Your search matched 32887 sentences.
Search Terms: 為*

Sentence results (showing 25411-25510 of 32887 results)


The man died of thirst in a dry country

It is up to you to apply for the job

あら
あい
せんきゃ
船客
ふね
All the passengers got seasick during the storm

わた
きみ
かんまも
時間を守る
ちゅうこ
忠告
I advise you to be punctual

かのじょ
彼女
かいけいがか
会計係
She serves as the club treasurer

がい
外貨
まいにち
毎日
The exchange rates for foreign currency change daily

ジョーンズ
かんげいかい
歓迎会
A welcome party was held in honor of Mr Jones

It was only much later that I came to understand the importance of child education

You're barking up the wrong tree

わた
かれ
わた
私の
あね
ほんとう
本当
かくしん
確信
I am convinced of the truth that he was in love with my sister

To defend ourselves, we had to tell a lie

He is capable of stealing

せんざいてき
潜在的な
えいきょうりょく
影響力
ひょうか
評価
Its potential influence cannot be overestimated

かれ
しゅ
首尾よく
だいがく
大学
にゅうが
入学
He succeeded in entering the university

わた
つね
常に
きんべん
勤勉
じんせい
人生
せいこう
成功
どういつ
同一視
I have always identified hard work with success in life

せんたんぎじゅつ
先端技術
かいしゃ
会社
けん
しゃ
支社
せつりつ
設立
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture

I came down from the back to get a better look at the board

If you do that to him, he will cut your throat

Our team has topped the league this season

"How about playing catch?" "Sure, why not?

They rob, and furthermore cheat each other

けいさつ
警察
かれ
くわ
詳しく
じんもん
尋問
The police questioned him closely

われわれ
我々
えい
映画
あと
その後
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
We saw the film and had dinner together

Be sure not to eat too much

とうてん
当店
しなもの
品物
たくはんばい
委託販売
We sell goods on commission

Iron the inside of collars first, and then the outside

I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while

He anticipates that he will be in trouble

われわれ
我々
ジャック
そう
装置
あん
じゅうぶ
十分
けんとう
検討
けつろん
結論
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision

I have nothing particular to do

きんそく
資金不足
じぎょう
事業
ちゅうし
中止
We will have to stop this project for want of funds

うちゅう
宇宙
てきせいめいたい
知的生命体
そんざい
存在
おも
思う
せいめいたい
生命体
ちきゅう
地球
のうせい
可能性
ほと
殆ど
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil

かれ
ひじょう
非常に
そんけい
尊敬
かれ
彼の
むす
息子
ひじょう
非常に
けいべつ
軽蔑
He was greatly respected, while his son was as much despised

I attended the party with the intention of taking some pictures

おん
女の子
れい
小ぎれいな
ふくそう
服装
Each of the girls was dressed neatly

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
げんかん
玄関
すが
姿を見せた
われわれ
我々
Her sudden appearance in the doorway surprised us

I should never have thought they would take such a fancy to their teacher

Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison

きみ
かれ
けいけんそく
経験不足
こうりょ
考慮
You must make allowance for his lack of experience

I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town

おお
多く
へい
兵士
たち
えいゆうてき
英雄的な
せん
戦死
Many soldiers died a hero's death

かのじょ
彼女
わた
私達
たいどお
期待通り
せいちょ
成長
She lived up to our expectations

Many words are pronounced according to the spelling, but some are not

じゅうだ
銃弾
むね
かんつう
貫通
かれ
きとくじょうたい
危篤状態
おち
陥った
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition

ロイヤルシェイクスペア
げきだん
劇団
らいしゅ
来週
「ベニス
しょうに
商人
じょうえ
上演
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week

かれ
彼ら
しょうり
勝利
いのささ
祈りを捧げた
They said their prayers for victory

さく
小作
ひとたち
人達
りょうし
領主
はんこう
反抗
ほう
蜂起
The peasants rose up in rebellion against the ruler

さいきん
最近
たくさん
沢山
こうしゅうよくじょう
公衆浴場
とうさん
倒産
Recently, many public bath-houses have gone out of business

