Your search matched 536 sentences.
Search Terms: ふん*

Sentence results (showing 411-510 of 536 results)


I run to the toilet every thirty minutes

You are old enough to know better. Behave yourself

ボビー
30
ふん
Bobby must go to bed by 7:30

かんけつせん
間欠泉
かん
時間
ごと
毎に
ふんしゅ
噴出
The geyser sends up a column of hot water every two hours

15
ふん
It's a quarter past nine

60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree"

しょうぼうた
消防隊
れい
指令
ふん
ない
以内
げん
現場
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call

わた
私の
けい
時計
いちにち
1日
ふん
すす
進む
The trouble is that my watch gains three minutes a day

わた
私の
がっこう
学校
おお
大きな
がっこう
学校
わた
ふん
きゅうけいじかん
休憩時間
あい
きょうし
教室
べつ
別の
きょうし
教室
はし
走ら
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break

がいこう
外交
たい
対話
ふんそう
紛争
しゅうし
終止符を打つ
こと
出来た
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict

ぎゅうにゅう
牛乳
なが
流れ
ばや
素早く
ぎゅうにゅう
牛乳
かた
固まる
やく
30
ふんかん
分間
せい
静置
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify

ぜん
ちきゅう
地球
ゆうめいじん
有名人
ふん
墳墓
The whole earth is the sepulchre of famous men

わた
私たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
20
ふん
おく
遅れて
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late

かれ
彼の
ふんがい
憤慨
かれ
His indignation got the better of him

じんつう
陣痛
30
ふん
I have labor pains every thirty minutes

30
ふん
It leaves every thirty minutes

かれ
彼ら
っかかん
国家間の
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
They have to solve conflicts among nations

京成
スカイライナー
くうこう
空港
75
ふん
こうずけ
上野
えき
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes

ちょうたいこ
超大国
はげ
激しい
こっきょ
国境
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
ほんかくてき
本格的に
こうしょ
交渉
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict

I was in a coffee bar soaking in the atmosphere

ローリ
10
ふんかん
分間
きゅうけ
休憩をとろう
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break

In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash

I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today

You should know better at your age

At your age, you ought to know better

こうくう
航空
112
びん
便
とうきょうゆ
東京行き
30
ふん
おく
遅れて
しゅっぱ
出発
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes

ざん
火山
しゅうきてき
周期的に
ふん
噴火
かえ
繰り返す
The volcano erupts at regular intervals

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place.

20
ふん
I'll be back in twenty minutes or so

かのじょ
彼女
ども
子供
ふんべつ
分別
こうどう
行動
Though she is a child, she can act wisely

はっしゃ
発車
ふん
かのじょ
彼女
すが
姿を見せない
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared

Why should he think that he knows better than I do

One minute earlier, and we could have seen the Queen

10
ふん
きゅうけ
休憩
Why don't we take a 10-minute break here

I crunch through the snow

Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you

なに
何か
おも
重い
きょうき
兇器
がいこつ
頭蓋骨
ふんさい
粉砕
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon

A man of sense would be ashamed to do so

We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour

さつ
札入れ
なか
中身
ふんしつ
紛失
The contents of the wallet were missing

It took about five minutes to get to my uncle's house from the station

れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
10
ふん
まえ
まんいん
満員
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started

The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out

I had not run five minutes when I got out of breath

わた
こうふく
幸福な
ふん
雰囲気
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion

かっざん
活火山
しゅうきてき
周期的に
ふん
噴火
The active volcano erupts at regular intervals

You should have enough sense not to drink, at least during your illness

かんけい
関係
しょこく
諸国
へいてき
平和的
しゅだん
手段
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
The countries concerned settled the dispute by peaceful means

If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call

Where did you go for that 30 minutes you were gone

わた
いえ
ふん
あめ
It began to rain five minutes after I left home

わた
10
30
ふん
れっしゃ
列車
じっぷん
10分
おく
遅れた
I took the 10:30 train, which was ten minutes late

