Your search matched 340 sentences.
Search Terms: 途*

Sentence results (showing 211-310 of 340 results)


わた
びょうい
病院
とちゅう
途中
こうつうじゅうた
交通渋滞
うじょう
立ち往生
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam

We stopped over in Athens on our way to Paris

わた
とちゅう
途中
I was caught in a shower on the way

They were caught in a shower on the way

Bill is on his way to New York

たく
帰宅
とちゅう
途中
I was caught in shower on my way home

浩二
たく
帰宅
とちゅう
途中
Koji was caught in a shower on his way home

こうじ
たく
帰宅
とちゅう
途中
Koji was caught in a shower on his way home

とちゅう
途中
わた
私達
こうたい
交代で
くる
うんてん
運転
We took turns driving our car on our way there

ゆいいつ
唯一
じんせい
人生
意味
あた
与えて
げいじゅつさくひ
芸術作品
なか
うつ
美しい
じんせい
人生
ふく
含めて
かん
考える
わた
あと
かん
考え
しゅうせ
修正
わた
そんちょ
尊重
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued

We were caught in a shower while we were on a picnic

わた
がっこう
学校
とちゅう
途中
とお
通り
おうだん
横断
While crossing the street on my way to school, I met with an accident

とちゅう
途中
ぶんしょ
文書
ごうだつ
強奪
We were robbed of the documents on the way

たく
帰宅
とちゅう
途中
くる
かれ
よくじつ
翌日
けいかく
計画を立てた
In the car on the way home, he was making plans for the next day

とちゅう
途中
わた
私たち
こうたい
交代で
くる
うんてん
運転
We took turns driving our car on our way there

I had hardly got into the bath when the phone rang

とちゅう
途中
わた
私たち
こうたい
交代で
うんてん
運転
We took turns driving our car on our way there

418
ごうしつ
号室
とちゅう
途中
かれ
おも
思い
The following is what he started to think, as he made his way to room 418

Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy

The instant he opened the door, he smelt something burning

あおしんごう
青信号
うご
動き出す
Start off on the green light

I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable

こうえんしゃ
講演者
たん
途端
ちょうしゅう
聴衆
わら
笑った
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter

My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway

たいよう
太陽
ねつ
ひか
たりょう
多量に
ほうしゅ
放出
The sun sends out an incredible amount of heat and light

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
ふりょう
不良
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

It was raining all day long without intermission

Since he is very late, he may have met with an accident on his way

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them

That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss

かれ
たく
帰宅
とちゅう
途中
He had an accident on his way home

がっこう
学校
とちゅう
途中
わす
忘れず
がみ
手紙を出して
くだ
下さい
Don't forget to mail this letter on your way to school

As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch

かれ
わた
ちゅうしょく
昼食
とちゅう
途中
We were in the middle of lunch when he gave me a ring

まいにち
毎日
がっこう
学校
とちゅう
途中
わた
つう
普通
おお
多く
いぬ
ねこ
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats

My zipper stuck halfway up

かのじょ
彼女
わた
きんがく
金額
ようきゅ
要求
She asked me for an unreasonable sum of money

わた
ぶん
自分
気持ち
あら
表して
ほう
途方に暮れた
I was at a loss for words

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わす
忘れず
がみ
手紙を出して
くだ
下さい
Please remember to post the letter on your way home

This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles

Flights to the moon were once thought absurd

いぬ
がっこう
学校
とちゅう
途中
おん
女の子
The dog jumped at the girl on her way to school

She was at a loss which way to go

He may have met with an accident on his way

かれ
ふちゅう
不注意
しっさく
失策
As a result of his carelessness, he made a serious blunder

He may have met with an accident on the way

まいにち
毎日
がっこう
学校
とちゅう
途中
わた
いぬ
On my way to school each day, I see dogs

The moment I saw him, I knew he was angry with me

The earthquake created a tremendous sea wave

わた
ごと
仕事
うし
失い
かね
お金
わた
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end

きょうと
京都
とちゅうしゃ
途中下車
古都
けんぶつ
見物
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital

とちゅう
途中
こうつうじゅうた
交通渋滞
We met a traffic jam on the way

たく
帰宅
とちゅう
途中
トム
ひと
On his way home, Tom met a man who he thought was an American

I had no sooner sat down than the telephone rang

とうこう
登校
とちゅう
途中
わす
忘れず
がみ
手紙を出して
Please remember to mail this letter on your way to school

I was at a loss what to do

Not knowing what to do, I was at a loss

Something must have happened to him on the way

わた
いえ
かぎ
うし
失って
ほう
途方にくれた
I was at a loss when I lost my house key

Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know

Mary is at a loss what to say to him

Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel

かのじょ
彼女
おお
大きな
いえ
ひとりで
She lives alone in a house of enormous dimensions

Ben was at a loss for what to say next

とちゅう
途中
みせ
しょくざ
食材
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries

I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発したら
ほう
途方にくれた
She was at a loss when to start

He was at a loss when to start

He was puzzled about what to answer

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears

かれ
むら
とちゅう
途中
みちまよ
道に迷った
He got lost on his way to the village

He was at a loss for a word

He was at a loss for a word

かれ
彼の
こえ
かのじょ
彼女
ふる
震えた
Immediately she heard his voice, she trembled with fear

As soon as the dog saw me, it began to bark

The waste of time and money is incredible

This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand

かれ
とちゅう
途中
つづ
立ち続け
He kept standing all the way

I was at my wit's end as to how to act

くに
みんしゅっか
民主国家
とじょう
途上
The country is on the way to becoming a democratic nation

とちゅう
途中
われわれ
我々
ロスアンゼルス
ふつかん
二日間
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand

That's the damnedest story I ever heard

I was at my wit's end as to how to act

The girls burst into laughter when they heard his joke

She was at a loss for what to do

こう
講義
とちゅう
途中
かのじょ
彼女
よお
吐き気を催した
Halfway through the lecture, she began to feel sick

I was at my wit's end as to how to act

I have made a prize mistake

The moment she'd finished, she lay down for a nap

He was at a loss to know what to do

けっこん
結婚する
いっしゅうか
1週間
まえ
ほう
途方に暮れた
I didn't know if I was coming or going the week before I got married

きっ
切符
とちゅうしゃ
途中下車
This ticket allows you to stop over at any station

かれ
よるおそ
夜遅く
たく
帰宅
とちゅう
途中
He was robbed when coming home late at night

The girls burst into laughter when they heard his joke

I was at my wit's end when I heard the news

We had hardly started when it began to rain

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
、メアリー
ジョン
On her way home, Mary came across John

わた
私たち
とちゅうしゃ
途中下車
We had a stopover in Chicago

As soon as she met him, she burst into tears
Show more sentence results