Keep abreast with the times

おお
多く
てんもんがくしゃ
天文学者
うちゅう
宇宙
えいえん
永遠に
ぼうちょ
膨張
Many astronomers assume that the universe expands infinitely

Greedy cats are out for a fast buck

メアリー
ほん
日本
Mary is setting by money to go to Japan

だい
ざってん
雑貨店
けいえい
経営
きん
資金
ふじゅうぶん
不十分
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store

てんのう
四天王
たお
倒した
なが
長い
地下
めいきゅ
迷宮
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth

かれ
そう
倉庫
けいいん
警備員
ごと
仕事
He is working as a security guard at a warehouse

かれ
そう
倉庫
けいにん
警備人
ごと
仕事
He is working as a security guard at a warehouse

Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties

He has an evil countenance

Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant

どうしゃ
自動車
ちゅうし
駐車
しょ
場所
The trouble is that I can't remember where I parked the car

You are at liberty to make use of this room in any way you please

11
ごう
げつめんちゃくり
月面着陸
せいこう
成功
はい
入った
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon

Who do you think will win this year's Super Bowl

He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place

どうしゃ
同社
けいえいじん
経営陣
くみあい
組合
5%
ちん
賃上げ
てい
提示
The management of a company offered a 5% pay increase to the union

ひと
わけ
言い訳
People are apt to make excuses

His success was in part due to luck

かみ
わた
私の
うち
身内
そん
存する
ぜんぜん
全然
そんざい
存在
God is in me or else is not at all

She is willing to do odd jobs

It scared the daylights out of him

だいいち
第一
ざってん
雑貨店
うんえい
運営
きん
資金
ふじゅうぶん
不十分
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery

こくさいかい
国際会議
とし
今年
がつ
2月
かいさい
開催
The international conference was to be held in February this year

かれ
ごうとう
強盗
たい
逮捕
He was arrested on the charge of burglary

せいねん
青年期
ゆうじょ
友情
ながつづ
長続き
おお
多い
It is said that adolescent friendships do not often last

げいじゅつさくひ
芸術作品
にんげん
人間
かつどう
活動
さいしゅうて
最終的な
せいさんぶつ
生産物
じんるい
人類
せいしんてき
精神的な
つう
苦痛
ろう
苦労
せつ
挫折
どりょく
努力
さい
最後
せいとう
正当化
わた
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity

3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given

かれ
彼ら
おお
多く
いの
せい
犠牲
たた
戦い
しょうりおさ
勝利を収めた
They won the battle at the cost of many lives

I'll demonstrate how this machine works

かれ
こうきゅうし
高級車
まん
自慢
He prides himself on having an expensive car

のう
知能
くんれん
訓練
だいがくきょうい
大学教育
しゅよう
主要な
もくてき
目的
This is the chief aim of university education: to train the mind

He went insane from the unhappy accident

He acts very shy in her presence

かれ
くち
口ぶり
わた
私の
けん
意見
さんせい
賛成
はんだん
判断
I judged from what he said that he did not agree with me

Please let me make it up to you

かいしゃ
会社
もど
戻らず
ちょっき
直帰
じょうし
上司
でん
電話
つた
伝えた
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company

The two quarreling children sat making faces at each other

You should have your son independent of you

かれ
かい
解雇
He was fired against his will

I didn't just make the plan, I carried it out

For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory

He took little time getting ready to go out

きゅうえ
救援
きょうふ
強風
こっかん
酷寒
たいしょ
対処
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures

Burn this rubbish on the fire

かれ
ことごと
事毎に
わた
はんたい
反対
He opposes me at every turn

した
従って
らい
それ以来
せいぞう
製造
ぎょうし
業者
ほんもの
本物
げんきん
現金
しきゅう
支給
So from then on, manufacturers had to pay real cash

Besides making the plan, my brother carried it out

Wherever you go, you will find the same thing

ぶっしつ
物質
がくてき
化学的に
へん
変化
とき
ほうしゅ
放出
When matter is changed chemically, chemical energy is given off

かれ
けいけんそく
経験不足
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
He failed in business for lack of experience

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
しめ
示した
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing
Show more sentence results