Definition of 気さく (きさく)

気さく

きさく

kisaku

na-adjective
friendly, openhearted, sociable, amiable, good-humored, good-humoured, frank, candid, willing, ready
Related Kanji
spirit, mind, air, atmosphere, mood
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
気さくだ
きさくだ
kisakuda
気さくです
きさくです
kisakudesu
気さくではない
きさくではない
kisakudewanai

気さくじゃない
きさくじゃない
kisakujanai
気さくではありません
きさくではありません
kisakudewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
気さくだった
きさくだった
kisakudatta
気さくでした
きさくでした
kisakudeshita
気さくではなかった
きさくではなかった
kisakudewanakatta
気さくではありませんでした
きさくではありませんでした
kisakudewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
気さくかろう
きさくかろう
kisakukarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
気さくだろう
きさくだろう
kisakudarou
te-form
気さくで
きさくで
kisakude
Na adjective
気さくな
きさくな
kisakuna
Adverb
気さくに
きさくに
kisakuni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
気さくであれば
きさくであれば
kisakudeareba

気さくなら
きさくなら
kisakunara
気さくではなければ
きさくではなければ
kisakudewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 6 results)

わた
私の
ちちおや
父親
My father is frank

わた
かれ
しょうじ
正直
かれ
I like him in that he is honest and candid

My grandpa is a lively and good-humoured man

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups

ていねい
丁寧語
ふん
雰囲気
こわ
壊す
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere

She has a friendly appearance