Your search matched 635 sentences.
Search Terms: *情*

Sentence results (showing 511-610 of 635 results)


おと
どうじょうし
同情心
にんげんてき
人間的
かんじょ
感情
The man was devoid of such human feelings as sympathy

わた
いま
わた
私の
おっ
ふかいじょう
深い愛情
そんけい
尊敬
ねん
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband

しんじょうて
心情的に
さんせい
賛成
げんじつてき
現実的に
はんたい
反対
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree

Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning

とし
じょうね
情熱
よわ
弱まり
しゅうか
習慣
つよ
強く
Passions weaken, but habits strengthen, with age

じょうほ
情報
とうぜん
当然
さいしん
最新
じっさい
実際
This information is not as up-to-date as it should be

がいこく
外国
ほん
資本家
げん
現地
せいじょ
政情
あん
不安
ゆう
理由
Foreign investors backed off because of regional political unrest

きちょう
貴重な
じょうほ
情報
ほう
宝庫
The Internet is an invaluable source of information

ほんじょ
本状
びみょう
微妙な
じょうほ
情報
ぶん
気分
がい
害する
This letter contains sensitive information that may offend some people

I cannot but feel sorry for him

This blog covers topics that centre on information infrastructure

わた
もんだい
問題
なん
何の
じょうほ
情報
I have almost no information about the problem

わた
じょ
叙事詩
じょじょうし
叙情詩
ほう
I like lyric better than epic

ちょうしゅう
聴衆
たいくつ
退屈
ひょうじょう
表情
げきじょ
劇場
The audience walked out of the theater, looking bored

わた
ゆうじょ
友情
I value your friendship very much

おと
じょうじょうしゃくりょう
情状酌量
もと
求めた
おか
犯した
つみ
20
ねん
ちょうえきけ
懲役刑
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime

Under these circumstances, I cannot accept the offer

ぶん
自分
かんじょ
感情
おさ
抑える
とき
時に
むず
難しい
It's sometimes difficult to control our feelings

ひとびと
人々
てんさい
天才
どうじょうし
同情心
おお
多い
People often have no sympathy for geniuses

We know the truth, not only by reason, but also at heart

That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam

わた
かんじょ
感情
Such feelings often came over me

わた
ろうじん
老人
どうじょ
同情
I cannot but feel sorry for the old man

かれ
しゅうか
週間
まえ
りょうし
両社
がっぺい
合併
じょうほ
情報
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge

しょうに
昇任
かれ
にん
他人
かんじょ
感情
His desire for promotion blinded him to other's feelings

Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life

しゃかい
社会
じょうせ
情勢
ぜんしん
前進
こうたい
後退
Social conditions are going backward rather than forward

Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible

どうじょ
同情
なみ
きん
禁じ
I cannot help crying for sympathy

You are fortunate to have such loving parents

かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
かく
隠し
ねっきょ
熱狂
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic

I got this information second hand, so I may be wrong

かのじょ
彼女
じょうほ
情報
じょげん
助言
わた
She gave me advice as well as information

アンダーソン
こっとうてん
骨董店
じょうほ
情報
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London

かれ
せい
理性
じょうよ
情欲
せい
制する
こと
ことが出来る
He is able to subordinate passion to reason

You must try to avoid hurting people's feelings

じょうせ
情勢
われわれ
我々
こうどう
行動
The situation calls for our action

われわれ
我々
もんだいかいけつ
問題解決
じょうほ
情報
せい
整理
つか
使う
We use computers to solve problems and to put information in order

わたくし
私ども
http://www.example.com
ひつよう
必要な
じょうほ
情報
すべ
全て
つた
お伝え
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know

ぼうだい
膨大な
りょ
じょうほ
情報
はんそう
搬送
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information

わた
ひと
どうじょ
同情
I feel sympathy for people with that disease

ほそくじょうほう
補足情報
ふく
副詞
ふく
副詞
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs

かれ
ごうじょ
強情
ほう
他方
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable

ほうどうかん
報道機関
げんしょ
現職
いん
議員
まる
マル秘
じょうほ
情報
The press always has something on the incumbent

しん
ゆうじょ
友情
せんきん
千金
にく
難い
True friendship is priceless

かれ
彼の
せいかく
性格
どうじょうし
同情心
Compassion is entirely absent from his character

せいぶつがく
微生物学
ほん
基本
さいしん
最新
じょうほ
情報
もう
網羅
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news

Circumstances forced us to cancel our appointment

文字
でんしょばと
伝書鳩
でんしん
電信
ほか
その他
おお
多く
ほうほう
方法
じょうほ
情報
はや
速く
ひと
ひと
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man

