Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 5311-5410 of 9513 results)


I cannot guess at all what is going on with him

Nobody can break his record

わた
はや
早く
はつ
始発
れっしゃ
列車
こと
ことが出来た
I got up early, so that I could catch the first train

You are to start at once

わた
ども
子供達
そうぞう
騒々し
まん
我慢
I cannot tolerate noisy children

でん
電話
かれ
いえ
さくりゃ
策略
The phone call was a trick to get him out of the house

かれ
さきざき
先々
かんげい
歓迎
He was welcomed wherever he went

きみ
さい
とき
10
かぞ
数える
こと
You could count to ten when you were two

Not everyone can realize the dreams of his youth

かれ
ちちおや
父親
やくそく
約束
He couldn't make good on a promise he had made to his father

We caught him trying to go out of his room

The trees are in bud

わた
はなみず
鼻水
My nose runs whenever I have a cold

Anyone can do it easily

きずぐち
傷口
Blood ran from the wound

I'm relying on my friend to turn in the report for me

Get out your wallet

あくてんこう
悪天候
われわれ
我々
しゅっぱ
出発
The bad weather prevented us from leaving

Start at once, and you will catch up with him

Who can afford to buy such an expensive house

わた
かれ
わた
私の
意志
した
従わせる
I can't bend him to my will

His help enabled me to finish the work

あら
われわれ
我々
てい
定時
とうちゃ
到着
The storm prevented us from arriving on time

わた
はな
きゅうゆ
旧友
That story brought to mind an old friend of mine

This job is not for any person in the battery

media player
おんがく
音楽
さいせい
再生
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file

かれ
彼ら
どう
同時に
しゅっぱ
出発した
They started at the same time

Without your help, I couldn't have finished the work

Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy

たいよう
太陽
ちじょう
地上
せいぶつ
生物
そんざい
存在
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth

かのじょ
彼女
おんがく
音楽家
はじ
初めて
She made her first appearance as a musician

ぐんしゅ
群衆
ぐち
出口
ほう
すす
進もう
けんめい
懸命
The crowd struggled to make for the exit

I remember my mother when I see this

おさ
幼い
しょうじ
少女
かれ
した
The little girl stuck out her tongue at him

がいこく
外国
ごと
出来事
Keep in touch with what is happening in foreign countries

わた
私達
はちがつ
8月
20
にち
ぜん
午前
しゅっぱ
出発します
We will start at 6 a.m. on August 20

わた
はは
ちょうしょく
朝食
じゅんび
準備
I asked my mother if breakfast was ready

Are you going anywhere

John took a key out of his pocket

おお
大きな
いわ
きし
かわ
A big rock stuck out from the bank into the river

Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel

がいこくじん
外国人
えい
英詩
はじ
初めて
シェイクスピア
さくひん
作品
かい
理解
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare

ふね
あら
しゅっこ
出港
The storm will make it impossible for the ship to leave port

れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発
おく
遅れる
The train's departure will be delayed

Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day

In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed

I am still clumsy catching batons thrown high up

I could not speak to him

わた
なんにん
何人か
ぶんつう
文通
ともだち
友達
I have made several pen pals there

We want the committee to work out the details

かいしゃ
会社
ちゅうご
中国
しんしゅ
進出
The company aims to branch out into China

かれ
彼の
なみ
His eyes were brimming over with tears

My boss gave me so much work that I couldn't leave the office

わた
ぶん
自分
いえ
まん
我慢
I could not stand my house being torn down

わた
ていきょ
提供
ろう
労苦
なみ
あせ
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

おおゆき
大雪
かれ
彼等
しゅっぱ
出発
えん
延期
The heavy snow made them put off their departure

We couldn't row against the strong current

Money can't buy happiness

ねこ
だいどこ
台所
さか
The cat made off with a piece of fish from the kitchen

Have confidence. You can do it

こんかい
今回
こと
おおやけ
公にする
こん
今後
えいきょ
影響
こんかい
今回
ゆる
許して
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once

He set off for London

わた
あね
らいしゅ
来週
ヴァンクーヴァー
しゅっぱ
出発する
I'm going off to Vancouver next week to see my sister

Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney

どくしょ
読書
おお
多く
よろ
喜び
こと
We can derive much pleasure from reading

あた
新しい
てつ
地下鉄
20
ふん
がっこう
学校
The new subway enables me to get to school in 20 minutes

Cold as it was, we went out

とうきょ
東京
えき
きゅうゆ
旧友
ぐうぜん
偶然
I ran into an old friend at Tokyo Station

ごと
仕事
うし
失って
ぼく
ちょきん
貯金
たよ
頼る
I can fall back on my savings if I lose my job

Now we are better able to understand their motive

Unable to keep up with his friends, he fell behind at last

せんせい
先生
わた
私たち
しゅくだ
宿題
The teacher gave us homework

かれ
わた
私の
もう
申し出
しょうだ
承諾
どうぜん
同然
He as good as accepted my offer

Can I take books out

I've met her before, but I can't place her

He reminds me of his father when he speaks

きみ
君の
じゅぎょ
授業
しゅっせ
出席
そく
不規則
Your attendance at classes was irregular

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans

ざいさん
財産
どんよく
貪欲な
にんげん
人間
まんぞく
満足
せかいじゅう
世界中
ざいほう
財宝
あつ
集めて
こうふく
幸福
No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy

I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week

I was able to finish the work earlier than I had expected

かれ
ちゅうごくご
中国語
わた
私達
けいかく
計画
じゅんちょう
順調に
じっこう
実行
こと
ことが出来た
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly

He took a coin out of his pocket

He could make his way in life

If I were you, I would quit my job and leave London

You can borrow three books at a time

かん
みず
Water shot from the pipe

しゅっちょう
出張
おお
多い
Do you have many out-of-town assignments

だれ
誰も
かれ
彼らの
しょうた
招待
こと
断る
Nobody could refuse their invitation

You cannot get blood out of a stone

じんせい
人生
みち
あともど
後戻り
There is no returning on the road of life

かね
お金
かい
世界
そうぞう
想像
Can you imagine the world without money

There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
たの
楽しみ
She finds an everlasting enjoyment in music

ぜん
せいりょ
精力
べんきょ
勉強
えい
英語
しゅうと
習得
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language

わた
かのじょ
彼女
なぐ
慰める
I can comfort her

かれ
かのじょ
彼女の
でんばんごう
電話番号
かのじょ
彼女
でん
電話
If he had known her phone number, he could have called her up

わた
私達
まいにち
毎日
てんほう
天気予報
We can get a weather bulletin every day

かのじょ
彼女
せきにん
無責任
You cannot count on her because she's too irresponsible

By the time we got there, the ship had left
Show more sentence results