Definition of ご機嫌 (ごきげん)

げん

ご機嫌

ごきげん

gokigen

noun
1.
humour, humor, temper, mood, spirits(honorific language, polite language)
See also:機嫌
2.
safety, health, well-being, one's situation(honorific language, polite language)
na-adjective
3.
in a good mood, in high spirits, happy, cheery, merry, chipper
Other readings:
御機嫌【ごきげん】
Related Kanji
loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
dislike, detest, hate
honorable, manipulate, govern
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
ご機嫌だ
ごきげんだ
gokigenda
ご機嫌です
ごきげんです
gokigendesu
ご機嫌ではない
ごきげんではない
gokigendewanai

ご機嫌じゃない
ごきげんじゃない
gokigenjanai
ご機嫌ではありません
ごきげんではありません
gokigendewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
ご機嫌だった
ごきげんだった
gokigendatta
ご機嫌でした
ごきげんでした
gokigendeshita
ご機嫌ではなかった
ごきげんではなかった
gokigendewanakatta
ご機嫌ではありませんでした
ごきげんではありませんでした
gokigendewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
ご機嫌かろう
ごきげんかろう
gokigenkarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
ご機嫌だろう
ごきげんだろう
gokigendarou
te-form
ご機嫌で
ごきげんで
gokigende
Na adjective
ご機嫌な
ごきげんな
gokigenna
Adverb
ご機嫌に
ごきげんに
gokigenni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
ご機嫌であれば
ごきげんであれば
gokigendeareba

ご機嫌なら
ごきげんなら
gokigennara
ご機嫌ではなければ
ごきげんではなければ
gokigendewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 7 results)

The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather

Good day. How are you today

かれ
すこ
少し
げん
ご機嫌
He is a little high

かのじょ
彼女
げん
ご機嫌
なな
斜め
She is in a mood

Our teacher is in a good temper

You look happy, so bright and early

How are you