Your search matched 1250 sentences.
Search Terms: *社*

Sentence results (showing 811-910 of 1250 results)


しんぶんしゃ
新聞社
こうくう
航空機
10
The newspaper company has ten aircraft

ひとびと
人々
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
ひとびと
人々
しゃかい
社会
かれ
彼ら
ゆう
自由
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so

ほん
日本
こうれい
高齢
しゃかい
社会
たいしょ
対処
Japan is trying to cope with the aging of its population

しゃかいほう
社会奉仕家
スチブンソン
かん
関する
じょうほ
情報
ついせき
追跡
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family

いちがつ
1月
じゅうよっか
14日
よう
火曜日
DTA
しゅうじ
終日
ぎじゅつ
技術
かい
会議
、18
しゃ
、32
にん
しゅっせ
出席
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms

てんけいてき
典型的な
ろうどうしゃ
労働者
ぜんしょうが
全生涯
きん
勤務
かいしゃ
会社
みっせつ
密接に
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for

わた
私達
しゃかい
社会
We are more or less related to society

けい
時計
かいしゃ
会社
すぐ
優れた
こう
技巧
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed

フォーチューン
じょうい
上位
500
しゃ
あた
新しい
ほうりつ
法律
もっ
最も
げき
打撃
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation

かい
会議
じょうな
場内
しゃ
自社
せいひん
製品
てんじじょう
展示場
もう
設け
かん
考え
そうきゅ
早急に
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products

ふた
二つ
かいしゃ
会社
がっぺい
合併
ごうべんがいしゃ
合弁会社
The two companies combined in a joint corporation

わた
私たち
しゅ
主たる
かんしん
関心
しゃかい
社会
ろうれい
老齢
Our chief concern should be the aging of society

わた
かいしゃづと
会社勤め
つう
普通の
I'm a company man - an ordinary salaried office worker

かいしゃ
会社
かぶ
せん
仕手戦
とうさん
倒産
危機
かく
隠す
ほうべん
方便
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy

かいしゃ
会社
あんりょこう
慰安旅行
箱根
My company is sending us all to Hakone this year

The longer you stay, the more overtime pay you'll get

The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund

The company has purchased a new computer system

かれ
60
さい
ていねん
定年
かいしゃ
会社を辞めた
He retired from the company at the age of 60

われわれ
我々
どうしゃ
同社
もちぶん
持分
、60%
Our ownership in the company is 60%

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
ふだ
切り札
The president of that company has an ace up her sleeve

The people in the office will never agree

やくにん
役人
けんせつがいしゃ
建設会社
わい
賄賂
よう
容疑
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies

My boss is very cheerful today

こうこく
広告費
かいしゃ
会社
けい
経費
やく
7%
Advertising makes up about 7% of this company's expenses

かれ
びょうき
病気
かいしゃ
会社を辞めた
He quit the company on the grounds that he was ill

がっこう
学校
おさ
幼い
しゃかいせいかつ
社会生活
そな
備える
てだ
手助け
Schools were started to help young people prepare for living in the world

どうしゃ
同社
しんせいひん
新製品
The company crafted a new product

ぜん
全部
あい
場合
かれ
かいしゃ
会社
じゅうよ
重要
けってい
決定
He makes most, if not all, of the important decisions for his company

かいしゃ
会社
しじょう
市場
かくだい
拡大
さいきん
最近の
せいひん
製品
かく
多角化
はか
図った
The firm has recently diversified its products so as to extend its market

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
すごうで
凄腕
しゃいん
社員
いっしょうけんめ
一生懸命
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best

すうしゃ
数社
きぎょう
企業
どうこく
同国
えき
利益
たか
高い
しじょう
市場
さんにゅ
参入
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country

じょうし
上司
かいしゃ
会社
でん
電話
よう
私用の
わた
しか
叱った
My boss called me down for making private calls on the office phone

しゃ
べん
弁護士
ざんてい
暫定
ごう
合意
ないよう
内容
ぎん
吟味
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement

