Your search matched 1811 sentences.
Search Terms: *実*

Sentence results (showing 1111-1210 of 1811 results)


It is fact that he wants to visit Egypt

しんじつ
真実
The fact was brought to light

わた
きん
禁止
げんそく
原則として
さんせい
賛成
じっさい
実際
ひじょう
非常に
むず
難しい
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult

わた
私たち
せつ
仮説
てっていてき
徹底的な
じっけん
実験
Our hypothesis is based on thorough experiments

うそ
オームの法則
かん
関する
じっけん
実験
おこ
行います
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out

ぞう
じつぶつだい
実物大
This statue is as large as life

けいかく
計画を立てる
こと
じっこう
実行
こと
まっ
全く
べつ
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

んじゃ、
・・・
じつりょ
実力
Well then, let's show a little of our real strength shall we

She maintains her innocence

The fact is that I have no money with me

リンカーン
せいじつ
誠実
ゆう
理由
しょうさ
賞賛
Americans admire Lincoln for his honesty

Children should be taught to speak the truth

かれ
わた
私達
じつ
実に
かたくる
堅苦しい
He is very formal with us

わた
こと
しんじつ
真実
I revealed the truth of the matter

I'd better tell you the truth

ぼう
死亡
れい
事例
19
けん
ぜんたい
全体
20%
ろう
過労死
しんこく
深刻な
じったい
実態
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief

This is a fact, not a fiction

ぶんかつ
分割
1990
ねん
せいじつ
既成事実
The division of Germany was considered a given until 1989

はな
とうてい
到底
しんじつ
真実
I can't possibly think your story is true

You should try to see things from the practical point of view

He is quick to speak but slow to act

You must take into account the fact that he is too young

わた
私達
いきころ
息を殺して
じっけん
実験
けっ
結果
We held our breath and waited for the result of the experiment

かれ
いんたい
引退
じじつじょう
事実上
どうしゃ
指導者
He has retired, but he is still an actual leader

じつりょ
実力
じつりょ
実力
That's my skill talking

The plan should be carried through

You shouldn't make too much of the fact

After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9

けいかく
計画を立てる
やさ
易しい
じっこう
実行
むず
難しい
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out

きょうさんしゅぎ
共産主義
れん
ソ連
じっせん
実践
たいせい
体制
Communism is the system practiced in the Soviet Union

医師
たち
おど
驚くべき
じつ
事実
はっけん
発見
Doctors have discovered some startling facts

わた
けいかくじっこう
計画を実行しよう
けっしん
決心
I am determined to carry out this plan

しん
じつ
事実
The new fact has come to light

じょうけ
条件
たしょう
多少
われわれ
我々
じっけんけっ
実験結果
ロビンソン
どういつ
同一
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's

Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual

かれ
彼の
はな
しんじつ
真実味
His story has some color of truth in it

わた
むか
いちにち
1日
はこ
To tell the truth, I used to smoke two packs a day

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

じっさいもんだい
実際問題
うわ
うず
渦巻く
なか
かつ
部活
そんぞく
存続
おも
思う
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running

わた
かれ
まえ
名前
じっさい
実際に
かれ
はな
話した
I know him by name but I have never actually spoken to him

じっけん
実験
りゅうし
粒子
すいへい
水平
ほうこう
方向
そく
加速
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction

かれ
彼の
きょうじゅつ
供述
じっさい
実際に
いっ
一致
His statement corresponded to what actually took place

I think that you do know about that

ろん
理論
じっさい
実際
あいとも
相伴う
Theory and practice should go hand in hand

I don't know whether it is true or not

あと
その後
わた
クセノフォン
「ソクラテス
おも
思い出
なか
おな
同じ
ろんぽう
論法
じつれい
実例
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method

This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life

めしつか
召使い
たち
しゅじん
主人
めいれい
命令
じっこう
実行
The servants tried to carry out their master's order

