Definition of 比喩的 (ひゆてき)

na-adjective
figurative
Related Kanji
compare, race, ratio, Philippines
metaphor, compare
bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
比喩的だ
ひゆてきだ
hiyutekida
比喩的です
ひゆてきです
hiyutekidesu
比喩的ではない
ひゆてきではない
hiyutekidewanai

比喩的じゃない
ひゆてきじゃない
hiyutekijanai
比喩的ではありません
ひゆてきではありません
hiyutekidewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
比喩的だった
ひゆてきだった
hiyutekidatta
比喩的でした
ひゆてきでした
hiyutekideshita
比喩的ではなかった
ひゆてきではなかった
hiyutekidewanakatta
比喩的ではありませんでした
ひゆてきではありませんでした
hiyutekidewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
比喩的かろう
ひゆてきかろう
hiyutekikarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
比喩的だろう
ひゆてきだろう
hiyutekidarou
te-form
比喩的で
ひゆてきで
hiyutekide
Na adjective
比喩的な
ひゆてきな
hiyutekina
Adverb
比喩的に
ひゆてきに
hiyutekini
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
比喩的であれば
ひゆてきであれば
hiyutekideareba

比喩的なら
ひゆてきなら
hiyutekinara
比喩的ではなければ
ひゆてきではなければ
hiyutekidewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 2 results)

げんだい
現代の
ほん
日本
れんきんじゅ
錬金術
てき
比喩的に
しゅうちしん
羞恥心
えん
無縁
せい
政治屋
しゅうきょう
宗教家
せい
不正な
しゅだん
手段
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame

The figurative meaning is no longer in current use