Definition of 慰める (なぐさめる)

なぐ

慰める

なぐさめる

nagusameru

Ichidan verb, transitive verb
to comfort, to console, to amuse
Related Kanji
consolation, amusement, seduce, cheer, make sport of, comfort, console
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
慰める
なぐさめる
nagusameru
慰めます
なぐさめます
nagusamemasu
慰めない
なぐさめない
nagusamenai
慰めません
なぐさめません
nagusamemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
慰めた
なぐさめた
nagusameta
慰めました
なぐさめました
nagusamemashita
慰めなかった
なぐさめなかった
nagusamenakatta
慰めませんでした
なぐさめませんでした
nagusamemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
慰めよう
なぐさめよう
nagusameyou
慰めましょう
なぐさめましょう
nagusamemashou
慰めまい
なぐさめまい
nagusamemai
慰めますまい
なぐさめますまい
nagusamemasumai
Imperative - A command or directive, do..
慰めろ
なぐさめろ
nagusamero
慰めなさい
なぐさめなさい
nagusamenasai

慰めてください
なぐさめてください
nagusametekudasai
慰めるな
なぐさめるな
nagusameruna
慰めないでください
なぐさめないでください
nagusamenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
慰めるだろう
なぐさめるだろう
nagusamerudarou
慰めるでしょう
なぐさめるでしょう
nagusamerudeshou
慰めないだろう
なぐさめないだろう
nagusamenaidarou
慰めないでしょう
なぐさめないでしょう
nagusamenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
慰めただろう
なぐさめただろう
nagusametadarou
慰めたでしょう
なぐさめたでしょう
nagusametadeshou
慰めなかっただろう
なぐさめなかっただろう
nagusamenakattadarou
慰めなかったでしょう
なぐさめなかったでしょう
nagusamenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
慰めたい
なぐさめたい
nagusametai
慰めたいです
なぐさめたいです
nagusametaidesu
慰めたくない
なぐさめたくない
nagusametakunai
慰めたくありません
なぐさめたくありません
nagusametakuarimasen

慰めりたくないです
なぐさめりたくないです
nagusameritakunaidesu
te-form
慰めて
なぐさめて
nagusamete
i-form/noun base
慰め
なぐさめ
nagusame
Conditional - If..
慰めたら
なぐさめたら
nagusametara
慰めましたら
なぐさめましたら
nagusamemashitara
慰めなかったら
なぐさめなかったら
nagusamenakattara
慰めませんでしたら
なぐさめませんでしたら
nagusamemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
慰めれば
なぐさめれば
nagusamereba
慰めなければ
なぐさめなければ
nagusamenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
慰められる
なぐさめられる
nagusamerareru
慰められます
なぐさめられます
nagusameraremasu
慰められない
なぐさめられない
nagusamerarenai
慰められません
なぐさめられません
nagusameraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
慰めている
なぐさめている
nagusameteiru
慰めています
なぐさめています
nagusameteimasu
慰めていない
なぐさめていない
nagusameteinai
慰めていません
なぐさめていません
nagusameteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
慰めていた
なぐさめていた
nagusameteita
慰めていました
なぐさめていました
nagusameteimashita
慰めていなかった
なぐさめていなかった
nagusameteinakatta
慰めていませんでした
なぐさめていませんでした
nagusameteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
慰められる
なぐさめられる
nagusamerareru
慰められます
なぐさめられます
nagusameraremasu
慰められない
なぐさめられない
nagusamerarenai
慰められません
なぐさめられません
nagusameraremasen
Causative - To let or make someone..
慰めさせる
なぐさめさせる
nagusamesaseru
慰めさせます
なぐさめさせます
nagusamesasemasu
慰めさせない
なぐさめさせない
nagusamesasenai
慰めさせません
なぐさめさせません
nagusamesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
慰めさせられる
なぐさめさせられる
nagusamesaserareru
慰めさせられます
なぐさめさせられます
nagusamesaseraremasu
慰めさせられない
なぐさめさせられない
nagusamesaserarenai
慰めさせられません
なぐさめさせられません
nagusamesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 12 results)

かれ
彼の
やさ
優しい
こと
言葉
わた
なぐ
慰めて
His kind words comforted me very much

かのじょ
彼女
とき
おんがく
音楽
ここ
She always comforted herself with music when she was lonely

かな
悲しみ
じょせい
女性
ゆうじん
友人
The grieving woman was consoled by her friends

He consoled himself with the thought that it might have been worse

こうえん
公園
みど
わた
私たち
なぐ
慰めて
Green leaves in a park are pleasing to the eye

かのじょ
彼女
はな
The flowers cheered her up

おお
多く
げきれい
激励
がみ
手紙
わた
私の
ここ
なぐ
慰めて
Many letters of encouragement refreshed my sad heart

わた
私たち
たが
互いに
なぐ
慰め
We consoled each other

かれ
かのじょ
彼女
なぐ
慰めよう
かのじょ
彼女
つづ
続けた
He tried to comfort her, but she kept crying

わた
かのじょ
彼女
なぐ
慰める
I can comfort her

よる
しず
静けさ
わた
私たち
なぐ
慰めて
The silence of the night comforts us

ビル
モニカ
なぐ
慰め
かのじょ
彼女
かれ
ぶん
自分
はんめい
判明
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest