Definition of 帰省 (きせい)

せい

帰省

きせい

kisei

noun, auxillary suru verb
homecoming, returning home
Related Kanji
homecoming, arrive at, lead to, result in
focus, government ministry, conserve
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
帰省
きせい
kisei
帰省します
きせいします
kiseishimasu
帰省しない
きせいしない
kiseishinai
帰省しません
きせいしません
kiseishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
帰省した
きせいした
kiseishita
帰省しました
きせいしました
kiseishimashita
帰省しなかった
きせいしなかった
kiseishinakatta
帰省しませんでした
きせいしませんでした
kiseishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
帰省しよう
きせいしよう
kiseishiyou
帰省しましょう
きせいしましょう
kiseishimashou
帰省するまい
きせいするまい
kiseisurumai
帰省しますまい
きせいしますまい
kiseishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
帰省しろ
きせいしろ
kiseishiro
帰省しなさい
きせいしなさい
kiseishinasai

帰省してください
きせいしてください
kiseishitekudasai
帰省な
きせいな
kiseina
帰省しないでください
きせいしないでください
kiseishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
帰省するだろう
きせいするだろう
kiseisurudarou
帰省するでしょう
きせいするでしょう
kiseisurudeshou
帰省しないだろう
きせいしないだろう
kiseishinaidarou
帰省しないでしょう
きせいしないでしょう
kiseishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
帰省しただろう
きせいしただろう
kiseishitadarou
帰省したでしょう
きせいしたでしょう
kiseishitadeshou
帰省しなかっただろう
きせいしなかっただろう
kiseishinakattadarou
帰省しなかったでしょう
きせいしなかったでしょう
kiseishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
帰省したい
きせいしたい
kiseishitai
帰省したいです
きせいしたいです
kiseishitaidesu
帰省したくない
きせいしたくない
kiseishitakunai
帰省したくありません
きせいしたくありません
kiseishitakuarimasen

帰省りたくないです
きせいりたくないです
kiseiritakunaidesu
te-form
帰省して
きせいして
kiseishite
i-form/noun base
帰省し
きせいし
kiseishi
Conditional - If..
帰省したら
きせいしたら
kiseishitara
帰省しましたら
きせいしましたら
kiseishimashitara
帰省しなかったら
きせいしなかったら
kiseishinakattara
帰省しませんでしたら
きせいしませんでしたら
kiseishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
帰省すれば
きせいすれば
kiseisureba
帰省しなければ
きせいしなければ
kiseishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
帰省できる
きせいできる
kiseidekiru
帰省できます
きせいできます
kiseidekimasu
帰省できない
きせいできない
kiseidekinai
帰省できません
きせいできません
kiseidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
帰省している
きせいしている
kiseishiteiru
帰省しています
きせいしています
kiseishiteimasu
帰省していない
きせいしていない
kiseishiteinai
帰省していません
きせいしていません
kiseishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
帰省していた
きせいしていた
kiseishiteita
帰省していました
きせいしていました
kiseishiteimashita
帰省していなかった
きせいしていなかった
kiseishiteinakatta
帰省していませんでした
きせいしていませんでした
kiseishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
帰省される
きせいされる
kiseisareru
帰省されます
きせいされます
kiseisaremasu
帰省されない
きせいされない
kiseisarenai
帰省されません
きせいされません
kiseisaremasen
Causative - To let or make someone..
帰省させる
きせいさせる
kiseisaseru
帰省させます
きせいさせます
kiseisasemasu
帰省させない
きせいさせない
kiseisasenai
帰省させません
きせいさせません
kiseisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
帰省させられる
きせいさせられる
kiseisaserareru
帰省させられます
きせいさせられます
kiseisaseraremasu
帰省させられない
きせいさせられない
kiseisaserarenai
帰省させられません
きせいさせられません
kiseisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 6 results)

かのじょ
彼女
こんげつ
今月
せい
帰省
She is coming home at the end of this month

He is planning to go home on leave

かれ
きゅうか
休暇
せい
帰省
ちゅ
He is home on leave

Oh, you're going home tonight

しち
ねん
年ぶり
せい
帰省
After an absence of seven years, I went home

かれ
彼の
かれ
彼の
せい
帰省
His father died after his return home