Your search matched 2023 sentences.
Search Terms: 御*

Sentence results (showing 1811-1910 of 2023 results)


If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is

I'm sorry to give you all this trouble

May I ask a favor of you

It was nice of you to go to so much trouble

I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you

ジョン
いま
手すき
I'd like to speak to John

When is it convenient for you

Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up

から
たいせつ
大切に
Take care

Take care

Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way

If you like, I will teach you to play chess

You can reach me at this number

If you are not in a hurry, please stay a little longer

なかほど
中ほど
すす
進み
くだ
下さい
Pass down the car, please

"I am sorry," sighed the boy

I am looking forward to your letter

I'm sorry I misunderstood you

べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
I congratulate you on winning first prize in the speech contest

I'm very sorry I came home so late

まどがわ
窓側の
せき
のぞ
望み
Do you want a seat by the window

かれ
彼ら
となりどうし
隣同士
They are next door neighbors

Could I help you

Remember me to your parents

I am looking forward to hearing from you

I'll phone you later

まどがわ
窓側の
せき
ぼう
希望
Would you like a window seat

Thank you very much for coming so far to see me off

そん
尊父
つつ
謹んで
あいとう
哀悼
あら
表します
Please accept our condolences on the death of your father

こう
多幸
May you be happy

にほんしょく
日本食
Do you like Japanese food

にゅうじょうりょ
入場料
What's the admission fee

せんがくさい
浅学非才
わた
なにとぞ
何とぞ
みなさま
皆様
ちか
たま
賜り
だい
次第
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor

まいしゅ
毎週
よう
火曜日
あさ
、ラーク
せんせい
先生
ろうじん
老婦人
がっこう
学校
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang

I don't want to be made a cat's paw

In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order

I will be glad if I can serve you in any way

わたくし
私ども
しんせいひん
新製品
ちゅうも
注目
May we draw your attention to our new products

Time to go beddy-byes, dear

How kind you are to come all the way to see me off

かね
もの
物言う
がら
世知辛い
せい
時世
かれ
かた
生き方
いっぷく
一服
せいりょうざ
清涼剤
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air

Whoever believes in him is not condemned

めんどう
面倒をかけて
つだ
手伝って
いた
頂けます
Sorry to trouble you, but can you help me

Thank you for reading to the end

Everything came out satisfactorily through your good offices

Above all, be kind to old people

I'm sorry I didn't reply to you sooner

When would it be convenient for you

He can speak some Spanish, much more English

You get on the phone and call the doctor

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director

Regrettably, we have not received your reply

Please forgive me for forgetting to call you

Ah, sorry. Megumi, could you get me the conditioner

At your convenience

Please accept my humble apologies

Give my best regards to all your family

The butler announced Mr. and Mrs. Smith

Would you like me to order it

ほんやく
翻訳
にっせい
日西
+
せいにち
西日
つも
見積もり
むりょう
無料
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp)

If there is anything you want, don't hesitate to ask me

サンドラ
わた
私の
ばい
2倍
Sandra spent twice as much as I did

せっきょ
説教
いちげん
一言居士
めんもくやくじょ
面目躍如
Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything

"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space.

Yecch. This rice cracker is soggy

わたくし
私ども
みつもりしょ
見積書
しつもん
質問
しきゅう
至急
れんらく
ご連絡
If our quote is inconvenient for you, please let us know

I'm looking forward to hearing from you soon

むかしむかし
昔々
とこ
うつ
美しい
ひめさま
姫様
Once upon a time, there lived a beautiful princess

I'll come and see you one of these days

I really appreciate it

Feel free to get yourself a drink if you are thirsty

I'm sorry, but I can't hear you well

ばんごう
番号
ちが
間違え
You've got the wrong number

ほね
骨折り
かんしゃ
感謝
Thank you for your trouble

She didn't even have the courtesy to say that she was sorry

Thank you for your trouble

I am looking forward to hearing from you soon

Be kind to old people

Thank you very much for your letter

Would you meet with us at a time that is convenient for you

Anything else, sir

"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head

がみ
手紙
らくしゅ
落手
I am in receipt of your letter

I'm sorry to trouble you so much

I'm so sorry. I didn't mean to kick you

しず
静かに
Less noise, please

Sorry, I've got to go

We look forward to working more closely with you in the future

I'm sorry I didn't make myself clear

I wish I had not spent so much money

I hope that you will continue to favor us with your support

そん
尊父
せいきょ
逝去
たい
に対し
つつ
謹んで
あいとう
哀悼
あら
表します
Please accept my condolences on the death of your father

I'm sorry to trouble you

から
たいせつ
大切に
That's too bad. Please take care of yourself

Thanks so much for your good thoughts

Sorry. It's all my fault

I'm sorry to interrupt you
Show more sentence results