Your search matched 2642 sentences.
Search Terms: *所*

Sentence results (showing 2111-2210 of 2642 results)


If a fire should break out in your neighborhood, what would you do

Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man

かれ
さつじんざい
殺人罪
けいしょ
刑務所
He was sent to jail for murder

The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife

My belief is that he will succeed

If the car is gone, he can't be at the office

Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first

ひゃ
ねん
じゅうぎょういん
従業員
ようしゃ
雇用者
げんきん
現金
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ようきゅ
要求
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash

おん
みず
自ら
せいこう
成功
こううん
幸運
She attributed her success to luck

わた
私たち
かれ
彼らの
じゅうし
住所
へんこう
変更
We have not been notified about their change of address

かのじょ
彼女
みず
自ら
せいこう
成功
こううん
幸運
She attributed her success to luck

わた
私の
がっこう
学校
えき
ある
歩いて
やく
じっぷん
十分
My school is about ten minutes' walk from the station

These two scratches stand out so I'd like them repaired

Students don't read many books because of TV and comics

かのじょ
彼女
かれ
かれ
ほう
褒美
Far from blaming him, she gave him a reward

じょうし
上司
ぶん
自分
いだ
留守の間
しょ
事務所
かん
管理
、ブラウン
らい
依頼
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away

Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight

Instead of taking a rest, he worked much harder than usual

Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation

けいかん
警官
かれ
彼らの
じゅうしょしめい
住所氏名
きつもん
詰問
The policeman demanded their names and addresses

Because of his age, my grandfather doesn't hear well

わた
きょうと
京都
いだ
留守の間
かのじょ
彼女
しょ
事務所
かん
管理
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week

Put it wherever there is room

May I take a few days off to visit my family

You will gain nothing from doing that

きつよめ
キツネの嫁入り
」「
・・・?」「
81
かくりつ
確率
てんあめ
天気雨
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers.

Suddenly, the basement I was in started to look almost nice and warm

My dog follows me wherever I go

げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
Here is an atomic power plant

We have just cleaned the lavatory

Instead of stopping, the rain increased

You ought to know better than to go to such a dangerous place

The table takes up a lot of space in this room

We have a right to live wherever we want to

Far from stopping, the storm became much more intense

とき
かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
It wasn't until then that we knew her address

Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like

トム
わた
きょうつ
共通
Tom and I have nothing in common

かれ
事故
わた
私の
ふちゅう
不注意
He charged the accident to my carelessness

I'm afraid he's just gone out

He came home just now

マイケル
よこ
ぐち
出口
Michael was seen to leave by the side door

What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country

Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system

Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there

As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas

In any case, now I'm considering trying out some likely things

"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement.

しょ
場所
いま
そうとう
相当
The place is very much built up now

かれ
にゅうがくしけん
入学試験
せんせい
先生
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination

でん
電話
かい
会話
ちゅうだ
中断
こと
おお
多い
A phone call often interrupts your conversation

The police brutality incidents nearly set off a riot

You must fill the blanks in with a pen

えんそうかい
演奏会
きっ
切符
とう
しょ
事務所
はんばい
販売
Concert tickets are on sale at this office

せんじちゅう
戦時中
かれ
りくぐん
陸軍
しょぞく
所属
During the war, he served in the army

くうしょ
空所
ほじゅう
補充
Fill in the blanks

At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that

They have nowhere else to go

さん
資産家
こうがく
高額
しょとくぜい
所得税
おさ
納め
A man of wealth has to pay a lot of income tax

I caught my son stealing from a cookie jar

土地
わた
私の
しょゆうぶつ
所有物
This land is my property

ほうりつじょ
法律上の
えんじょ
援助
もと
求めて
べん
弁護士
I went to the lawyer for legal help

The mist prevented him from seeing very far

にんげんどう
人間同士
たた
戦う
てん
天使
そら
Angels watch from above as men fight amongst themselves

Some national parks offer showers and even baby-sitting services

By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter

Please keep my place in this line

How should I know where he is

He has just come home

He is, what is called, a self-made man

ちょうし
長所
たんしょ
短所
りょうほ
両方
There are pros and cons to anything

She's at most 20 years old

What do you need sunglasses for in such a dark place

ていあん
提案
たんしょ
短所
ちょうし
長所
The proposal has its good points as well as its bad ones

しゃ
貴社
わたくし
私ども
じゅうし
住所
下記
しん
じゅうし
住所
へんこう
変更
Please change your database to reflect the new address as follows

If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them

Don't cross a bridge till you come to it

They like variety; they don't like to stay in just one place

I was about to leave for work when the telephone rang

Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land

My dog follows me wherever I go

ゆうじん
友人
おく
見送り
くうこう
空港
とこ
I have just been to the airport to see my friend off

She follows her brother wherever he goes

He often dropped in on me

ぶん
自分
しっぱい
失敗
ひと
Don't blame others for your failure

His wife goes with him wherever he goes

かのじょ
彼女
しょ
庶務課
しょぞく
所属
She is attached to the general affairs section

かれ
ごぜんちゅう
午前中
しょ
事務所
He is not always in the office in the morning

I've heard nothing from her as yet

I must bring my address book up to date

かれ
彼ら
しっぱい
失敗
ジョージ
They blamed the failure on George

かのじょ
彼女
そんがい
損害
ジョン
She blamed John for the damage

わた
ひと
人ごみ
なか
きみ
みうしな
見失う
I all but lost you in the crowd

けんきゅうし
研究所
よう
ひん
備品
さんがつ
3月
15
にち
はいたつ
配達
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th

You may leave the baby with me for two days

がくしゃ
学者
なか
にゅうしょく
入植
しゃかい
社会
あん
不安
もの
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe

I'll give you a call before I visit you
Show more sentence results