かのじょ
彼女
かぎ
できる限り
あいじょ
愛情
ども
子供達
そそ
注いだ
She poured her passion into her kids as much as she could

わた
かれ
どうじょ
同情
I could not help feeling sympathy with him

われわれ
我々
うち
かんじょ
感情
うつ
映し出す
Hands reveal our inward emotions

Under the circumstances I cannot allow the request

むか
昔の
ゆうじょ
友情
きみ
たす
助けて
I will help you for the sake of our old friendship

けんこんいってき
乾坤一擲
おお
しょうぶ
勝負
なさ
情け
ごと
見事
から
空振り
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly

Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage

じん
個人
かん
関する
じょうほ
情報
わたくし
私ども
ほうしん
方針
It is our policy not to give out personal information

You are treading on her corns

わたくし
私ども
せいひん
製品
しょうさ
詳細な
じょうほ
情報
じょ
http://www.jpgarden.com
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com

けん
意見
きゅうきょく
究極
てき
的に
かんじょ
感情
けってい
決定
理知
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect

かいへい
世界平和
ゆうじょ
友情
のう
可能
Is world peace made possible by friendship

たび
じょうほうしゅうしゅ
情報収集
じゅうよ
重要
Gathering information is one of the essentials of travel

かれ
彼らの
ゆうじょ
友情
ふかいじょう
深い愛情
はってん
発展
Their friendship ripened into a deep love

It is pleasant to watch a loving old couple

Bad news is preferable to an absence of information

いま
今まで
なん
何の
じょうほ
情報
We have no information as yet

Through whom am I to make my complaint, then

かれ
じょうほ
情報
また
又聞き
He got all his information from secondary sources

しん
真の
じょうほ
情報インフラ
こうちく
構築
けいざい
経済
じゅうら
従来の
ちゅうし
中心
じったいけいざい
実体経済
しき
知識
じょうほ
情報
しゅたい
主体
けいざい
経済
こう
移行
あた
新しい
さんぎょ
産業
けいざい
経済
かつどう
活動
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry

ゆうじょ
友情
ほか
他の
たいせつ
大切
Friendship is more precious than anything else

じょうせ
情勢
あた
新しい
きょくめ
局面
てい
呈した
The situation has taken on a new aspect

ょう
ネット上
かくじつ
不確実な
じょうほ
情報
鵜呑み
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web

一郎
えき
利益
ゆうじょ
友情
たいせつ
大切にする
Ichiro puts friendship above profit

てき
利己的な
ひと
ぶん
自分
かんじょ
感情
かん
考えない
A selfish man thinks of nothing but his own feelings

けいざいじょうせ
経済情勢
りゅうどうて
流動的
Economic conditions are in a state of flux

じじょう
事情
This is the case

わた
かのじょ
彼女
ふかいじょう
深い愛情
I have a deep affection for her

ろうじん
老婦人
ども
子供たち
あいじょ
愛情
The old woman extended a loving hand to the children

てきたい
敵対
きぎょう
企業
おと
貶めたり
ひみつじょうほう
秘密情報
にゅうし
入手
だいきぎょう
大企業
そんざい
存在
のぞ
望める
ごと
仕事
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work

He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised

I will tell you exactly how the matter stands

なにごと
何事も
ゆうじょ
友情
たいせつ
大切
Nothing is as precious as friendship

わた
私たち
ひつよう
必要とする
じょうほ
情報
かな
必ずしも
The sort of information we need is not always available

こうしん
更新
じょうほ
情報
ない
なが
流し込む
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded

れつ
熾烈な
じょうほ
情報
いく
。CIO
くび
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO

Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them

かれ
かのじょ
彼女の
かんじょ
感情
He trampled on her feelings

The information is leaking piecemeal to the press

かんじょ
感情
Let it all out

じょうほうけんさ
情報検索
こうりつ
効率
はか
測る
しゃくど
尺度
さいげんりつ
再現率
てきごうりつ
適合率
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'

かれ
彼の
かお
じょうね
情熱
ひかはな
光を放っていた
His face radiated enthusiasm

Friendship is a plant which must be often watered

かのじょ
彼女の
あいじょ
愛情
むね
Her affection came home to my heart

There is little sympathy in the letter

かれ
じょうほうつ
情報通
He's a well-informed person

Do you have enough information to go on

かれ
まっ
全く
じょうあ
情愛
He seems to be bankrupt of all tender feeling

ども
子供たち
あいじょ
愛情
ひつよう
必要とする
Above all, children need love

かれ
せかいじょうせい
世界情勢
He's not in the least interested in what is happening in the world

トム
ぶん
自分
かんじょ
感情
おさ
抑えた
Tom got a grip on his emotions
Show more sentence results