Your search matched 118 sentences.
Search Terms: 奇*

Sentence results (showing 11-110 of 118 results)


Little is known of this curious plant

わた
きみょう
奇妙な
じょせい
女性
I saw a strange woman there

きみょう
奇妙な
かのじょ
彼女の
たんじょうび
誕生日
Strange things happened on her birthday

かれ
彼ら
きみょう
奇妙な
どうぶつ
動物
They saw a strange animal there

ろうじん
老人
わた
きみょう
奇妙な
はな
The old man told me a strange story

きみょう
奇妙な
ぶったい
物体
ひょうめ
表面
あら
粗い
The surface of the peculiar object is fairly rough

きみょう
奇妙な
はな
What a queer story

かれ
ぶん
自分
きみょう
奇妙な
こう
行為
ゆう
理由
せつめい
説明
He accounted for his strange acts

All this may sound strange, but it is true

John stood still with his eyes fixed on something strange

I've never heard of such a strange story

A strange thing happened last night

きみょう
奇妙
がくせい
学生
かず
まいとし
毎年
Strangely, the number of students is decreasing each year

きみょう
奇妙な
はな
ほんとう
本当
Strange as it is, the story is true

I cannot account for this strange happening

かれ
彼の
こうどう
行動
ときどき
時々
きみょう
奇妙
His behavior is sometimes strange

Strange to say, he didn't know the news

It may sound strange, but what she said is true

ぐうすう
偶数
すう
奇数
ぐうすう
偶数
すう
奇数
すう
奇数
すう
奇数
Even times odd is even, odd times odd is odd

わた
きみょう
奇妙な
ものおと
物音
I heard a funny noise

かのじょ
彼女
きみょう
奇妙な
ぼう
帽子
She had a strange hat on

かれ
きみょう
奇妙な
こと
He was thinking strange thoughts

きみょう
奇妙な
びょうき
病気
まち
おそ
襲った
A curious disease struck the town

たいわん
台湾
1950
ねんだい
年代
けいざい
経済
せき
奇蹟
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s

かれ
きみょう
奇妙な
ひょうじょう
表情
He had a queer expression on his face

まち
きみょう
奇妙な
がいこく
外国語
はんらん
氾濫
The town was flooded with strange foreign words

きみょう
奇妙
はな
ひと
すが
姿
とつぜん
突然
Strange to say, the figure went out of sight suddenly

It is strange that she should do such a thing

This is a very strange letter

かのじょ
彼女
ぶん
自分
きみょう
奇妙な
けいけん
経験
かた
語った
She gave a narrative of her strange experience

きみょう
奇妙に
おも
思う
ほんとう
本当
こと
It may sound strange, but it is true

かれ
げん
原野
きみょう
奇妙な
ごと
出来事
もくげき
目撃
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness

Who designed this strange building

ひとびと
人々
きみょう
奇妙な
どうぶつ
動物
つぎつぎ
次々と
どうぶつえん
動物園
People came to see the strange animal in the zoo one after another

I've never come across such a strange case

スージー
なか
真夜中
きみょう
奇妙な
ものおと
物音
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise

The strange sound raised her from her bed

As I was frightened by the strange sound, I jumped up

It may sound strange, but it is true

Did you ever hear of such a strange custom

こと
すうねんまえ
数年前
けいけん
経験
きみょう
奇妙な
こと
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago

かれ
彼の
はな
きみょう
奇妙
His story is strange, but it's believable

すう
奇数
ぐうすう
偶数
こう
交互
あら
現れる
Odd numbers alternate with even ones

わた
きみょう
奇妙な
ぶったい
物体
どう
道路
I found a strange object lying on the road

Strange as it may sound, this is true

きみょう
奇妙な
かく
視覚
こう
効果
It produced strange visual effects

きみょう
奇妙な
がみ
手紙
This is a very strange letter

わた
なか
真夜中
きみょう
奇妙な
ものおと
物音
I heard a strange sound in the dead of night

How did such a strange thing come about

Can such a strange thing be real

かいいん
会員
たち
きみょう
奇妙な
たいけん
体験
わた
私達
かた
語った
The members told us about the strange experience in turns

