Your search matched 1061 sentences.
Search Terms: 後*

Sentence results (showing 911-1010 of 1061 results)


I regretted having wasted a great deal of time

あら
あと
そら
The sky cleared up soon after the storm

われわれ
我々
こうはんせい
後半生
ゆた
豊かな
ほうしゅ
報酬
We will reap rich rewards later on in life

きょうそ
競争
あと
、ジェーン
むぎちゃ
麦茶
はい
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea

If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult

I'll stand behind you if you are going to do it

とうじょうし
搭乗者
たち
うし
後ろ
ぐち
出口
すす
進んだ
The people on board thrust their way toward the rear exit

かのじょ
彼女の
ねつ
いちかん
一時間
たか
高く
Her fever was still higher an hour later

はん
たち
こう
飛行機
こう
後部
うつ
移った
The hijackers moved to the rear of the plane

36
げつ
ヶ月
、ココ
184
手振り
つか
使う
After only 36 months, Koko could use 184 signs

げきろん
激論
あと
きつえんしゃ
喫煙者
きつえん
喫煙コーナー
きつえん
喫煙
ゆる
許す
だきょうあん
妥協案
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion

きっ
切符
こうにゅ
購入
ふつ
2日
ゆうこう
有効
This ticket holds good only for two days after purchase

とうかん
投函
かんりょ
完了
あと
たの
頼んだ
Mailing complete. I leave the rest to you, postman

あら
あと
なぎ
After a storm comes a calm

11
かん
時間
、7
30
ふん
ころ
とうちゃ
到着
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30

さいじょ
最上
あと
The best is behind

いっしゅうか
一週間
がつ
5月
みっ
3日
おこ
行われる
It will be done a week from today, that is, on May 3

What seems easy at first often turns out to be difficult

かれ
かん
時間
たく
帰宅
He came home three hours after that

ジャック
こと
ふか
深く
こうかい
後悔
Jack seems to regret it deeply

He will be sorry for it some day

かいしゃせつめいかい
会社説明会
かいしゃ
会社
けんがく
見学
ずい
随時
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours

かれ
彼ら
いっしゅうか
一週間
ごと
仕事
They finished the work after a week

われわれ
我々
ふつ
二日
しま
We arrived on the island two days later

かれ
彼の
ていねん
定年
あと
後の
せいかつ
生活
こう
不幸な
His life after retirement was unhappy

きみ
ふんべつ
無分別な
こう
行為
こうかい
後悔
You will soon regret your rash conduct

かれ
いっしゅうか
1週間
じゅうにがつ
12月
とお
10日
He will be back a week from today, that is, on December 10

なんねん
何年
ふた
再び
おと
男の子
And after a long time the boy came back again

いっしゅうか
1週間
がつ
5月
みっ
3日
おこ
行われる
It will be done a week from today, that is, on May 3

わた
家事
すうかん
数時間
I postponed doing my housework for a few hours

わた
げつ
か月
つう
がみ
手紙
I received a letter three months later

10
ふん
かれ
彼ら
あた
新しい
だい
話題
うつ
移った
After ten minutes, they passed on to a new topic

I have another two letters to write

Later the personal guards of kings were called satellites

いっしゅうか
1週間
かれ
はこ
He got a hard box after a week

しゅ
ざん
火山
ふん
噴火
あと
おと
衰えた
The species faded away

Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so..

The lost child was found after two days

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
てい
予定
Weather permitting, we will leave in an hour

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
Weather permitting, we will leave in an hour

はは
きゅうし
急死
あと
ちち
ひと
一人きり
わた
私の
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself

けん
ちゅうしょく
昼食
ふた
再び
Let's take up this matter after lunch

かれ
ゆうしょ
夕食
He went to bed after supper

メアリー
10
だい
こうはん
後半
っしゅうこく
アメリカ合衆国
わた
渡った
Mary went over to the United States in her late teens

Would you please call him back later

したしら
下調べ
かい
会議
ふつ
2日
Did you do your homework? The meeting is only two days away

I'll be over in half an hour

ぼうえきしょうへ
貿易障壁
せんそう
戦争
しゅうけ
終結
あと
かいじょ
解除
Trade barriers were lifted after the war ended

しょくど
食堂
まとなり
真隣
・・・
、恵子
しょ
場所
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away

いま
いちかん
1時間
It's three o'clock now; I'll come again in an hour

なんねん
何年
あと
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しき
組織
さい
・テレサ
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity

It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months

Will you place your call again later

かのじょ
彼女
みっ
三日
いえ
はな
離れた
She left home after three days

If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement

ダービー
けい
競馬
しゅうか
週間
すいよう
水曜日
Derby Day is Wednesday fortnight

There will be the deuce to pay

Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that

わた
やくそくまも
約束を守らなかった
こと
こうかい
後悔
I regret not having kept my promise

くる
10
ふん
Our car ran out of gas after ten minutes

いっしゅうか
1週間
いえ
とうかい
倒壊
Down fell the house a week later

ほう
こうせき
後部座席
すわ
お坐り
くだ
下さい
Smokers are asked to occupy the rear seats

I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining

He died three days after

いちかん
1時間
でん
電話
I'll call you up again in an hour

かん
時間
しゅっぱ
出発しよう
We start here in two hours, then

かのじょ
彼女
ごしょうだい
後生大事
She held on to it for dear life

Shall I call you up later

かれ
かん
時間
たく
帰宅
He came home three hours later

あさ
2、3
かん
時間
The morning is just a few hours away

After two days our food gave out

かのじょ
彼女
事故
あと
まるいちにち
丸一日
しきめい
意識不明
She was unconscious for a whole day after the accident

かれ
こうかい
後悔
He sighed with regret

I have tennis practice later

じゅぎょ
授業
10
ふん
This class will be over in ten minutes

ふね
しゅっこ
出航
ふつ
2日
なん
難破
The ship set sail only to be wrecked two days after

How about the one which starts two hours later

Please come again in three days time

You shall hear more from me by the next mail

こうえんしゃ
後援者
ほんもの
本物
こっとうひん
骨董品
The patron appreciates genuine antiques

こう
飛行機
10
ふん
りく
離陸
The plane takes off in ten minutes

His wife is worn out after looking after the children

Can't you wait just ten more minutes

しょみん
庶民
ひつ
どくさいしゃ
独裁者
うし
後ろ
The people followed the dictator like so many sheep

げつ
ヶ月
かれ
あし
なお
治り
After a six month period, his leg was healed and is normal again

Please come back after half an hour

かれ
かのじょ
彼女
のちほど
後ほど
たの
頼んだ
He asked her to call him later

みんしゅ
民衆
ひつ
どくさいしゃ
独裁者
あと
した
従った
The people followed the dictator like so many sheep

He combed back his hair

I'll phone you later

20
ふん
でん
電話
Can I call you back in twenty minutes

かれ
彼の
かれ
彼の
せい
帰省
His father died after his return home

ふね
しゅっぱ
出帆
ふつ
2日
ちんぼつ
沈没
The ship set sail only to sink two days later

I borrowed the notebook PC from the junior staff member

かれ
かん
時間
いだ
その間
ゆうしょ
夕食
じゅんび
準備
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner

すいみんそく
睡眠不足
あと
後で
Your lack of sleep will catch up with you someday

10
ふん
I will be free in ten minutes

ばくはつ
爆発
10
ふん
かのじょ
彼女
She came back ten minutes after the explosion

We became Americanized after World War II

It was not until three days after that I knew she had disappeared
Show more sentence results