Your search matched 2806 sentences.
Search Terms: 手*

Sentence results (showing 2311-2410 of 2806 results)


She designated their table with a wave of the hand

わた
おさ
幼い
しょうじ
少女
I took the little girl by the hand

If you are not firm with the children, they will get out of hand

とお
通り
わた
渡る
いもうと
I took my little sister by the hand when we crossed the street

If you are not firm with the children, they will get out of hand

しゅ
知事
くろ
黒い
かね
The governor took the money out of a slush fund

Do you know the girl waving at us over there

部屋
はい
入る
かのじょ
彼女
がみ
手紙
On entering her room, she began to read the letter

Thank you very much for your letter of January 7th

てみじか
手短に
かく
企画
しっぱい
失敗
The project, in short, was a failure

Who wrote these two letters

I would gladly help you, only I am too busy now

The plate slipped from my hands and fell to the floor

Any apartment will do as long as the rent is reasonable

Without her help, I could not finish my task

Put the ashtray within eyes reach

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment

ちゅうしょく
昼食
かん
時間
やす
休めて
かる
軽く
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat

かれ
たく
帰宅
ゆうびんばこ
郵便箱
がみ
手紙
Upon returning home, he found a letter in the mailbox

かのじょ
彼女の
がみ
手紙
はんだん
判断
かのじょ
彼女
げん
元気な
Judging from her letter, she seems to be well

Tom has always done well in every job he has had

かのじょ
彼女
わた
She waved her hand at the sight of me

Who is that girl waving to you

かのじょ
彼女
いま
今や
わた
私の
Now she is out of my reach

もくてき
目的
しゅだん
手段
せいとう
正当化
The end justifies the means

わた
私たち
せいねん
成年
たっ
達する
せんきょけん
選挙権
We have the right to vote when we come of age

Leave me out of this plan. I don't want to get involved

かれ
彼の
がみ
手紙
へん
返事
I have to answer his letter

かれ
ていしゅ
提出
けっ
結果
めいはく
明白に
あや
誤り
てじゅん
手順
けっかん
欠陥
ふちゅう
不注意に
いん
起因
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures

He used chopsticks in an awkward way

うみせんやません
海千山千
とりひき
取り引き
あい
相手
ごわ
手強い
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client

Medicine should be out of the way of children

ばく
砂漠
どう
移動
しゅだん
手段
くる
じゅうよ
重要
In the desert, camels are more important than cars for transportation

I gathered from this letter that he was angry

He just looked on with his arms folded

かれ
わた
にぎ
握った
He held out his hand and I took it

She fumbled with a piece of paper

She led the old woman to the church by the hand

She tore the letter up after reading it

I am looking forward to your letter

しゃ
医者
かのじょ
彼女の
はい
肺がん
しゅじゅ
手術
The surgeon operated on her for lung cancer

They abandoned the fort to the enemy

If you mess with drugs, you're asking for trouble

げんだい
現代の
ほん
日本
れんきんじゅ
錬金術
てき
比喩的に
しゅうちしん
羞恥心
えん
無縁
せい
政治屋
しゅうきょう
宗教家
せい
不正な
しゅだん
手段
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame

We took action immediately so that things wouldn't get worse

We did not get your letter until yesterday

I had never received such an abusive letter before

The cat lay at full length on the road

How did he come by this money

How did you come by this money

Sometimes I smoke just to give my hands something to do

He put up his hand to catch the ball

Do you have any clue to the mystery

しんこん
新婚
ふう
夫婦
ある
歩いた
The newly married couple walked hand in hand

He wrenched the letter from my hand

The wholesalers might try to back out of the deal

Put the medicine where children can't get at it

てちょう
手帳
I sat down and opened my notebook

How did you get tickets for the concert

かれ
ゆうわく
誘惑
くっ
屈し
やく
麻薬
He yielded to temptation and took drugs

われわれ
我々
うち
かんじょ
感情
うつ
映し出す
Hands reveal our inward emotions

My father ought to have had an operation for cancer

The mother extended her hand to her baby, smiling brightly

You must take action for their early release

I got this vacuum cleaner for nothing

The candidate waved his hand to whomever he saw

Her hands are raw from the cold

If you help me, I'll try it again

Keep all medicines out of reach of children

ひとくみ
1組
てぶくろ
手袋
なか
A pair of gloves was left in the taxi

How did you come by such a big sum of money

手負い
くま
いっぱん
一般に
けん
危険
Wounded bears are usually very dangerous

した
ひとくみ
ひと組
てぶくろ
手袋
I found a pair of gloves under the chair

かれ
こうしょ
交渉
ひと
He is a right person who can drive a hard bargain

あた
新しい
ものごと
物事
おそ
恐れる
Don't be afraid to try new things

わた
はは
ゆうしょくご
夕食後
さら
あら
洗う
つだ
手伝おう
I'll help my mother wash the dishes after supper

My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
She was displeased at my letter

たな
うえ
上の
はこ
Can you reach the box on that shelf

ひと
1人
おと
わた
A man stood waving his hand to me

What is the procedure for getting a visa

しょうね
少年
じな
手品
つか
使える
The boy knows many magic tricks

わた
しつもん
質問
I had some questions and raised my hand

Raise your hand when I call your name

Can you help me wash these dishes

This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand

He stood up and reached for his hat

Should I reply to his letter

This letter is personal, and I don't want anyone else to read it

What I have in my hand is a fossil seashell

Did you mail the letter yesterday or today

われわれ
我々
こうはんせい
後半生
ゆた
豊かな
ほうしゅ
報酬
We will reap rich rewards later on in life

I want to have this dictionary most of all

Raise your hand if you know the answer

I held up my hand to stop a taxi

Give me a hand with this refrigerator

ぜんぜん
全然
べんきょ
勉強
Enough! I can't get any study done at all

As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit
Show more sentence results