Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: 時*

Sentence results (showing 4011-4110 of 5318 results)


うんてん
運転
とき
きみ
こうつうそく
交通規則
まも
守ら
You should obey the traffic laws when you drive

You must be back by 10 o'clock

The cost apart, the building will take a lot of time

わた
かん
時間
さんぶんいち
3分の1
かん
時間
かれ
さい
最後
ごと
仕事
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me

I question whether he'll come in time

The longer you stay, the more overtime pay you'll get

My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation

See you a little past 7

Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea

When I see the photo of my wife I took in Paris, I remember what a great time we had on that trip

わた
私たち
10
We went on board at ten

I must make up for lost time

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!

だい
古代
かね
金持ち
ゆうりょくし
有力者
まち
ある
歩く
とき
かれ
彼らの
まわ
周り
えい
護衛
えいせい
衛星
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites

かれ
60
さい
ていねん
定年
かいしゃ
会社を辞めた
He retired from the company at the age of 60

こうつうじゅうた
交通渋滞
とうちゃ
到着
かん
時間
おく
遅れて
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours

ときどき
時々
だいどう
大道
おんがく
音楽家
まち
Sometimes an Italian street musician came to town

きみ
君の
かん
考え
せい
時勢
Your ideas are ahead of the times

From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others

You cannot be too careful when driving

It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal

When he lost his watch he didn't seem to care

大東丸
しゅっこ
出港
てい
予定
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00

He always takes his time in everything that he does

せい
生徒
ときどき
時々
けびょう
仮病
つか
使う
That student sometimes affects illness

Cocktail parties can be boring

Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times

かい
機械
つか
使う
とき
かわ
てぶくろ
手袋
ひつじゅひん
必需品
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines

He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him

いま
今こそ
けっしん
決心
とき
Now is when you have to make up your mind

May I have a timetable

けん
試験を受けた
とき
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
ごうかく
不合格
When he took the exam, he tried hard but failed it

事故
ときおり
時折
こと
Such accidents can happen from time to time

This is to make up for the last time

Would 9 o'clock be all right

We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash

She killed about two hours watching TV

わた
かれ
たのごと
頼み事
かれ
なん
何と
おも
思う
What do you think he said when I asked him for a favor

どう
動詞
じゅつごどう
述語動詞
じゅつごどう
述語動詞
しゅ
主語
あら
表す
とき
かた
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed

だいかい
大都会
けんそう
喧騒
ざっとう
雑踏
なか
ときおり
時折
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country

わた
私の
けい
時計
いちにち
1日
ふん
すす
進む
The trouble is that my watch gains three minutes a day

わた
とき
なん
非難
I don't mind being criticized when I am wrong

They could not help shuddering when they found a dead body in the wood

Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us

とま
お暇
かん
時間
It's time to be going

When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin

うえ
目上
ひと
はな
話す
とき
そんけい
尊敬語
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language

きみ
君の
よろ
喜び
きみ
君の
しんけん
真剣な
しょくぎょう
職業
こうりゅ
交流
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag

You are supposed to be back by noon

にん
やく
予約
I'd like to reserve a table for four at six

なん
何時
」「10
はん
時半
"What time is it?" "It is ten-thirty.

せい
政治
おもしろ
面白い
とく
特に
だいとうりょうせんき
大統領選挙
とき
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election

わた
ときどき
時々
げんわる
機嫌が悪く
I'm sometimes in a bad temper

As time went on, people grew less and less concerned about the matter

かいえん
開演
The curtain time is at 8:00

Can you imagine a time when the world is free of war

When the last leaf falls, I must go, too

くに
みんしゅてき
民主的な
かん
考え
どうにゅ
導入
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process

It was some time before I cottoned on to what she meant

かのじょ
彼女
She came back soon after five o'clock

In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal

しょちょ
初潮
13
さい
とき
I had my first period when I was 13 years old

くだ
下さい
、3
かのじょ
彼女
Please wait until 3:00. She'll be back then

わた
えき
かのじょ
彼女
I am to meet her at five at the station

The supermarket opens at ten o'clock

And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics

She must have been a beauty when she was young

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

You don't have to use a dictionary when you read this book

The jet roared during takeoff

The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying

When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet

From now on, I promise to be punctual

わた
私達
かん
時間
ろう
浪費
We are apt to waste time

He was about to call her up, when her letter came

We are apt to waste time

You cannot calculate on his punctuality

きゅうえ
救援
たい
とうちゃ
到着
かれ
He was still alive when the rescue party arrived

I can't express how happy I was at that time

かんつぶ
時間つぶし
どくしょ
読書
ひと
Some read books just to pass time

She killed time going around the shops

わた
午後
じゅうい
十一
でん
電話
かのじょ
彼女
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m

いじゅうしゃ
移住者
らく
部落
ばんじん
野蛮人
せいふく
征服
いじゅうしゃ
移住者
ぼう
希望
せいかつ
生活
たん
土壇場
とき
なが
長い
さいげつ
歳月
こう
不幸
しゅうし
終止符
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end

It's not too much to ask you to come to class on time

It seems like it will take me a while to get accustomed to life here

わた
おん
女の子
13
さい
とき
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time

The trouble with him is that he is seldom punctual

どう
道路
おうだん
横断
とき
わた
あや
危うく
くる
Crossing the street, I was nearly hit by a car

It will be a long time before he has fully recovered

とき
いま
今頃
かのじょ
彼女
こうふく
幸福
If she had married you, she would be happy now

かれ
かれ
彼の
だい
時代
ゆうめい
有名な
ぶんがく
文学
しゃ
ひと
一人
He was one of the famous men of letters in his era

I'll call back at four o'clock

わた
えい
英語
じゅぎょ
授業
よしゅう
予習
I don't do much study ahead for the English classes

きょうつ
共通の
がい
利害
りょ
とうしゃ
当事者
けんごし
けんか腰
かれ
あい
はい
入って
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute

We must keep in touch with the times

しゅうしょくかつどう
就職活動
時期
はや
早まる
けいこう
傾向
かくしゃ
各社
めんせつ
面接
せんとう
先頭
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule

けいさつ
警察
げんばくだん
時限爆弾
つうほう
通報
げん
現場
きゅうこ
急行
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted

Please be careful not to forget to lock the door when you go out

わた
きみ
かんまも
時間を守る
ちゅうこ
忠告
I advise you to be punctual
Show more sentence results