Your search matched 2442 sentences.
Search Terms: 時*, とき*

Sentence results (showing 1811-1910 of 2442 results)


Do not make a noise when you eat soup

An emergency may occur at any time

I felt like hitting him when he tried to cheat me

Yes, it is. You were three months old then

My neck snapped when my car was hit from behind

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

I wish I had obeyed his directions

As the proverb says, "Time is money.

A time will soon come when people can enjoy space travel

かぜ
追い風
とき
Hoist your sail when the wind is fair

けっこん
結婚して
わた
ことゅう
言葉に窮した
Asked to marry him, I was at a loss for words

When all the group members are silent, somebody must break the ice

かれ
たく
帰宅
ゆうじん
友人
どうしゃ
自動車事故
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home

We are all born mad

The time is approaching when we must leave

いぬ
くうふく
空腹
とき
When a dog is very hungry, it devours its food

When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible

はっけん
発見
とき
とう
凍死
すんぜん
寸前
The hikers were all but frozen when they were found

ブラッキー
とき
Blackie makes a lot of noise while he eats

けいさん
計算機
がっこう
学校
けん
試験
ゆう
自由に
つか
使う
こと
ことが出来る
すうがく
数学
けん
試験
とき
おと
ども
子供たち
けいさん
計算機
たた
叩く
おと
がっこう
学校
おお
多い
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators

It's time you stood on your own two feet

When I was taking a bath, the telephone rang

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

わた
がっこう
学校
とちゅう
途中
とお
通り
おうだん
横断
While crossing the street on my way to school, I met with an accident

かれ
でん
電話
わた
ほん
I had been reading a book for some time when he called

がいこくじん
外国人
ほん
日本
じょうり
上陸
とき
とうちゃ
到着
くうこう
空港
など
じょうりくきょか
上陸許可
しんせい
申請
おこ
行わ
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive

It's bad manners to make a noise when you eat soup

わた
私達
けんこう
健康
とき
価値
わす
忘れ
When we are in good health, we are apt to forget its value

The journalist was calm even in an emergency

Do you sometimes give your sister money

We should not be rash now; we should wait for a good chance

Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart

わた
ときどき
時々
ひと
一人で
がいこくりょこう
外国旅行
I would sometimes travel abroad alone

けいきじゅんかん
景気循環
こうきょ
好況
とき
ふきょう
不況
とき
こう
交互
かえ
繰り返し
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression

And when you talk to me, take off your hat

Now is the time when we must work together

A genius can sometimes have rude manners

Have your soup without making noise

Kei's very lucky! He has been since his birth

おお
多く
ひと
まよ
迷える
ひつ
Many are lost sheep at times

カール
うつ
移り住む
とき
おど
驚いた
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany

わた
私たち
ふね
にゅうこ
入港
どうぜん
同然
When our ship entered the port, she was no better than a raft

He was about to apologize when the man punched him in the face

It is sometimes very hard to put your idea across

When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
Then a good idea came into my mind

とき
かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
いや
癒した
Time cured her of her sorrow

ジム
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
ほん
日本
わた
私たち
いえ
たいざい
滞在
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student

Now is the time to clinch the deal

Please lock the door when you leave

It goes without saying that time is money

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back

He returned to his land a different man

I was just going to express an opinion, when he cut in

さんぱつ
散髪
とき
It is time you had a haircut

ゆうれい
幽霊
とき
わた
こわ
恐くて
とうはつ
頭髪
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end

Put your name on the notebook in case you forget it

わた
ときどき
時々
かん
缶切り
つか
使う
I sometimes use scissors as a can opener

When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities

よる
ベイカー
がくせい
学生
ぜんいん
全員
がくりょ
学寮
こく
時刻
かのじょ
彼女
ぶん
自分
ちゅうし
駐車
べつ
別の
くる
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space

My temper sometimes gets the better of me

くうふく
空腹
かん
おぼ
覚えた
When I awoke this morning, I felt hungry

かれ
ときどき
時々
He sometimes says nice things

けん
試験
とき
おおごえ
大声
うた
歌い
I felt like singing loudly when the exam was over

I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child

ジャック
ぜん
以前
ロバート
とき
いま
ロバート
ジャック
おお
大いに
たす
助けて
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack

You should be more discreet in expressing yourself in public

The roses sometimes grow wild

In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red

At times I feel like quitting my job

ながねん
長年
あい
わた
じんせい
人生
意義
あた
与えて
ちじょう
地上
つぎつぎ
次々と
だい
世代
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
ときどき
時々
げいじゅつか
芸術家
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then

Don't make noises when you eat soup

じゅんぷ
順風
とき
Hoist your sail when the wind is fair

He would still be alive had he refused to go to the battlefield then

インカ
ぞく
やく
よんひゃ
四百
ねん
まえ
せいふく
征服
しょうす
少数
インカ
ぞく
クスコ
ちゅうしんぶ
中心部
マチュピチュ
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru

When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon

It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

I remember the time when he returned

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

If my mother had still been alive, she would have helped me at that time

The gorilla was one year old at the time

I suppose her brother would be about forty when he died

うんてん
運転
とき
きみ
こうつうそく
交通規則
まも
守ら
You should obey the traffic laws when you drive

When I see the photo of my wife I took in Paris, I remember what a great time we had on that trip

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!

だい
古代
かね
金持ち
ゆうりょくし
有力者
まち
ある
歩く
とき
かれ
彼らの
まわ
周り
えい
護衛
えいせい
衛星
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites

かれ
60
さい
ていねん
定年
かいしゃ
会社を辞めた
He retired from the company at the age of 60

ときどき
時々
だいどう
大道
おんがく
音楽家
まち
Sometimes an Italian street musician came to town

From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others

You cannot be too careful when driving

せい
生徒
ときどき
時々
けびょう
仮病
つか
使う
That student sometimes affects illness

Cocktail parties can be boring

かい
機械
つか
使う
とき
かわ
てぶくろ
手袋
ひつじゅひん
必需品
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines

いま
今こそ
けっしん
決心
とき
Now is when you have to make up your mind

けん
試験を受けた
とき
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
ごうかく
不合格
When he took the exam, he tried hard but failed it

事故
ときおり
時折
こと
Such accidents can happen from time to time

This is to make up for the last time

We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash
Show more sentence results