Your search matched 915 sentences.
Search Terms: *丈*

Sentence results (showing 11-110 of 915 results)


At any rate, I did my duty

Only adults can see this film

だいじょうぶ
大丈夫
かれ
せいこう
成功
He is sure to succeed

みぎ
ひだ
・・・、
だいじょうぶ
大丈夫
Right - clear, left - clear..., OK, all clear

かれ
ひと
一人
あま
余る
しんぱん
審判
He's an odd man; so we'll have him referee

Keep as many as you need

No, thank you. I am just looking

I just know his name, that's all

No, thank you. I'm just looking around

ぼく
ねんかん
年間
かのじょ
彼女
I've been going steady with her for three years

ぼく
かたみち
片道
ある
歩いて
I went on foot only one way

The mere idea of swimming across the river made me tremble

こうざい
鋼材
そく
不足
こうぎょ
工業
せいさん
生産
だか
5%
ぞう
増加
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent

ぜったい
絶対
だいじょうぶ
大丈夫
Yeah, she must be the sure thing

No, thank you. I'm just looking

かのじょ
彼女の
まえ
名前
I know her by name

We die only once, and for such a long time

だいじょうぶ
大丈夫
Yes, I think it's okay

気持ち
あせ
焦って
ぜんぜん
全然
こうどう
行動
とも
伴わない
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress

わた
すうがく
数学
えい
英語
おな
同じ
ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強する
I study math as hard as English

No, thank you. I'm just looking

I blush to think of such conduct

I will give him another chance

Serious inquiries only, please

I've finished half so far

I just wish we could leave this horrible place

いま
もんだい
問題
はつげん
発言
げんてい
限定
くだ
下さい
Confine your remarks to the matter we are discussing

There is but one chance left

わた
かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
まえ
名前
I know the president of that company by name

わた
いっかい
一回
Let me say it once for all

I'll forgive you just this once

ランドマーク
れんらく
連絡
だいじょうぶ
大丈夫
You can get in touch with me at Hotel Landmark

All you have to do is wait on any customers that come to the shop

He stood with his finger in his mouth

わた
すうがく
数学
えい
英語
おな
同じ
べんきょ
勉強する
I study math as hard as English

かのじょ
彼女
やさ
優しく
だいじょうぶ
大丈夫
She said with deepest tenderness, "Are you all right"

Just for this once, let's not have an argument

He has a strong shoulder for you to lean on

Admission to the show is by ticket only

I could see nothing but fog

I'll come as soon as possible

Can I buy only the lenses

It is worthwhile visiting that museum

She lives on milk and vegetables

I wanted to stay there two days longer

She said she was OK. In fact, she was terribly injured

しょうひ
商品
かいいん
会員
よう
利用
These goods are available to members only

こんかい
今回
おお
大目に
Let me go just once

The mere thought of it is enough to make me happy

The mere thought of it is enough to make me happy

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight

I'll never forget him as long as I live

だいじょうぶ
大丈夫
No, no, that's okay

だいじょうぶ
大丈夫
I guess that would be all right

They are merely different

That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry

It will hurt a little, but not much

This supermarket delivers only on Saturday

しゅうま
週末
べんきょ
勉強
ぜんぜん
全然
しん
進歩
まいにち
毎日
意味
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day

わた
のこ
残った
There was no one left but me

かれ
彼ら
ひる
昼間
はた
働きます
They work only during the day

I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant

I have a little money

I'm just looking around

Mom alone can make this cake

All I can do is to work silently

Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him

だいじょうぶ
大丈夫
You can do it

Take as much as you like

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with

I would do anything but that

なお
素直に
はな
だいじょうぶ
大丈夫
You can afford to speak frankly

Tom was singled out for praise

くに
かず
しゅうか
習慣
So many countries, so many customs

The very idea of it is disgusting

Only he read the letter

いそ
急げば
だいじょうぶ
大丈夫
If we hurry, we'll make it

かれ
くんれん
訓練
やくしゃ
役者
ほんとう
本当に
せいこう
成功
He thinks that only very well trained actors can be really successful

This bridge looks secure

It is all I want to do

She ate just as much meat as her father

むす
息子
かん
考えた
かのじょ
彼女の
ここ
あた
温まった
The mere thought of her son warmed her heart

わた
とし
今年
なつ
いつ
5日
きゅうか
休暇
I get only five days off this summer

A quiet place to sit and rest would be plenty

かれ
彼の
はな
価値
じゅうぶ
十分
His story is well worth listening to

Not only you but also he is in the wrong

知事
げんざい
現在
こんなん
困難に
たいしょ
対処
のうりょ
能力
The governor is capable of handling his current difficulties

This car has enough power to go up the mountain easily

Lend money only to such as will repay it

I tried it again, only to fail

All you have to do is to push this button

Take the pain reliever only when you need it

He, and he alone, must go

This bag looks as tough as the one you have

えき
だいじょうぶ
大丈夫
みち
You'll find the way all right once you get to the station

Only members of the club are entitled to use this room

わた
まっ
全く
だいじょうぶ
大丈夫
I am quite all right now

I'm just looking

The little girl did nothing but cry
Show more sentence results