Your search matched 4465 sentences.
Search Terms: *気*

Sentence results (showing 2711-2810 of 4465 results)


It was many hours before he came to

わた
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
I'm very concerned about her illness

ぶんわる
気分が悪かった
わた
いえ
Not feeling well, I stayed home on that day

デルバート
ちが
気違い
おも
思う
I think that Delbert is crazy

Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts

なま
生意気な
はなかた
話し方
きら
嫌い
I don't like his smart way of talking

てん
お天気
こうがい
郊外
さん
散歩
It being a fine day, I took a walk in the suburbs

みず
くう
空気
きちょう
貴重
Water is as precious as air

He likes to take electric devices apart

じゅうら
従来の
じょうし
常識
くつがえ
覆す
はつめい
発明
つう
普通
ちが
違う
げんしょ
現象
気づく
のうりょ
能力
かんけい
関係
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena

I felt like crying at the news

I felt that I was being spied on

She was on the verge of fainting out of sheer terror

If you ask him again, he may change his mind

We are all born mad

まいばん
毎晩
じゅうぶ
十分な
すいみん
睡眠
ぶん
気分がよく
If you get enough rest every night, you'll feel much better

かのじょ
彼女
たい
肢体
だんせい
男性
にん
人気
Her bewitching body made her very popular with men

かれ
かざ
飾り気
ひと
He is a plain, modest person

うみ
海辺
くう
空気
けんこうてき
健康的
The air by the sea is pure and healthy

I don't care what you were

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

かのじょ
彼女
おん
女の子
いんしょ
印象
つよ
強く
She struck me as a tactful girl

She felt like crying at the news

ほんじつ
本日
かぶ
株価
気味
The stock prices are on the low side today

I'm so tired that I don't feel like studying tonight

かれ
しょうき
正気
もど
戻った
He recovered the balance of his mind

I couldn't stop myself from longing for her

Please see to it that children do not go near the pond

ジョン
80
さい
げん
元気
John is eighty years old but still fit

The weather forecast is not reliable at all

わた
じょうだ
冗談
I am in no mood for joking

When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible

That's too bad

かのじょ
彼女
しつぼう
失望
気持ち
わら
笑って
She cloaked her disappointment with a smile

The lady looked sad, also tired

This medicine will make you feel better

This medicine will make you feel better

Take this medicine. You will feel better soon

こう
気候
われわれ
我々
しんしん
心身
おお
大きな
かか
関わり
The climate has much to do with our mind and body

What's the temperature

ビル
モニカ
なぐ
慰め
かのじょ
彼女
かれ
ぶん
自分
はんめい
判明
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest

He gets a little bold after he's had a few drinks

On the whole, Canada has a severe climate

ひと
1人
じょうきゃく
乗客
しな
気を失った
かれ
しき
意識
かいふく
回復
A passenger fainted, but the stewardess brought him around

I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious

The cheap prices tempted me to buy things I didn't need

まえ
気前
だんせい
男性
にじゅう
二十
おく
えん
ぜんだんたい
慈善団体
寄付
A generous man contributed some two billion yen to charity

かのじょ
彼女
ぶんわる
気分が悪かった
She felt very bad that day

ねつ
がくやくひん
化学薬品
がい
無害な
たい
気体
ぶんかい
分解
Heat will break this chemical down into harmless gases

The patient felt the worse for having taken the pills

People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none

Do you really mean it

かれ
あら
現れる
きま
気まずい
ちんもく
沈黙
There was an awkward silence when he appeared

The chance of promotion disposed him to accept the offer

He didn't dare to jump the brook

You should take care so that you can have good health

She went mad with delight to hear the news

Nobody noticed her absence

I had a fancy that I could see him approaching

It appears to me that she feels much better today

You're happy-go-lucky

じょゆう
女優
しば
芝居
かっ
活気づけた
The actress brought the whole silly play to life

What is it like to be innocent

かのじょ
彼女
うわ
浮気な
おん
ほんとう
本当に
だれ
誰でも
She is a loose woman and will honestly go with anyone

わた
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
見舞う
おおさか
大阪
I've been to Osaka to ask after my sick friend

けいえいじん
経営陣
しゅうえ
収益
たん
短期
てき
かいぜん
改善
ちょうきてき
長期的な
しょうら
将来
けいかく
計画
けいこう
傾向
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future

She looked as if she had been ill

かれ
彼の
けん
試験
さいてん
採点
まえ
かれ
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れ
We must take his illness into consideration before marking his exam

ぶん
自分
りょうし
両親
ふう
風に
あつ
扱う
かれ
He must be crazy to treat his parents like this

It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out

らんきりゅう
乱気流
こう
飛行機
We had a rough flight because of turbulence

We should be more careful to recycle more trash

I wonder if he's really sick

わた
かれ
I worry about him

てんほう
天気予報
すず
涼しい
」「
はんたい
反対に
あつ
暑い
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot.

かのじょ
彼女
きみ
君の
あん
安否
She has anxiety for your safety

ジェーン
メアリー
ひと
きょうそ
競争
Jane and Mary are always competing for attention

He said, "I felt ill, but I am all right.

India has a different climate from England

I couldn't bring myself to take the job

谷本
きみ
?」「
いっぴきおおかみ
一匹オオカミ
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always.

She felt herself torn apart

けいきじゅんかん
景気循環
こうきょ
好況
とき
ふきょう
不況
とき
こう
交互
かえ
繰り返し
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression

Rain doesn't depress people who like reading

The alert guard perceived a dim shape in the distance

They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable

わた
私の
いもうと
あし
ふと
太い
My sister is sensitive about her thick legs

The way he looked at me irritated me very much

I don't care what he says

あた
暖かい
かる
軽い
くう
空気
やま
山越え
じょうく
上空
じょうしょう
上昇
ちじょう
地上
かぜ
けい
地形
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain

Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that

Far be it for me to trouble you, but I must ask you something

What put it in your head to come here now

ようじんぶか
用心深
ゆう
勇気
たいはん
大半
Discretion is the better part of valor

ほん
日本
いま
けいこうたい
景気後退
なお
直ろう
どりょく
努力
Japan is still struggling to emerge from recession

わた
いま
かのじょ
彼女
I have no thought of seeing her now

Excessive concern with safety can be dangerous

That noise is almost driving me mad

わた
いま
ほん
I am in no humor for reading now

I wish you would take me to a restaurant for a change
Show more sentence results