Curious to say, I didn't find it anywhere

He heard a strange sound and sprang out of bed

かれ
彼の
かいふく
回復
まっ
全く
せき
奇跡
どうぜん
同然
His recovery was nothing short of a miracle

いま
かのじょ
彼女
すく
救える
せき
奇跡
Nothing but a miracle can save her now

わた
ひとりで
きみょう
奇妙
Do you think it strange that I should live alone

It's a miracle that he wasn't killed in the accident

わた
きみょう
奇妙
Picasso's paintings seem strange to me

かれ
けんこう
健康
かいふく
回復
せき
奇跡
It was a miracle that he recovered

かれ
こう
飛行機
事故
せき
奇跡
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash

かのじょ
彼女
ふう
きみょう
奇妙
That she behaves this way is odd

It was nothing less than a miracle

がくしゃ
科学者
さいしん
最新の
がくしき
科学知識
きみょう
奇妙な
げんしょ
現象
せつめい
説明
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge

わた
がん
こくふく
克服
せき
奇跡
It's a miracle that I've got over cancer

わた
こくふく
克服
せき
奇跡
It's a miracle that I've got over cancer

1、3
すう
奇数
One, three, and five are odd numbers

It seemed strange that the door was open when I got home

To many people, it was nothing short of a miracle

It may sound strange, but what he said is true

Christ is believed to have worked many miracles

All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle

わた
私たち
そんざい
存在
ほんしつてき
本質的に
せき
奇跡
Our existence is a miracle in itself

にんげん
人間
そんざい
存在
たい
自体
せき
奇跡
Our existence is a miracle in itself

かれ
彼の
わた
きみょう
奇妙に
おも
思える
His paintings seem strange to me

It sounds strange, but it is true none the less

せき
奇蹟
ちか
近い
It's nothing short of a miracle

きみょう
奇妙な
おと
かれ
ひと
A strange fellow, he never speaks unless spoken to

1、3、5
すう
奇数
One, three, and five are odd numbers

わた
きみょう
奇妙に
おも
思える
Picasso's paintings seem strange to me

This mystery has a plot twist that's completely novel

ごうけい
合計
がく
777
えん
Strangely, the cash register's total was 777 yen

かれ
彼らの
じんせいかん
人生観
きみょう
奇妙
Their view of life may appear strange

かれ
彼ら
てき
きしゅうこうげき
奇襲攻撃
They ambushed the enemy

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues

His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues

かのじょ
彼女
きみょう
奇妙な
She came out with some strange tunings

きみょう
奇妙な
こと
かれ
ひと
Strange to say, he met someone who was said to be dead

Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time

「野田恵
」「のだ?」「『はぎゃ』
『ふぎ』
せい
奇声
はっ
発する
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'

かれ
かい
奇怪な
たいけん
体験
くわ
詳しく
はな
話した
He recounted his unusual experiences

He is known for his eccentric conduct

じゅうぎょういん
従業員
こう
奇行
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss

じつ
事実
しょうせ
小説
Fact is stranger than fiction

きじゅつ
奇術師
じな
手品
おど
驚いた
The magician's tricks surprised us

きみょう
奇妙な
ふく
かのじょ
彼女
ひと
人込み
なか
ひときわ
一際
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd

ばつ
奇抜な
かん
考え
ここ
心に浮かんだ
A novel idea occurred to me

わた
かれ
彼の
きみょう
奇妙な
こうどう
行動
とうわく
当惑
I was bewildered at the sight of his strange behavior

It's better to ignore his eccentricities

かれ
きみょう
奇妙な
かん
考え
He is possessed by an unusual idea

とつぜん
突然
かれ
きみょう
奇妙な
おと
Suddenly, he heard a strange sound
Show more sentence results