Your search matched 257 sentences.
Search Terms: 命*

Sentence results (showing 111-210 of 257 results)


Some of the photos have been taken at the risk of life

The child flew for his life

うご
動いて
いの
Stir, and you are a dead man

しゃ
医者
わた
私の
いの
おんじん
恩人
The doctor has saved my life

きみ
君の
ていあん
提案
めいれい
命令
どうぜん
同然
Your suggestion amounts to an order

しゃ
医者
わた
かんぜん
完全に
きゅうよ
休養
めい
命じた
The doctor ordered me a complete rest

いし
かれ
めいにち
命日
The stone was inscribed with the date of his death

The same sentence could have the force of a command

いの
たね
Life's seed is laid

かれ
わた
りつ
起立
めいれい
命令
He ordered me to stand up

しゃ
医者
かれ
きゅうそ
休息
めい
命じた
The doctor ordered that he take a rest

しょうぐ
将軍
かれ
れい
司令部
しゅっと
出頭
めい
命じた
The general commanded him to report to headquarters

わた
私たち
いの
うし
失う
けん
危険
We were in danger of losing our lives

ちゅうい
注意
うんてん
運転
いのかか
命にかかわる
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life

へい
兵士
めいれい
命令
じっこう
実行
Soldiers must carry out their orders

The boss directed his men to finish it quickly

しょうね
少年
ども
子供
いの
すく
救った
しょうさ
賞賛
あた
値する
The boy deserved praise for saving the child's life

せんそう
戦争
おお
多く
いの
せい
犠牲
The war was over at the price of many lives

かれ
いの
うば
奪った
Cancer took him

かれ
彼ら
いの
命を懸けて
火事
たた
戦い
つづ
続けた
They went on fighting the fire at the risk of their lives

We were ordered away without any explanation

かれ
へい
兵士
おおごえ
大声
めいれい
命令
He yelled out an order to the soldiers

かれ
わた
はや
早く
めい
命じた
He instructed me to go to bed early

かれ
こく
帰国
He was ordered home

This dam was built at the cost of many lives

こう
飛行機
事故
200
にん
いの
うば
奪った
The plane crash took 200 lives

We were in danger of losing our lives

His life hangs on the judge's decision

いの
もの
Where there is life, there is hope

かれ
ばっきん
罰金
はら
払う
He was decreed to pay the fine

かれ
こうつう
交通事故
いの
うし
失った
He lost his life in a traffic accident

事故
おお
多く
いの
うし
失われた
Many lives were lost in the accident

Do you believe that there is life after death

It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him

He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan

かのじょ
彼女
祖母
めいめい
命名
She was named after her grandmother

せんじつ
先日
れっしゃ
列車
事故
おお
多く
かたがた
方々
いの
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives

しょうぐ
将軍
かれ
彼ら
ぜんしん
前進
つづ
続ける
めい
命じた
The general commanded them to move on

わた
私の
ゆうじん
友人
ぶん
自分
いの
命をかけて
しょうじ
少女
すく
救った
My friend saved the girl at the risk of his own life

しょうぐ
将軍
りょ
捕虜
ぜんいん
全員
ぎゃくさ
虐殺
めい
命じた
The general ordered the massacre of all war prisoners

He appointed John to act as his deputy

かのじょ
彼女
かれ
いの
おんじん
恩人
She thought of him as her lifesaver

かれ
いのちが
命懸け
いぬ
たす
助けた
He rescued the dog at the risk of his own life

かれ
かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
めいれい
命令
He ordered them to release the prisoners

かれ
いのちが
命懸け
すく
救った
He saved the child at the risk of his own life

かれ
たいしょ
大将
めいれい
命令
たの
頼んだ
He asked the general to take back his order

かのじょ
彼女
みず
自ら
いの
She took her own life

Have mercy on me and spare my life, please

Because of that virus, many elephants lost their lives

Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant

われわれ
我々
あら
なか
いのちが
命懸け
たた
闘った
We fought for our lives in the storm

かれ
わた
私の
いの
おんじん
恩人
I owe him my life

しゃちょ
社長
じゅうぎょういん
従業員
せいさんせい
生産性
たか
高める
めい
命じた
The president instructed the employees to improve their productivity