かれ
おくまんちょうじ
億万長者
じつ
事実
かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚しない
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him

わた
私たち
かいごう
会合
たんかん
短時間
じっさい
実際に
かん
時間
つづ
続いた
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours

It was only after years that my mother told me the truth

This rose smells so sweet

わた
私達
けいかくじっこう
計画を実行する
むず
難しい
おも
思った
We all thought it difficult to execute the plan

しおどき
潮時
ひょうげ
表現
じつ
実は
シェイクスピア
「ジュリアス・シーザー」
ひょうげ
表現
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar

かれ
彼らの
つよ
強い
はんたい
反対
けいかくじっこう
計画を実行した
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

せんそう
戦争
ちちおや
父親
ぐん
ちょうへ
徴兵
かれ
じゅうぶ
十分に
じっかん
実感
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army

しょうら
将来
しんじつ
真実
The truth will come out in the future

うま
旨く
なんかい
何回
じっけん
実験
さいしょ
最初の
じっけん
実験
しつ
じゅうぶ
十分
ほしょう
保証
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face reality

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face up to the reality

わた
かれ
かお
じっさい
実際に
はな
こと
I know him by sight, but I have never actually spoken to him

Snoring and excessive smoking are indeed related

John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery

To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday

スミス
しんじつ
真実
かた
語る
Mr. Smith should have told the truth

かのじょ
彼女
はた
さくもつ
作物
そだ
育ち
あか
赤く
じゅ
熟す
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen

しんめい
身命
しょくむ
職務
じっせん
実践
けいさつかん
警察官
ここ
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere

From this, it follows that he is innocent

かれ
彼ら
けいかく
計画
ただ
直ちに
じっこううつ
実行に移す
ていあん
提案
They suggested that we should put the plan into practice right now

After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job

かれ
彼の
あん
げんじつばな
現実離れ
われわれ
我々
じつようてき
実用的
His idea is too abstract to be of practical use to us

かのじょ
彼女
じつ
実に
いい子
She's a really nice girl

がい
概して
しん
真理
てき
基礎的な
じつよう
実用
のうせい
可能性
おお
大きく
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities

The results should be measurable and the process repeatable

じつ
果実
てん
天日
かんそう
乾燥
The fruits are dried in the sun

じっさい
実際に
「はやぶさ」
たいよう
太陽
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
はんたいがわ
反対側
位置
げんしょ
現象
ごう
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'

I am only too happy to know that fact

しゅっせきし
出席者
すく
少なく
じっさい
実際に
ひと
かんしん
無関心に
ぼうかん
傍観
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently

ていあん
提案
じっ
実施
じつぎょうか
実業界
そうとう
相当
えいきょ
影響
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree

かのじょ
彼女
むす
息子
げんじつ
現実
かい
世界
She tried to screen her son from reality

かれ
じつぎょうか
実業界
せいこう
成功
おも
思う
I'm sure he will go far in the business world

うえ
その上
じっけん
実験
ほうそく
法則
おこ
行われた
つね
常に
じゅうぶ
十分に
ほうそく
法則
はん
範囲
ない
おこ
行われた
じっけん
実験
じっけん
実験
まっ
全く
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all

かれ
けいかく
計画を立てれば
かな
必ず
じっこう
実行
He never makes a plan without putting it into practice

To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge"

つう
普通
もく
科目
ほか
他に
かい
機械
てき
基礎的な
ことがら
事柄
がくしゅ
学習
かくしゅ
各種
かい
機械
ようほう
使用法
ぎじゅつ
技術
じっしゅ
実習
おこ
行います
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out

He left no stone unturned to carry out the plan

けいかく
計画を立てる
じっこう
実行
やさ
易しい
It's easier to make plans than to carry them out

If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it

It is often easier to make plans than to carry them out

You should do your best to carry out your promises

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry

There are still some dry states in the U.S

You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it

By all accounts, it's the truth
Show more sentence results