常
はっせい
発生
こう
飛行
しょうさ
詳細
ろんぴょ
論評
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight
Show more sentence results