ジョンテル
しゃ
はつばい
発売
はちがつ
8月
えん
延期
見込み
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August

The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before

へいしゃ
弊社
せいひん
製品
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
せつめい
説明
Allow us to describe our products and our business operations

かいしゃ
会社
がっぺい
合併
こんらんじょうた
混乱状態
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything

どうしゃ
同社
とし
今年
せつとう
設備投資
けいかく
計画
100
おく
えん
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year

おうしゅ
欧州
さんこう
参考にし
ちょ
こうれい
高齢
しゃかい
社会
せいさく
政策
たいおう
対応
、「
けいざいたいこく
経済大国
せいかつ
生活
たいこく
大国
てんかん
転換
21
せい
世紀
ほん
日本
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century

ゆた
豊かな
しゃかい
社会
だいぶん
大部分
ひとびと
人々
たか
高い
せいかつすいじゅ
生活水準
維持
In an affluent society most people have a high standard of living

かいしゃ
会社
ろうどうしゃ
労働者
しゅうしんこよう
終身雇用
ほしょう
保証
Some companies guarantee their workers a job for life

こうくうがいしゃ
航空会社
うんちん
運賃
値下げ
けいかく
計画
はっぴょ
発表
しゃ
他社
ついじゅ
追従
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit

さいきん
最近
かいしゃ
会社
よう
様な
ししゅつ
支出
せいとう
正当化
Now the company can justify such expenditure

かれ
彼ら
しょ
場所
しょ
場所
うごまわ
動き回り
しょくぎょう
職業
おお
多く
こん
離婚
けん
危険
おも
思える
けいざいてき
経済的
しゃかいてき
社会的
ぼうけん
冒険
おか
冒す
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous

かれ
彼の
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
かれしん
彼自身
こうつう
交通事故
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident

かあ
母さん
おん
おと
なか
けんせつがいしゃ
建設会社
げんかんとく
現場監督
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
ふりょう
不良
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

ひとびと
人々
わた
私たち
いきしゃかい
地域社会
ていさい
体裁
した
従おう
しき
意識
けつ
不可欠な
よう
要素
Conformity is an essential element of our homogeneous community

しゅうしょくかつどう
就職活動
時期
はや
早まる
けいこう
傾向
かくしゃ
各社
めんせつ
面接
せんとう
先頭
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule

ごと
仕事の
しゃいん
社員
かくじん
各人
Work pace is left up to the individual employee

せんたんぎじゅつ
先端技術
かいしゃ
会社
けん
しゃ
支社
せつりつ
設立
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture

どうしゃ
同社
けいえいじん
経営陣
くみあい
組合
5%
ちん
賃上げ
てい
提示
The management of a company offered a 5% pay increase to the union

ぞく
家族
しゃかい
社会
もっ
最も
じゅうよ
重要な
こうせいたん
構成単位
The family is the most important unit in society

わた
いた
頂いて
」「
もちろん
勿論
かいしゃ
会社持ち
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all.

かいしゃ
会社
もど
戻らず
ちょっき
直帰
じょうし
上司
でん
電話
つた
伝えた
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company

しゃ
他社
Don't fall behind other companies

It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society

おお
多く
かいしゃ
会社
しじょう
市場
かね
金持ち
そう
かくとく
獲得
きょうそ
競争
Many firms are competing for the wealthier segment of the market

しゃかい
社会
あくへい
悪弊
ただ
糾す
We must investigate social abuses

しゃかい
社会
じんしゅべつ
人種差別
げんいん
原因
ほうりつ
法律
はい
廃止
Society must do away with laws which cause racial discrimination

No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs

こん
今度
きょうて
協定
しゃ
しょうに
承認
This agreement was confirmed by three companies

30
ねん
かん
こうこく
広告
かいしゃ
会社
おお
大手
かいしゃ
会社
きゃ
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account

かいしゃ
会社
けいえい
経営
うえ
しゃいん
社員
はいてんかん
配置転換
おこ
行う
ひつよう
必要
Job rotation is essential to running a business

