Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 7911-8010 of 11252 results)


You'd better make sure that it is true

He has visited Europe several times

You are welcome to do anything you like

It is dangerous to wield an edged tool in such a way

You must not rely on his word

事故
かげ
お陰で
わた
ちゅういぶか
注意深くなった
The accident taught me to be careful

こと
ひゃ
ねん
まえ
おお
多く
やとぬし
雇い主
じゅうぎょういん
従業員
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ほうほう
方法
じん
人事課
しょくい
職員
ポーラ・グレイソン
はな
話して
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago

It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right

こうしん
好奇心
おうせい
旺盛
たいへん
大変
けっこう
結構な
A healthy curiosity is truly a fine thing

いっぱんてき
一般的に
えいこくじん
英国人
にん
他人
こうしん
好奇心
Generally speaking, the Englishman is not curious about others

At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life

I hardly think she'd do that

よん
しゅるい
種類
きんぞく
金属
つか
使う
とくてい
特定
きょうし
共振
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed

For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him

While he was talking, I guess I was absent-minded

いま
今まで
いち
一度も
わた
うつ
美しい
じょうけ
情景
Never have I seen such a beautiful scene

The reporter took down everything that was said

There are some children around the office

I know you don't care

I have never been to Paris

I have to think of my children

I have to think of her name at once

I've never been to Paris

ジャック
やく
予約
Jack decided to cancel the reservations

But now things have changed tremendously

ゲアリー
らいげつ
来月
ほん
日本
ねん
Gary will have been in Japan for six years next month

He made it clear who had said such a thing

What does all this add up to

It is beneath you to say such a thing

What he said was beside the point

What exactly does that mean

かれ
彼の
いんしゅへき
飲酒癖
いま
His drinking habit is an old one

He is proud of never having been beaten in ping-pong

He loves you as much as I do

Never in my life have I heard such a thing

We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change

During the 19th century, many inventions were developed

What he said is true in a sense

いま
今まで
いち
一度
とう
こんかい
今回
たんぱく
蛋白
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin

Never was she so frightened

If you do that, you're going to subject yourself to ridicule

That robot came in handy for many things

ジェーン
事故
あと
こうつうりょ
交通量
はげ
激しい
とこ
うんてん
運転
かん
感じた
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident

It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible

じょうきょう
状況
おうじょ
王女
おう
王位
けいしょ
継承
Under no circumstances will the princess succeed to the throne

She is above telling a lie

こと
わた
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with this matter

He was accused of having lied about the affair

It is very important to be careful not to forget them when you leave

The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard

I have been in Paris

I've been to Paris twice

Up to now, I have never met him

Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low

There should be something for us to talk about

じんしゅ
人種
かん
さまざま
様々な
かっとう
葛藤
あつれき
軋轢
ほんしょ
本書
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well

Remember that oversleeping is no excuse for being late

How often have you been to Europe

ジャック
わた
よう
土曜日
こうたい
交代で
はた
働く
どう
同意
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns

どうぶつ
動物
あら
おと
訪れ
かん
感じ取る
こと
Some animals can sense the coming of a storm

It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail

かれ
けん
事件
かん
遺憾
あら
表した
He expressed regret over the affair

I changed my mind about going out and stayed home

わた
かれ
じんかくしゃ
人格者
I regard him as a man of character

It is against my principles to tell a lie

I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse

It goes without saying that nobody can come between us

My belief is that she has never told a lie

かれ
けってい
決定
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained at length what had been decided

Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't

事故
かれ
うんてん
運転
きん
禁止
After the accident, he was banned from driving

We decided not to have peace negotiations with the invaders

What you said was in the main right

Judy decided to wear her new bikini

たか
高い
ちょちく
貯蓄
りつ
ほん
日本
たか
高い
けいざい
経済
せいちょ
成長
ひと
一つ
よういん
要因
ほう
豊富な
とうきん
投資資金
そんざい
存在
意味
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital

かれ
せいちょうか
成長株
じぎょう
事業
200
とう
投資
He invested two hundred dollars in a growing business

かのじょ
彼女の
せいこう
成功
It is within the bounds of possibility that she will succeed

I have never fallen in love with any girl

Have you ever climbed Mt. Fuji

Hunting game is forbidden in these tranquil woods

Is using fingers uncivilized

Don't haggle over a small sum of money

It goes without saying that she is happy

It was evident to all of us that he was innocent

I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning

かれ
みつ
秘密
まも
守る
こと
出来る
He is capable of keeping a secret when he wants to

かのじょ
彼女
わたしじしん
私自身
じじょう
事情
The decision whether I should see her is mine alone

I always make a point of painting things as they are

She has been to Paris

りょうし
両親
めんどう
面倒な
You'll get into trouble if your parents find out

I must make up for lost time by driving fast

こうき
ちちおや
父親
くる
うんてん
運転
ちゅ
事故
おお
大きな
しっぱい
失敗
Kouki's big mistake was having an accident while driving his father's car

しんこう
信仰
もんだい
問題
かん
考える
、30
ねんだい
年代
せいおう
西欧
きょうさんしゅぎ
共産主義
れんあい
恋愛
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism

As is usual, Bob came to school late this morning

"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit

New facts have been brought to light

Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said

かれ
むす
息子
せいこう
成功
こと
きょうき
狂喜
He was overjoyed to find out that his son had succeeded
Show more sentence results