Definition of 打ち明ける (うちあける)

打ち明ける

うちあける

uchiakeru

Ichidan verb, transitive verb
to confide, to reveal, to disclose, to lay bare, to speak frankly, to open (one's heart)
Other readings:
打明ける【うちあける】
Related Kanji
strike, hit, knock, pound, dozen
bright, light
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
打ち明ける
うちあける
uchiakeru
打ち明けます
うちあけます
uchiakemasu
打ち明けない
うちあけない
uchiakenai
打ち明けません
うちあけません
uchiakemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
打ち明けた
うちあけた
uchiaketa
打ち明けました
うちあけました
uchiakemashita
打ち明けなかった
うちあけなかった
uchiakenakatta
打ち明けませんでした
うちあけませんでした
uchiakemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
打ち明けよう
うちあけよう
uchiakeyou
打ち明けましょう
うちあけましょう
uchiakemashou
打ち明けまい
うちあけまい
uchiakemai
打ち明けますまい
うちあけますまい
uchiakemasumai
Imperative - A command or directive, do..
打ち明けろ
うちあけろ
uchiakero
打ち明けなさい
うちあけなさい
uchiakenasai

打ち明けてください
うちあけてください
uchiaketekudasai
打ち明けるな
うちあけるな
uchiakeruna
打ち明けないでください
うちあけないでください
uchiakenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
打ち明けるだろう
うちあけるだろう
uchiakerudarou
打ち明けるでしょう
うちあけるでしょう
uchiakerudeshou
打ち明けないだろう
うちあけないだろう
uchiakenaidarou
打ち明けないでしょう
うちあけないでしょう
uchiakenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
打ち明けただろう
うちあけただろう
uchiaketadarou
打ち明けたでしょう
うちあけたでしょう
uchiaketadeshou
打ち明けなかっただろう
うちあけなかっただろう
uchiakenakattadarou
打ち明けなかったでしょう
うちあけなかったでしょう
uchiakenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
打ち明けたい
うちあけたい
uchiaketai
打ち明けたいです
うちあけたいです
uchiaketaidesu
打ち明けたくない
うちあけたくない
uchiaketakunai
打ち明けたくありません
うちあけたくありません
uchiaketakuarimasen

打ち明けりたくないです
うちあけりたくないです
uchiakeritakunaidesu
te-form
打ち明けて
うちあけて
uchiakete
i-form/noun base
打ち明け
うちあけ
uchiake
Conditional - If..
打ち明けたら
うちあけたら
uchiaketara
打ち明けましたら
うちあけましたら
uchiakemashitara
打ち明けなかったら
うちあけなかったら
uchiakenakattara
打ち明けませんでしたら
うちあけませんでしたら
uchiakemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
打ち明ければ
うちあければ
uchiakereba
打ち明けなければ
うちあけなければ
uchiakenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
打ち明けられる
うちあけられる
uchiakerareru
打ち明けられます
うちあけられます
uchiakeraremasu
打ち明けられない
うちあけられない
uchiakerarenai
打ち明けられません
うちあけられません
uchiakeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
打ち明けている
うちあけている
uchiaketeiru
打ち明けています
うちあけています
uchiaketeimasu
打ち明けていない
うちあけていない
uchiaketeinai
打ち明けていません
うちあけていません
uchiaketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
打ち明けていた
うちあけていた
uchiaketeita
打ち明けていました
うちあけていました
uchiaketeimashita
打ち明けていなかった
うちあけていなかった
uchiaketeinakatta
打ち明けていませんでした
うちあけていませんでした
uchiaketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
打ち明けられる
うちあけられる
uchiakerareru
打ち明けられます
うちあけられます
uchiakeraremasu
打ち明けられない
うちあけられない
uchiakerarenai
打ち明けられません
うちあけられません
uchiakeraremasen
Causative - To let or make someone..
打ち明けさせる
うちあけさせる
uchiakesaseru
打ち明けさせます
うちあけさせます
uchiakesasemasu
打ち明けさせない
うちあけさせない
uchiakesasenai
打ち明けさせません
うちあけさせません
uchiakesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
打ち明けさせられる
うちあけさせられる
uchiakesaserareru
打ち明けさせられます
うちあけさせられます
uchiakesaseraremasu
打ち明けさせられない
うちあけさせられない
uchiakesaserarenai
打ち明けさせられません
うちあけさせられません
uchiakesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 26 results)

かれ
なん
何でも
そうだん
相談
あに
しんらい
信頼
He didn't trust his brother enough to confide in him

わた
みつ
秘密
そうだん
相談
ひと
I have no one to confide in

You must make a clean breast of what you saw at that time

He soon became confidential with the man

ほんしん
本心
すべ
全て
はな
話して
Open your heart and tell me everything

When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?

かれ
かれ
彼らの
しょうら
将来
けいかく
計画
At last he unfolded his plans for their future

Come on, get it off your chest

かれ
ぶん
自分
こいびと
恋人
わた
はな
話した
He confided in me about his love affair

かのじょ
彼女
ぶん
自分
みつ
秘密
She unburdened herself of her terrible secret

He revealed the secret to her when nobody was by

He made a clean breast of his troubles to her

きみ
みつ
秘密
I will tell you a secret

She was burning to tell the secret

かのじょ
彼女
かれ
なや
悩み
She told her troubles to him

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
ここ
なか
ゆうじん
友人
She unburdened her heart to her friends

Make a clean breast of your secrets

Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject

You had better make a clean breast of everything

We were all ears when he started to tell us his secret
Show more sentence results