せい
制度
しゃかい
社会
こうせいいん
構成員
価値
もの
ばん
基盤
They were based on goods which the members of a society recognized as having value

ひと
あの人
わた
私たち
しゃちょ
社長
そうおう
相応に
けいはら
敬意を払わ
He is our boss, and must be treated as such

かいしゃ
会社
かぶ
こう
はいとう
配当
The company shares give a high yield

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

都市
おや
親父
かいしゃ
会社
かん
時間
まいあさ
毎朝
まいゆう
毎夕
かいしゃ
会社
かえ
行き帰り
まんいん
満員
でんしゃ
電車
なか
かん
時間
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening

とうしゃ
当社
かく
価格
げんざい
現在
しじょうかく
市場価格
たか
高い
Our price is considerably higher than the current market price

けい
景気
げんたい
減退
はじ
始まる
たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
つぎつぎ
次々に
いちかい
一時解雇
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another

しゃ
貴社
せいひん
製品
かいがいしじょう
海外市場
わりあい
割合
What is the percentage of overseas markets for your products

ふた
二人
せいこうかん
政府高官
どうさん
不動産
かいしゃ
会社
わい
賄賂
よう
容疑
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies

ハーブ、レオン・トーマス
ちょ
、ハーバルライフ
しゃ
まえ
名前
さい
記載
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life.

しゃ
あんぜん
安全
たんとう
担当
せんもん
専門家
こうくう
航空
さんぎょ
産業
ほか
他の
せんもん
専門家
いっしょ
一緒になって
せいぎょ
制御
こう
飛行
ちゅ
ついらく
墜落
ついらく
墜落事故
こくさいてき
国際的な
たいさく
対策
いんかい
委員会
しき
組織
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT

かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
しょうひ
商品
みせ
こう
高価
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing

おお
多く
ぎじゅつ
技術
しゅうと
修得
しゃかい
社会
おお
大きな
こうけん
貢献
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society

He was traded, so to speak, to the rival firm

わた
ランドルフ
しゃ
おお
大野
しょうか
紹介
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd

That company is doing very well in terms of total sales

しゃちょ
社長
マイク
しゅうぎょうじか
就業時間
しゅっし
出社
かれ
くび
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time

きぎょう
企業
しゃかい
社会
かのじょ
彼女ら
かつやく
活躍
よう
用意
おお
大きな
だい
課題
いっぽう
一方
ほん
日本
しゃかい
社会
ひつよう
必要とする
そうぞうせい
創造性
ゆた
豊かな
じんざい
人材
きょういくさんぎょう
教育産業
いくせい
育成
ていきょ
提供
じゅうよ
重要
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future

けん
保険
かいしゃ
会社
しんだんしょ
診断書
Could you make out a certificate of health

That company is on the rocks because of bad debts

かいしゃ
会社
とうちゃ
到着
Father got to his office on time

しゃ
ねんかん
年間
10
おく
えん
Our company has annual sales of a thousand million yen

こうくうがいしゃ
航空会社
もつそう
貨物輸送
This aircraft company deals with freight only

He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company

しゃかいてき
社会的な
ごと
仕事
てき
二次的
Social relationships are secondary to this business

This computer network is, as it were, the nervous system of the company

Computers are being introduced into this company

じんじゃ
神社
ふしょく
腐食
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
にん
The company dropped five employees

かん
時間
しゃかい
社会
とき
せん
過去
げんざい
現在
とお
通って
らい
未来
ほん
ちょくせ
直線
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future

かれ
かいしゃ
会社
つと
勤めて
ねん
がく
語学
ちか
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized

かれ
かいしゃ
会社
せつりつ
設立
とき
10
だい
He was still in his teens when he founded a company

ボブ
こん
今度
えいきゅ
永久に
かいしゃ
会社をやめた
Has Bob left the company for good this time

すうしゃ
数社
けいやく
契約
きょうそ
競争
Several companies are competing to gain the contract
Show more sentence results