Your search matched 635 sentences.
Search Terms: 引*

Sentence results (showing 411-510 of 635 results)


It was your child who tore my book to pieces

The jagged edge ripped a hole in his trousers

Your behavior is creating a lot of problems

けっこんしき
結婚式
もの
引き出物
なべ
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party

グリニッジヴィレッジ
わかもの
若者
しょ
場所
Greenwich Village is a place which especially attracts the young

いんりょ
引力
わくせい
惑星
Gravity binds the planets to the sun

あら
おお
多く
そんがい
損害
The storm caused a lot of damage

Public opinion obliged him to retire

Such a plan will give rise to many problems

以下
いっせつ
一節
ゆうめい
有名な
ぐう
寓話
いんよう
引用
The following passage is a quotation from a well-known fable

ケン
はな
わた
私たち
Ken's talks always appeal to us

Why did Bill tear the letter into pieces

あい
試合
早稲田
慶応
Waseda tied Keio in yesterday's game

あら
おお
多く
さいがい
災害
The storm caused a lot of damage

わかもの
若者
しんせいひん
新製品
A young man came for the new product

こうしょ
交渉
けつれつ
決裂
せんそう
戦争
A breakdown in the negotiations will mean war

Draw a line from A to B

Helen is in love with his personality

All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun

The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before

48
さい
川勝良一
かんとく
監督
ろくがつ
6月
ふくおか
福岡
、46
さい
松田
かんとく
監督
いんねん
因縁
かんけい
関係
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda

She tore the letter into pieces

I bet that he'll accept your proposal

I just moved in so my room is still quite bland

かんしゃ
機関車
なが
長い
もつしゃ
貨物車
れつ
The locomotive was pulling a long line of freight cars

けんこう
健康
とうぜん
当然
いりょう
医療費
よくせい
抑制
けんこう
健康
はた
働く
こと
ことが出来
ねんきん
年金
しきゅう
支給
かい
開始
ねんれい
年齢
しきゅうがく
支給額
よくせい
抑制
やく
役立つ
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs

The writer was descended from the Greek royal family

Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way

かれ
いんたい
引退
じじつじょう
事実上
どうしゃ
指導者
He has retired, but he is still an actual leader

Tom leads the soccer team

かれ
ゆうわく
誘惑
はな
引き離す
You should seclude him from temptation

She felt herself torn apart

てつどう
鉄道
かくめい
革命
The railroad provoked a kind of revolution

Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that

かれ
ちからづ
力強い
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
His powerful speech carried the audience with him

My face twitches

かれ
わた
私の
えりくび
襟首
He dragged at my collar

I hear you Americans like to move from place to place

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth

かれ
ようよう
意気揚々と
He came home in high spirits

Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into

To love and to cherish, till death do us part

ながねん
長年
あい
わた
じんせい
人生
意義
あた
与えて
ちじょう
地上
つぎつぎ
次々と
だい
世代
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
ときどき
時々
げいじゅつか
芸術家
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then

We are thinking of moving back home

The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker

When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor

かんきょうおせん
環境汚染
いじょう
異常な
きしょう
気象
じょうきょう
状況
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions

To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities

ジョン
かお
John's face was drawn

The hair style of the Beatles created a sensation

こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
しんこく
深刻な
かんきょうおせん
環境汚染
The factory waste gave rise to serious environmental pollution

Was it gambling that brought about his bankruptcy

She gave a big pull on the rope

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

あんしょうばんご
暗証番号
そろ
揃えば
こう
口座
げんきん
現金
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn

The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs

She managed to back their boat into the garage

The soccer team is led by Tom

こうていあい
公定歩合
さんぎょうか
産業界
きび
厳しい
きんゆう
金融
ひっぱく
逼迫
かん
緩和
たい
期待
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry

The drawer is stuffed full of odds and ends

Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up

She took me half way there, and then played innocent

It was naughty of Mary to pull the kitten's tail

Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another

わた
さいよう
採用
はんたい
反対
ましょうめん
真正面
ろん
議論
けんそん
謙遜な
たんきゅうし
探究者
かいしゅしゃ
懐疑主義者
よそ
装った
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter

If he doesn't accept the job, some other person will

I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job

I forgot to lock the drawer

He could not help undertaking the job

わた
私の
たいしょくご
退職後
きみ
けいかく
計画
I want you to take over the plan after my retirement

He took the job reluctantly

20
いじょう
以上
ちゅうも
注文
つも
見積り
10%
とくべつ
特別
かく
価格
ていきょ
提供
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted

かれ
せっとく
説得
わた
私達
けんかい
見解
そうとう
相当な
かん
時間
It took a long time to bring him around to our point of view

His backache left him lurching along with leaden legs

My zipper stuck halfway up

かのじょ
彼女
れい
例の
きん
しょうけ
証券
しょうほ
商法
がね
持ち金
うし
失って
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money

がくしゃ
科学者
いろいろ
色々な
よう
要素
てんこう
天候
じょ
へん
変化
Scientists say many factors bring about changes in weather

Empty the drawer of its contents

He gave me an orange in exchange for a piece of cake

ばいしん
陪審
だん
ゆうざい
有罪
ひょうけ
評決
だい
ろんそう
論争
がね
引き金
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate

すいしゃ
水車小屋
みん
ぶん
自分
すいしゃ
水車
みず
Every miller draws water to his own mill

すうげつ
数ヶ月
かん
きんゆう
金融
せいさく
政策
しんよう
信用
とくちょうづ
特徴づけられている
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months

事故
こうつうじゅうた
交通渋滞
The accident caused a traffic jam

かれ
部下
うま
ゆきやま
雪山
あつ
暑い
たに
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys

Witch hazel tightens pores without drying skin

He wondered why they looked excited and tried to get their attention

My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish

かれ
彼らの
そう
輸送
けいたい
形態
こうがい
公害
まっ
全く
After all, their form of transport produces no pollution at all

That dress shows off her figure to advantage

キング
けんきゅ
研究
いんよう
引用
ユネスコ
1970
ねん
かい
世界
じんこう
人口
はくしょ
白書
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population

がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
りゅうにゅう
流入
いき
地域
しんこく
深刻な
じゅうたくな
住宅難
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area

しゃ
いちれん
一連
じょうむ
乗務
いん
のうせい
可能性
すいてい
推定
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT

きま
気まずい
ちんもく
沈黙
あと
、ビル
かのじょ
彼女の
うえ
上の
かい
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs

あか
赤い
薔薇
かのじょ
彼女の
しろ
白い
ふく
The red rose made a nice contrast to her white dress

祖母
ふるけい
古時計
ながねん
長年
なか
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years

I hope this makes it through baggage inspection

てっこう
磁鉄鉱
ちきゅう
地球の
磁場
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field

The earthquake created a tremendous sea wave

Her figure will be shown off to advantage in a kimono
Show more sentence results