Your search matched 1224 sentences.
Search Terms: *機*

Sentence results (showing 911-1010 of 1224 results)


とつぜん
突然
こくじん
黒人
はくじん
白人
はげ
激しく
ぼうりょ
暴力
にく
憎しみ
時機
とうらい
到来
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites

I'd like to take advantage of this opportunity

しんぶん
新聞
ほうどう
報道
こう
飛行機
事故
よう
模様
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

いもうと
妹さん
しゅじゅ
手術
あと
だっ
危機を脱した
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation

くに
ざいせい
財政危機
ちょくめ
直面
The country is confronted with a financial crisis

Mike, do planes usually rock like this

おんなごころ
女心
機微
ぞんぶん
存分に
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind

こう
飛行機
うご
動き
はじ
始め
あと
その後
りく
離陸
Soon the plane begins to move, and then it takes off

Seen from an airplane, the island looks like a big spider

なに
何か
じっさい
実際に
わた
りんおうへん
臨機応変
If something does happen, I'll just play it by ear

れいすい
冷水
こしょう
故障
The water cooler is out of order

がくてき
科学的
けんきゅ
研究
かいてき
機械的な
ごと
仕事
がくしゃ
科学者
そば
けいぞくてき
継続的な
どりょく
努力
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist

There will be an economic crisis at the end of this year

ろん
議論
はた
働き
かた
なお
見直そう
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work

The salesman demonstrated how to use the machine

You had better make use of the opportunity

It is certain that the plane will reach there on time

けってい
決定
とき
しん
自身
どう
動機
かん
考え
Reflect on your own motives when making a decision

かれ
彼の
こう
飛行機
さんちゅ
山中
ついらく
墜落
His airplane crashed in the mountains

けつあつけい
血圧計
たいせつ
大切な
けん
検査
かい
器械
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument

くにじゅ
国中
のう
機能
麻痺
The general strike paralyzed the whole country

The machine was clogged with grease

きみ
かい
機会
よう
利用
You had better make the most of your opportunities

Your undaunted spirit will carry you through

りく
離陸
おと
わた
私の
しんけいさわ
神経にさわる
The sound of jets taking off gets on my nerves

ウィンブルゾン
げんざい
現在
はんてい
判定
とくべつ
特別な
でん
電子機器
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves

かれ
げん
機嫌取り
けんめい
懸命
He was very anxious to please

Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life

いっぱいげん
一杯機嫌
You're lit up like a Christmas tree

The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather

You are the wickedest witty person I know

かれ
彼の
けつだんりょ
決断力の
かれ
危機
こと
ことが出来た
Because of his determination, he was able to tide over the crisis

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor

ぜつめつ
絶滅
危機
ひん
瀕した
かいよう
海洋
せいぶつ
生物
保護
ため
為に
きん
募金
せつりつ
設立
A fund was set up to preserve endangered marine life

かい
機械
しきめい
意識不明
ひと
なんねんかん
何年間
こきゅう
呼吸
つづ
続ける
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years

こう
飛行機
やく
予約
さいかくにん
再確認
かな
必ずしも
くうこう
空港
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation

They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime

わた
私たち
みみいた
耳の痛い
しんじつ
「真実」
えい
映画
ちきゅう
地球
危機
あら
改めて
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth

おんそく
音速
やく
さんばい
三倍
This jet travels about three times as fast as the speed of sound

めつぼう
滅亡
危機
ひん
瀕した
ちきゅう
地球
まも
守ろう
きん
基金
せつりつ
設立
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet

なん
何度か
おく
遅れた
あと
こう
飛行機
しゅっぱ
出発した
After several delays, the plane finally left

じょせい
女性
あんしん
安心
はた
働く
しょうが
生涯
ごと
仕事の
かい
機会
たくしょ
託児所
じゅうじ
充実
ひつよう
必要
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force

