Your search matched 4465 sentences.
Search Terms: *気*

Sentence results (showing 3811-3910 of 4465 results)


あさはや
朝早く
It is pleasant to get up early in the morning

The atmosphere is being polluted

てんほう
天気予報
雨季
らいしゅ
来週
はじ
始まる
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week

You can improve your English if you try

His sister is a popular TV personality

かのじょ
彼女
しょうき
正気
ゆう
理由
しゃくほ
釈放
She was released on the grounds that she was insane

かのじょ
彼女
つよ
気が強い
She is aggressive

たびびと
旅人
くうふく
空腹
しな
気を失った
しょうき
正気づいた
The traveler fainted from hunger, but soon he came to

たいせん
大気汚染
かいてき
世界的に
しんこく
深刻な
もんだい
問題
Air pollution is a serious global problem

Because of illness, he was obliged to give up smoking

I'm out of my mind

I haven't been feeling like myself since last month

メアリー
ほんとう
本当
びょうき
病気
びょうき
病気のふり
Mary isn't really sick; she's only putting it on

かれ
He has a generous nature

かれ
He has gone mad

He is sick and should be treated as such

She felt herself flattered by this compliment

おくさま
奥様
How's your wife

かれ
じか
気が短い
He has a bad temper

I've just had a hot bath, so I feel much better

The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants

しんぱい
心配
I've been worrying myself into depression

I felt left out

It was a daring adventure, full of thrill and excitement

Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core

He looks pleased with his new car which he bought yesterday

I'll stand behind you if you are going to do it

I cannot bring myself to help such a man

さんぎょうか
産業界
Industrial activity is brisk

むらびと
村人
ながいだ
長い間
でん
電気
The villagers have done without electricity for a long time

わた
かのじょ
彼女
かた
仕方
I don't like the way you laugh at her

わた
ぶんわる
気分が悪い
I'm feeling sick

I feel better today

Don't worry about it

Take care not to be impolite to our visitors

けんこう
健康に
ちゅうい
注意
かれ
びょうき
病気になった
Not being careful of his health, he fell ill

Watch out for him. That guy can really hold a grudge

I don't like this one; show me another

Don't worry about it

Don't worry about it

I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings

かれ
げん
元気
とつぜん
突然
いっすんさき
一寸先
やみ
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next

Miss! I feel sick

She put on high airs with her learning, and she was not popular

I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas

I tried to cheer her up, but she did nothing but cry

かのじょ
彼女
びょうき
病気になった
かいふく
回復
She fell ill, but got well soon

The dirty plates in the restaurant disgusted us

Don't worry about that

He put on high airs with his learning, and he was not popular

じょうてんき
上天気
The day turned out to be fine

There are jellyfish out there today, so watch out

かれ
ほん
本気
しゃしん
写真を撮った
He took the photos in earnest

しゃ
医者
びょうき
病気の
ろうじん
老人
かんびょ
看病
The doctor sat up all night with the sick old man

Don't worry about the results

てん
天気
らいしゅ
来週
にちよう
日曜日
おこ
行われる
The party is to be held next Sunday, weather permitting

He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school

Now that I notice it, I have nowhere to run

わた
たいへん
大変
ぶんわる
気分が悪い
I feel very sick. I want to throw up

She'll get the better of you if you aren't careful

What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel

It was because he was ill that he decided to return home

かれ
はた
働き
はた
働いて
びょうき
病気になった
He worked and worked until he fell ill

We would die without air

No living thing could live without air

We have got to get him to take that project seriously

I sometimes apprehend that there will be some difficulty

I felt as happy as if I were still dreaming

しっぱい
失敗
ひとわさちじゅうにち
人の噂も七十五日
わす
忘れる
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived

She gave a flat refusal to my offer

You should be careful of the feelings of others

It is easy to get the cranky man's goat by teasing him

I don't feel like working; what about going to a cinema instead

びょうき
病気
いっしょ
一緒
As I am ill, I will not join you

たい
地帯
こう
気候
きび
厳しい
The tundra has a harsh climate

しんぶん
新聞
かれ
ゆう
勇気
His courage was celebrated in all the newspapers

I feel like playing golf on such a lovely day

He is full of go

わた
ねむ
眠気覚まし
こうちゃ
紅茶
I had a cup of tea to keep myself awake

おん
気温
れんぞく
連続
なんにち
何日も
ひょうてんか
氷点下
The temperature has been below freezing for several days

かれ
かれ
彼らの
やる気
げき
激怒
He was incensed by their lack of incentives

しゃ
医者
びょうき
病気の
ども
子供
うえ
The doctor bent over the sick boy

No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas

It was because he was ill that we decided to return

かのじょ
彼女
げん
元気
To all appearances, she is healthy

かのじょ
彼女
しな
気を失った
すうふん
数分後
しき
意識
She fainted but came to after a few minutes

The high salary disposed him to accept the position

Do you like any of these pictures

かのじょ
彼女の
ぶんさい
文才
ひと
No one was aware of her literary talent

Remember to cross your t's

Hamlet acts as if he were insane

わた
I fainted

びょうき
病気の
かれ
たいがく
退学
Illness forced him to give up school

きんねん
近年
にんげんしん
人間心理
なぞ
あつ
扱う
にん
人気
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days

かのじょ
彼女
ひと
人付き合い
わる
悪い
うち
内気
She is not so much unsociable as bashful

Don't catch a cold

おと
男の子
しんぱい
心配
びょうき
病気になった
The boy got sick from anxiety

This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop
Show more sentence results