たいちょ
隊長
部下
こうしん
行進
つづ
続ける
めい
命じた
The captain commanded the men to march on

He gave up his life for his country

さいばんしょ
裁判所
かのじょ
彼女
ばっきん
罰金
はら
支払う
めい
命じた
The court decreed that she should pay the fine

かれ
ほうてい
法廷
しゅっと
出頭
He was summoned to appear in court

めいれい
命令
げんしゅ
厳守
This order is to be obeyed to the letter

いの
だれ
誰でも
Life is dear to everybody

きみ
君の
いの
かのじょ
彼女
ゆだ
委ねて
Are you sure you want to put your life in her hands

かれ
ぶん
自分
いの
命をかけて
わた
すく
救って
He saved my life at the risk of his own

かのじょ
彼女
ぶん
自分
いの
命をかけて
ども
子供
いの
すく
救った
She saved her baby's life at the risk of losing her own

へい
兵士
しんげき
進撃
The soldiers were ordered to make an attack

わた
I ran for my life

かれ
彼の
あに
かつどう
活動
いのささ
命を捧げた
His brother dedicated his life to the activity

しゃ
医者
しゅだん
手段
かんじゃ
患者
いの
すく
救おう
The doctor tried every possible means to save his patient

きょうし
教室
せいとん
整頓
It was ordered that the classroom be put in order

I shall never forget your kindness

かのじょ
彼女の
じょげん
助言
めいれい
命令
どうぜん
同然
Her advice amounts to an order

かね
いの
つぐ
償えない
Money cannot compensate for life

火事
13
にん
いの
うば
奪った
The fire took 13 lives

ぎちょう
議長
せいしゅ
静粛
めい
命じた
The chairperson ordered silence

かれ
彼の
じょげん
助言
めいれい
命令
どうぜん
同然
His advice amounts to an order

かれ
ジョン
めいめい
命名
He was christened John

かれ
いの
命をかけて
ども
子供
すく
救った
He saved the child at the risk of his life

かれ
He ran away for his life

かれ
彼ら
めいれい
命令
ふくじゅ
服従
They submitted to their leader's order

The mistake cost him his head

さん
酸素
そく
不足
だいぶん
大部分
どうぶつ
動物
いのかか
命にかかわる
Lack of oxygen is fatal to most animals

かれ
たい
怠惰
せきにん
無責任
けっきょ
結局
かれ
たいしゃ
退社
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company

The accident almost cost him his life

He narrowly escaped death

いの
けい
軽視
Don't think little of the ants' lives

ねん
まえ
かのじょ
彼女の
こうつう
交通事故
あや
危うく
いの
命を落とす
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago

わた
せんちょ
船長
いの
たく
託さ
I had to trust the captain with my life

なんみん
避難民
いのちび
命拾い
The refugees barely escaped death

すんぜん
餓死寸前
かれ
彼ら
わた
私達
いの
すく
救って
When we were on the brink of starvation, they saved our lives

かのじょ
彼女
こう
飛行機
事故
いの
命を落とした
She died in a plane crash

せんせい
先生
トム
ほう
放課後
のこ
居残る
めいれい
命令
Ms. White ordered that Tom should stay after school

かれ
いの
命を賭けて
かのじょ
彼女
すく
救った
He saved her at the risk of his life

むし
虫歯
あな
侮る
いのかか
命に係わる
あい
場合
Making light of cavities can be a matter of life and death

The teacher told him to rewrite his essay

100
ばんにん
万人
ひとびと
人々
せんそう
戦争
いの
命を落とした
One million people lost their lives in the war

ねん
記念碑
こく
祖国
いのささ
命を捧げた
へい
兵士
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country

かれ
ぶんしん
自分自身
いの
命をかけて
ゆうじん
友人
すく
救った
He saved his friend at the risk of his own life

しか
鹿
いのちが
命懸け
The deer ran for its life

かのじょ
彼女
いの
けんおか
危険を冒して
ども
子供
たす
助けた
She saved the drowning child at the risk of her own life

かのじょ
彼女
いの
命を懸けて
ども
子供
まも
守ろう
She risked her life to protect her child

かれ
かのじょ
彼女
すく
救う
いの
命をかけた
He risked his life to save her

めしつか
召使い
たち
しゅじん
主人
めいれい
命令
じっこう
実行
The servants tried to carry out their master's order
Show more sentence results