ちゃ
御茶
10
ふんかん
分間
せん
煎じて
Let the tea draw for ten minutes

She will be back in less than ten minutes

すう
ふんかん
分間
かん
時間を割いて
Can you spare me a few minutes of your time

きぎょう
企業
規模
しゅくしょう
縮小
けんきゅうかいは
研究開発
えき
利益
ふん
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D

2、3
ふん
ある
歩か
あめ
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain

He, if anything, is a sensible man

ジェーン
ひとこと
一言
ふん
雰囲気
What Jane said made the atmosphere less tense

Our car ran out of petrol after ten minutes

がいこうてき
外交的な
たい
対話
ふんそう
紛争
しゅうし
終止符を打つ
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict

きゅうこ
急行
午後
ろく
六時
さんじゅ
三十
ふん
ちゃ
The express arrives at 6:30 p.m

The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia

ふんべつ
分別
ひと
りょうし
良識
はた
働かす
ひと
A sensible person is one who uses good sense

えんとつ
煙突
くろ
真っ黒い
けむ
ふんしゅ
噴出
The chimney is belching black smoke

The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia

I braced myself against the crowd

11
かん
時間
、7
30
ふん
ころ
とうちゃ
到着
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30

いったん
一旦
風呂
めし
飯落ち
、40
ふん
かん
帰還
Break for bath & food, back in about 40 minutes

ビル
20
ふん
こく
遅刻
みちまよ
道に迷った
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere

ちゃ
お茶
、10
ふんかん
分間
せん
煎じ
Let the tea draw for ten minutes

うご
動き出し
われわれ
我々
30
ふん
ぎし
向こう岸
The ferry started to move and we were across in half an hour

10
ふん
かれ
彼ら
あた
新しい
だい
話題
うつ
移った
After ten minutes, they passed on to a new topic

っか
国家
かん
ふんそう
紛争
へいてき
平和的に
かいけつ
解決
International disputes must be settled peacefully

けい
時計
はり
ほん
しん
時針
ふんしん
分針
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand

しゅ
ざん
火山
ふん
噴火
あと
おと
衰えた
The species faded away

へいきんてき
平均的
なが
かん
時間
45
ふん
にんげん
人間
おお
多く
ひつよう
必要とする
かん
時間
たい
大して
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need

じゆうけんきゅう
自由研究
そうだん
相談
・・・」「
・・・。
ししょくぶつ
被子植物
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then.

Ben, if anything, is a sensible man

ていねい
丁寧語
ふん
雰囲気
こわ
壊す
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere

Ben, if anything, was a sensible man

10
ふん
、メアリー
I had not waited ten minutes before Mary came

ちょ
こうあつすい
高圧水
ふんしゃ
噴射
はいじょ
排除
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed

I'll be over in half an hour

As he's just up on his high horse again

しょうね
少年
やっかいもの
厄介者
あつ
扱い
ふんがい
憤慨
The boy was fed up with being treated as a burden

こくかん
2国間の
ふんそう
紛争
こくさいほう
国際法
した
従って
かいけつ
解決
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law

I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert

こう
飛行機
ふん
とうちゃ
到着
The airplane arrived at 9:03 to the minute

くる
10
ふん
Our car ran out of gas after ten minutes

2、3
ふん
ぐき
歯茎
Your gums will get numb in a few minutes

He got himself up as Santa Claus

トム
つう
普通
10
40
ふん
Tom usually goes to bed at ten-forty

じゅぎょ
授業
10
ふん
This class will be over in ten minutes

かれ
じょせい
女性
ふんそう
扮装
He disguised himself as a woman

30
ふん
ない
以内
くだ
下さい
You have to come back in 30 minutes

Could you spare me a few minutes

Parents who beat their children really make my blood boil

いま
なん
何時
?」「3
30
ふん
"What time is it now?" "It's 3:30.
Show more sentence results