Good day. How are you today

The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east

かれ
すこ
少し
げん
ご機嫌
He is a little high

こんぽうざい
梱包材
だんねつ
断熱
のう
機能
This packaging material provides heat insulation

こう
飛行機
事故
つづ
続く
There have been a lot of airplane accidents recently

Is the boss in a good mood today

わた
私の
がく
語学
のうりょ
能力
ゆう
有利に
つか
使える
こう
好機
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage

みんせいよう
民生用
さんぎょ
産業
よう
ふく
含めて
機器
こん
今後
しじょうせいちょ
市場成長
せい
ほう
せい
制度
どうこう
動向
かんれん
関連
ちゅうも
注目
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law

りょかく
旅客
かい
機械
ざんがい
残骸
きゅうしゅつ
救出
A stewardess was rescued from the wreck

That is how he got out of danger

She's as good as pie

The machine is used in this way

かれ
いま
げんわる
機嫌が悪い
He's in a bad temper

I saw a jumbo jet take off

かれ
げんわる
機嫌が悪い
He is as cross as a bear today

こう
飛行機
ちい
小さな
きゅうりょう
丘陵
ひら
平地
Small hills look flat from an airplane

After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes

じょうきかんしゃ
蒸気機関車
でんしゃ
電車
Steam locomotives run less smoothly than electric trains

How is your family

こう
飛行機
きゅうじょうしょ
急上昇
The airplane climbed sharply

It will soon be possible for us to go direct to New York by air

ざいせい
財政危機
ちょくめ
直面
はってんとじょうこく
発展途上国
Some developing countries are faced with financial crises

りょかく
旅客機
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
たい
に対し
せきにん
責任
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers

とり
ときたま
時たま
こう
飛行機
しょうが
障害
事故
げんいん
原因
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes

かのじょ
彼女
こう
飛行機
ついらく
墜落事故
むす
息子
いちめい
一命
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash

The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane

わた
えい
英語
はな
話す
かい
機会
なん
何度か
I have had several occasions for speaking English

っか
国家
ざいせい
財政危機
ちょくめ
直面
The state faces a financial crisis

It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings

ぶん
自分
さいのう
才能
しめ
示す
かい
機会
さいだいげん
最大限
よう
利用
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent

How long does it take to go to Okinawa by plane

かのじょ
彼女
こう
飛行機
まえ
わた
She waved at me before she got on board the plane

おお
多く
せんしんこく
先進国
ざいせい
財政危機
ちょくめ
直面
Many developed countries are faced with financial crises

Look! The airplane is taking off

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT

かい
機会
しん
神意
あら
表す
ひと
一つ
Chance is a nickname for Providence

かれ
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
わた
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane

かい
機械
だいおく
時代遅れ
This machine is now out of date

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
ぼく
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane

According to TV news, there was a plane crash in India

こう
飛行機
かんどお
時間どおり
とうちゃ
到着
The plane arrived on time

かれ
とう
投機
ざいさん
財産
たいはん
大半
うし
失った
He lost the greater part of his fortune in speculation

じっさい
実際に
こう
飛行機
そうじゅ
操縦
Did you really fly the plane

Aren't you looking forward to your next chance to speak

かんじゃ
患者
いま
今や
だっ
危機を脱した
The patient is out of danger now

こう
飛行機
わた
私たち
2、3
にち
せかいいっしゅう
世界一周
Airplanes enable us to travel around the world in a few days

さんにん
3人
ひと
1人
しば
芝刈り機
わた
私の
にわ
おおざっ
大雑把に
ひと
もう一人
つま
にわ
はし
ざっそう
雑草
2、
さんかい
3回
のこ
残りの
ひと
一人
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette

I'd like to do with you but I can't afford the plane fare

すうじつかん
数日間
、ジェーン
くち
げん
不機嫌
For the past few days Jane has been quiet and out of humor

Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort

How did the plane crash come about

The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost

かれ
こう
飛行機
ついらく
墜落事故
He survived the plane crash

I got airsick and felt like throwing up

ちかごろ
近頃
けっこん
結婚の
どう
動機
かな
必ずしも
じゅんす
純粋
These days, the motives for marriage are not necessarily pure

When the jet flew over the building the windowpanes rattled
Show more sentence results