Your search matched 165 sentences.
Search Terms: *端*

Sentence results (showing 111-165 of 165 results)


かれ
いた
かたはし
片端
He upped one end of the plank

たんせっ
端午の節句
かんけい
関係
ふか
深い
はな
うつ
美しく
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower

えんぴつ
鉛筆
わた
私の
つく
はし
My pencil fell off the edge of my desk

わかもの
若者
きょくた
極端に
はし
走り
Young people are apt to go to extremes

As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch

Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa

たんてき
端的に
かれ
To make a long story short, he was fired

I hit my funny bone on the edge of the table

ようえき
溶液
えきせい
液性
さんせい
酸性
ちゅうせ
中性
えんせい
塩基性
しら
調べる
ようえき
溶液
ひた
浸す
かみ
せんたん
先端
ぶん
部分
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it

じゅんびばんたん
準備万端
とと
整えて
かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
Having made all the preparations, he set out for Tokyo

へんしゅうし
編集者
じつ
事実
どくしゃ
読者
ていきょ
提供
きょくた
極端
はし
走る
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts

さんにん
3人
ひと
1人
しば
芝刈り機
わた
私の
にわ
おおざっ
大雑把に
ひと
もう一人
つま
にわ
はし
ざっそう
雑草
2、
さんかい
3回
のこ
残りの
ひと
一人
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette

The berries were ripening almost as fast as we could gather them

I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'

わた
かみ
端切れ
かれ
彼の
でん
電話
ばんごう
番号
I wrote down his phone number on a scrap of paper

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'

The moment I saw him, I knew he was angry with me

わた
けっ
決して
なにごと
何事も
ちゅうとはん
中途半端
I'll never do anything by halves

デネット
ちょさく
著作
ちゅうしんて
中心的
しゅちょ
主張
たんてき
端的に
ないてき
内的
せいしんじょうた
精神状態
そんざい
存在
てい
否定
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states

I had no sooner sat down than the telephone rang

The tower was blown to atoms

Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel

I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted

As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears

かれ
彼の
こえ
かのじょ
彼女
ふる
震えた
Immediately she heard his voice, she trembled with fear

As soon as the dog saw me, it began to bark

This dictionary has a preface, not a foreword

ひょうめ
表面
ひょうざ
氷山
せんたん
先端
Only the tip of an iceberg shows above the water

うえ
上の
ひだりは
左端
どうぶつ
動物
りゅ
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon

しょうね
少年
だい
時代
かわばた
川端
康成
かれ
彼の
祖父
めんどう
面倒を見た
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather

Obviously there are many variations between these two extremes

ものごと
物事
ちゅうとはん
中途半端
まっ
全く
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly

The girls burst into laughter when they heard his joke

The moment she'd finished, she lay down for a nap

みち
ひだりは
左端
くる
I pulled my car to the left side of the road

Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm

かれ
なにごと
何事も
ほどほど
程々
こと
きょくた
極端に
はし
走って
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes

The girls burst into laughter when they heard his joke

ものごと
物事
ちゅうとはん
中途半端
Don't leave things half done

Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped

We had hardly started when it began to rain

われわれ
我々
かいしゃ
会社
せんたんぎじゅつ
先端技術
せいつう
精通
ひと
Our company needs someone who is at home in advanced technology

As soon as she met him, she burst into tears

The moment she saw me, she began laughing

優紀子
じゃ
無邪気な
しょうじ
少女
Yukiko is an innocent girl of tender years

I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining

ようたんれい
容姿端麗
のうめいせき
頭脳明晰
うんどうしんけい
運動神経
ばつぐん
抜群
いえ
かね
金持ち
がくせいかい
学生会
ふくかいちょ
副会長
やつ
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'

なにごと
何事も
ちゅうとはん
中途半端
Don't do anything by halves

木曜島
さいほくたん
最北端
ヨーク岬
とう
あい
トレス海峡
位置
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea

なん
何でも屋
なん
何でも
ちゅうとはん
中途半端
Jack of all trades, and master of none

じゅんびばんたん
準備万端
Everything is all arranged

りょうきょくたん
両極端
いっ
一致
Extremes meet

You may as well not do it at all than do it imperfectly

No sooner had I hung up than the phone started ringing again