Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 5611-5710 of 10556 results)


Have you ever heard of a poet by the name of Tom

わた
私たち
した
親しい
ゆうじん
友人
We're close friends

There are five other guests at the hotel

くに
ひとびと
人々
どうしゃ
指導者
ぶん
自分
けん
意見を述べる
こと
Those who lived in that country could not speak out against their leaders

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
ここ
なか
ゆうじん
友人
She unburdened her heart to her friends

May I talk with you in private about the matter

He easily gets angry

わた
とつぜん
突然
がいこくじん
外国人
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner

きみ
君の
せい
生徒
なんにん
何人
How many are there in your class

シェイクスピア
マーロー
どうだい
同時代
ひと
Shakespeare was a contemporary of Marlowe

They attempted in vain to bribe the witness

わた
私の
ゆうじん
友人
しょうか
紹介
May I introduce my friend to you

がっぺい
合併
ほか
その他
こうしょ
交渉
どうしゃ
同社
25
にん
たんとうしゃ
担当者
くわ
加えた
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals

I could not make my way at all because of the crowd

ひとびと
人々
いちだん
一団
しゅっぱ
出発した
A group of people started off in snow boots

I understand you wish to contact your husband

The most careful man sometimes makes mistakes

しゃちょ
社長
げんじつてき
現実的な
ひと
The president is a down-to-earth kind of man

みんしゅしゅ
民主主義
じんみん
人民
じんみん
人民
じんみん
人民
せい
政治
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people

かれ
ほか
他の
ひと
ゆうせん
優先
He should be given preference over the others

にんげん
人間
おおむか
大昔
どう
道具
よう
使用
おぼ
覚えた
Man learned early to use tools

すうにん
数人
ひと
はた
Some people are working in the fields

ひと
一人
ろうじん
老人
かげ
木陰
An old man was at rest under the tree

かれ
ざいさん
財産
かれ
ひとがら
人柄
わた
かれ
I love him for what he is, not what he has

おど
驚くべき
ろうじん
老人
けんこう
健康
かいふく
回復
Amazingly, the old man recovered his health

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
じん
美人
かのじょ
彼女
だれ
誰でも
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed

わた
私の
しゅじん
主人
わた
ごと
仕事
My master inflicted hard work on me

Bill and Joan divided the candy between them

ちち
かのじょ
彼女
ひと
一人で
えい
映画
Her father didn't allow her to go to the cinema alone

Do you think I should go alone

I wouldn't like to be in his position, for all his wealth

We two became acquainted at a party

べんにん
弁護人
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

わた
ひと
かれ
彼の
いえ
しの
忍び込む
I saw a stranger steal into his house

わた
私たち
ひと
いえ
はい
入る
We saw a stranger enter the house

かれ
しちょう
市長
りっこう
立候補
こうしゃ
候補者
ひと
1人
He is one of the candidates running for mayor

火事
13
にん
いの
うば
奪った
The fire took 13 lives

メアリー
ひと
一人
はなあい
話し相手
さび
寂しい
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely

たち
にんげん
人間
You are human

さつじんけん
殺人事件
なぞ
The murder remains a mystery

あら
おお
多く
ひと
Many people were killed as a result of the storm

One must love one's neighbor

A host of friends came to see me off

I am alone and feel I can write this to you

とな
隣の
ひと
なか
仲良く
You should try to get along with your neighbors

かれ
しんねん
信念
ひと
He is a man of faith

かれ
にん
他人
こと
言葉
かんしん
無関心
He is indifferent to what others say

いんかい
委員会
にん
がくせい
学生
こうせい
構成
The committee is composed of five students

マーク
りっ
立派な
ひと
ないみつ
内密
はな
話して
だいじょうぶ
大丈夫
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret

ミサコ
ろくがつ
6月
ひと
けっこん
結婚した
Misako married a Canadian last June

They were the native New Zealanders before the Western people came

しん
ゆうじん
友人
きみ
ちゅうこ
忠告
A true friend would advise you

くす
じんたい
人体
えいきょおよ
影響を及ぼす
しゃ
医者
What effect did the doctor say this medicine has on people

This melody is familiar to many Japanese

They are longing for city life

She was living alone in a hut

かのじょ
彼女
ひと
さんくさ
胡散臭
She eyed the stranger suspiciously

People see things differently according as they are rich or poor

かれ
彼ら
とな
ひとたち
人達
They are the people who live next door

わた
とお
通り
ろうじん
老人
あお
あお向け
たお
倒れる
I saw an old man fall on his back in the street

わた
おも
思い出す
むら
にじゅう
二十
にん
にん
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village

まち
すうにん
数人
じん
偉人
This town gave birth to several great men

You should do all you can to help your neighbours

きんべん
勤勉
じんせい
人生
せいこう
成功
けつ
不可欠
Diligence is essential to success in life

It is not easy to be understood by everybody

This doll is a gift from my aunt

Villagers were going to celebrate the wine festival

Married to an Italian, she lives in Rome now

It was heartless of him to say such a thing to the sick man

There are many races in the United States

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness

He is too much superior to those about him to be quickly understood

わた
ナンシー
ゆうじん
友人
なんにん
何人か
I know some friends of Nancy's

わた
私の
部屋
だれ
誰も
ひと
あんそく
安息
しょ
場所
My room is an inviolable refuge

かいがい
海外
ほんじん
日本人
かんこうきゃ
観光客
たいきん
大金
つか
使う
Japanese tourists abroad are big spenders

ひとたち
人たち
なか
仲間
I often go fishing with them

こと
言葉
ひと
ほんしょ
本性
あら
表す
A few words may betray a man's true character

けんじん
賢人
じんせい
人生
しつぼう
失望
れんぞく
連続
Some wise man has said life consists of one disappointment after another

かれ
さつじん
殺人
よう
容疑
たい
逮捕
He was arrested for murder

わた
ほんじん
日本人
I am a Japanese

On being introduced to somebody, a British person often shakes hands

It is not good for her to live alone

Does goodness charm more than beauty

しょくじどき
食事時
ほん
日本
とくゆう
特有なの
ひとびと
人々
ちゃわん
茶碗
はん
ご飯
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls

ホワイト
かれ
べんにん
弁護人
しゅって
出廷
Mr White appeared for him in court

You yourselves can testify to what I said

This is Japan as Americans see it

こうじょ
工場
おお
多く
ひと
Many men were hired at the factory

Who was that troublesome man

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people

It is not manly to speak ill of others behind their backs

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
でん
電話
がみ
手紙
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation

ひとびと
人々
だい
次第に
ほんらい
本来の
もくてき
目的
みうしな
見失う
People will gradually lose sight of the original purpose

ひと
1人
ふくおか
福岡
のこ
残り
にいがた
新潟
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata

わた
ひとある
一人歩き
I like a solitary walk

All things considered, he led a happy life

くる
きょうみ
興味をもつ
ひと
おお
多い
わた
ぜんぜん
全然
きょうみ
興味
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me

An American spoke to me at the station

しゃかい
社会
こうけつ
高潔な
ひと
詐欺師
In our society we find men of integrity along with crooks

ジャック
ぼうけん
冒険
おお
多く
もの
しゅじんこう
主人公
ぼうけん
冒険
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers
Show more sentence results