Definition of 罵倒 (ばとう)

noun, auxillary suru verb
(verbal) abuse, denunciation, disparagement, vilification, scathing criticism
Related Kanji
abuse, insult
overthrow, fall, collapse, drop, break down
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
罵倒
ばとう
batou
罵倒します
ばとうします
batoushimasu
罵倒しない
ばとうしない
batoushinai
罵倒しません
ばとうしません
batoushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
罵倒した
ばとうした
batoushita
罵倒しました
ばとうしました
batoushimashita
罵倒しなかった
ばとうしなかった
batoushinakatta
罵倒しませんでした
ばとうしませんでした
batoushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
罵倒しよう
ばとうしよう
batoushiyou
罵倒しましょう
ばとうしましょう
batoushimashou
罵倒するまい
ばとうするまい
batousurumai
罵倒しますまい
ばとうしますまい
batoushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
罵倒しろ
ばとうしろ
batoushiro
罵倒しなさい
ばとうしなさい
batoushinasai

罵倒してください
ばとうしてください
batoushitekudasai
罵倒な
ばとうな
batouna
罵倒しないでください
ばとうしないでください
batoushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
罵倒するだろう
ばとうするだろう
batousurudarou
罵倒するでしょう
ばとうするでしょう
batousurudeshou
罵倒しないだろう
ばとうしないだろう
batoushinaidarou
罵倒しないでしょう
ばとうしないでしょう
batoushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
罵倒しただろう
ばとうしただろう
batoushitadarou
罵倒したでしょう
ばとうしたでしょう
batoushitadeshou
罵倒しなかっただろう
ばとうしなかっただろう
batoushinakattadarou
罵倒しなかったでしょう
ばとうしなかったでしょう
batoushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
罵倒したい
ばとうしたい
batoushitai
罵倒したいです
ばとうしたいです
batoushitaidesu
罵倒したくない
ばとうしたくない
batoushitakunai
罵倒したくありません
ばとうしたくありません
batoushitakuarimasen

罵倒りたくないです
ばとうりたくないです
batouritakunaidesu
te-form
罵倒して
ばとうして
batoushite
i-form/noun base
罵倒し
ばとうし
batoushi
Conditional - If..
罵倒したら
ばとうしたら
batoushitara
罵倒しましたら
ばとうしましたら
batoushimashitara
罵倒しなかったら
ばとうしなかったら
batoushinakattara
罵倒しませんでしたら
ばとうしませんでしたら
batoushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
罵倒すれば
ばとうすれば
batousureba
罵倒しなければ
ばとうしなければ
batoushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
罵倒できる
ばとうできる
batoudekiru
罵倒できます
ばとうできます
batoudekimasu
罵倒できない
ばとうできない
batoudekinai
罵倒できません
ばとうできません
batoudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
罵倒している
ばとうしている
batoushiteiru
罵倒しています
ばとうしています
batoushiteimasu
罵倒していない
ばとうしていない
batoushiteinai
罵倒していません
ばとうしていません
batoushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
罵倒していた
ばとうしていた
batoushiteita
罵倒していました
ばとうしていました
batoushiteimashita
罵倒していなかった
ばとうしていなかった
batoushiteinakatta
罵倒していませんでした
ばとうしていませんでした
batoushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
罵倒される
ばとうされる
batousareru
罵倒されます
ばとうされます
batousaremasu
罵倒されない
ばとうされない
batousarenai
罵倒されません
ばとうされません
batousaremasen
Causative - To let or make someone..
罵倒させる
ばとうさせる
batousaseru
罵倒させます
ばとうさせます
batousasemasu
罵倒させない
ばとうさせない
batousasenai
罵倒させません
ばとうさせません
batousasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
罵倒させられる
ばとうさせられる
batousaserareru
罵倒させられます
ばとうさせられます
batousaseraremasu
罵倒させられない
ばとうさせられない
batousaserarenai
罵倒させられません
ばとうさせられません
batousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

I had never received such an abusive letter before