Definition of キャンセル

キャンセル

kyanseru

noun, auxillary suru verb
cancellation
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
キャンセル
kyanseru
します
キャンセルします
kyanserushimasu
しない
キャンセルしない
kyanserushinai
しません
キャンセルしません
kyanserushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
した
キャンセルした
kyanserushita
しました
キャンセルしました
kyanserushimashita
しなかった
キャンセルしなかった
kyanserushinakatta
しませんでした
キャンセルしませんでした
kyanserushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
しよう
キャンセルしよう
kyanserushiyou
しましょう
キャンセルしましょう
kyanserushimashou
するまい
キャンセルするまい
kyanserusurumai
しますまい
キャンセルしますまい
kyanserushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
しろ
キャンセルしろ
kyanserushiro
しなさい
キャンセルしなさい
kyanserushinasai

してください
キャンセルしてください
kyanserushitekudasai
キャンセルな
kyanseruna
しないでください
キャンセルしないでください
kyanserushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
するだろう
キャンセルするだろう
kyanserusurudarou
するでしょう
キャンセルするでしょう
kyanserusurudeshou
しないだろう
キャンセルしないだろう
kyanserushinaidarou
しないでしょう
キャンセルしないでしょう
kyanserushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
しただろう
キャンセルしただろう
kyanserushitadarou
したでしょう
キャンセルしたでしょう
kyanserushitadeshou
しなかっただろう
キャンセルしなかっただろう
kyanserushinakattadarou
しなかったでしょう
キャンセルしなかったでしょう
kyanserushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
したい
キャンセルしたい
kyanserushitai
したいです
キャンセルしたいです
kyanserushitaidesu
したくない
キャンセルしたくない
kyanserushitakunai
したくありません
キャンセルしたくありません
kyanserushitakuarimasen

りたくないです
キャンセルりたくないです
kyanseruritakunaidesu
te-form
して
キャンセルして
kyanserushite
i-form/noun base
キャンセルし
kyanserushi
Conditional - If..
したら
キャンセルしたら
kyanserushitara
しましたら
キャンセルしましたら
kyanserushimashitara
しなかったら
キャンセルしなかったら
kyanserushinakattara
しませんでしたら
キャンセルしませんでしたら
kyanserushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
すれば
キャンセルすれば
kyanserusureba
しなければ
キャンセルしなければ
kyanserushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
できる
キャンセルできる
kyanserudekiru
できます
キャンセルできます
kyanserudekimasu
できない
キャンセルできない
kyanserudekinai
できません
キャンセルできません
kyanserudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
している
キャンセルしている
kyanserushiteiru
しています
キャンセルしています
kyanserushiteimasu
していない
キャンセルしていない
kyanserushiteinai
していません
キャンセルしていません
kyanserushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
していた
キャンセルしていた
kyanserushiteita
していました
キャンセルしていました
kyanserushiteimashita
していなかった
キャンセルしていなかった
kyanserushiteinakatta
していませんでした
キャンセルしていませんでした
kyanserushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
される
キャンセルされる
kyanserusareru
されます
キャンセルされます
kyanserusaremasu
されない
キャンセルされない
kyanserusarenai
されません
キャンセルされません
kyanserusaremasen
Causative - To let or make someone..
させる
キャンセルさせる
kyanserusaseru
させます
キャンセルさせます
kyanserusasemasu
させない
キャンセルさせない
kyanserusasenai
させません
キャンセルさせません
kyanserusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
させられる
キャンセルさせられる
kyanserusaserareru
させられます
キャンセルさせられます
kyanserusaseraremasu
させられない
キャンセルさせられない
kyanserusaserarenai
させられません
キャンセルさせられません
kyanserusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 20 results)

Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue

Otherwise we will have to cancel this order

Could you put my name on the waiting list

がつ
5月
とお
10日
JAL002
びん
便
やく
予約
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10

かくにん
確認
e―mail
Please confirm the cancellation by e-mail

In spite of the rain, the game was not cancelled

There is a canceled seat available on the next flight

Please cancel my order and refund the money

きょうしゅく
恐縮
がつ
2月
27
にち
やくそく
約束
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27

I should cancel my L.A. trip

If I wait, what's the possibility I can get a seat

I'd like to cancel my appointment for June first

That tour already has a waiting list

Please cancel my order and send confirmation that this has been done

We deliberated whether we should cancel the reservation

かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
わた
とりひき
取引
In accordance with his advice, I called off the deal

It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings

On account of bad weather, we were forced to call off the assembly

Apparently there's a cancellation charge of 30 percent

These cancellations without notice are a real pain