Your search matched 37882 sentences.
Search Terms: と*

Sentence results (showing 6011-6110 of 37882 results)


I was leaving home when Tom telephoned me

ジェームス・ボンド
はいゆう
俳優
せいこう
成功
At last, James Bond made it as an actor

He was the last person I expected to see

Now, said Mr Wood

じじょう
事情
こうりょ
考慮
かれ
こう
行為
Taking all things into consideration, his conduct can be excused

They arrived here safely yesterday

かれ
はや
早く
わた
やくそく
約束
He promised me to come early

かれ
せいこう
成功
かくじつ
確実
That he will succeed is certain

しょうね
少年
いえ
かえ
帰る
さき
真っ先
はは
The boy told his mother about it first of all when he got home

The conflict between blacks and whites in the city became worse

This doesn't mean the danger has passed

What time are you the happiest

His story of the collision agrees with mine

I want to talk to him about it

"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle.

She thinks the world of him

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うら
裏切った
おっ
きび
厳しく
She accused her husband of having been disloyal to her

わた
私たち
、6
かん
時間
We were flying about six hours

This is an old book with a new face

This isn't what was written on the menu

わた
見渡す
すで
既に
ふね
おき
ほう
Looking around the boat was already quite far out in the open sea

かのじょ
彼女の
としうえ
年上
ほう
むす
けっこん
結婚している
Her elder daughter is married

When she called, I jumped up

かれ
こうちゃ
紅茶
とう
砂糖
すこ
少し
くわ
加えた
He added a little sugar and milk to his tea

Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move

We must make arrangements with them beforehand

ひと
ときどき
時々
ひつよう
必要
いじょう
以上
もの
People are sometimes tempted to eat more than they should

わた
けん
かれ
I spoke with him about the matter

We cannot help missing you badly

I've just finished lunch

Every teacher knows that Ann is a good athlete

To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth

かれ
こうへい
不公平な
あつ
扱い
へい
不平
He complained that he was unfairly treated

かれ
わた
こと
ふた
双子
あに
ちが
間違えた
He took me for my twin brother

とちゅう
途中
なに
何か
They must have had an accident

We met him on the way there

Let's get started anyway

I think it's time to wind up this meeting

The island is cut off far from the mainland

The writer is very popular because he expresses himself well

かれ
どうりょ
同僚
いっしょ
一緒に
けいかく
計画
つく
作った
He made the plan along with his colleagues

He felt great sorrow when his wife died

かれ
いくぶん
幾分
ちちおや
父親
He is something like his father

You can park on either side of the street

てんこう
天候
われわれ
我々
けんこう
健康
おお
大いに
かんけい
関係
The weather has a great deal to do with our health

わた
私の
れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
、9
とうきょ
東京
とうちゃ
到着
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine

By the way, what is your address

かれ
ときどき
時々
ぼう
希望
うし
失う
He sometimes loses hope

かれ
もんだい
問題
ろう
苦労
He found it difficult to solve the problem

わた
かのじょ
彼女
こんやく
婚約
ちゅ
I am engaged to her

けっきょ
結局
だれ
誰も
もんだい
問題
No one could solve the problem after all

こと
言葉
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
っか
作家
Judging from what you say, he must be a great writer

こお
あた
温める
If you heat ice, it melts

かのじょ
彼女の
かみ
かた
Her hair came down to her shoulders

He is a good tennis player

かれ
彼の
つま
ふた
2人
むす
ひと
1人
むす
息子
His wife bore him two daughters and a son

ふた
二人
おな
同じ
けつろん
結論
とうたつ
到達
The two came to the same conclusion

みず
すい
水素
さん
酸素
Water is made up of hydrogen and oxygen

わた
でん
電話
ジョン
つた
伝えて
くだ
下さい
Please tell John that I called

The old man attempted to swim five kilometers

I hope this seat is not occupied

ちち
ともだち
友達
なか
仲良く
My father gets along with his friends

かのじょ
彼女
かれ
とな
隣の
せき
すわ
座った
She slid into the seat next to him

かれ
しっぱい
失敗
ねっしん
熱心
べんきょ
勉強
He worked hard for fear that he should fail

He should have arrived by this time

He is known as a great painter

かれ
ゆうじん
友人
すわ
座った
He and his friend sat on the bench

I felt very awkward

きゅうじ
休日
もの
着物
いま
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday

How can I succeed in getting a date with Nancy

I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding

かのじょ
彼女
かし
賢い
ははおや
母親
She is a most wise mother

かれ
やくそく
約束
とお
通り
He came according to his promise

かれ
わか
若い
かれ
トム
わか
若い
He's very young. He's much younger than Tom

Can I talk to someone who speaks Japanese

It was so cold that he was shivering

We did nothing in particular

Can you imagine walking on the moon

No one can deny the fact that there is no smoke without fire

Ai finds it difficult to make friends with Ken

Your work is not altogether satisfactory

かれ
ぶん
分野
けんきゅ
研究
無駄
おも
思った
He thought that there was no point in studying further in this field

かれ
ひと
1人
むす
息子
ふた
2人
むす
He has a son and two daughters

わた
はじ
初めて
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
30
ぢか
間近
She was approaching thirty when I first met her

All of us are connected with the past and the future as well as the present

By the way, what happened to the money I lent you

The girl released the birds from the cage

かのじょ
彼女
むす
息子
あつ
扱い
ふんがい
憤慨
She was indignant at the way her son had been treated

He walked past the house

Sometimes I doubt your intelligence

The railroad divides into two after the bridge

かのじょ
彼女
わた
ともだち
友達
ひと
1人
がみ
手紙
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany

He was too tired to go any farther

かれ
えんぜつ
演説
とちゅう
途中
とつぜん
突然
ちゅうし
中止
He broke off in the middle of his speech

ごと
仕事
つつ
包み
ジョーンズ
いえ
くだ
下さい
Please drop off this package at the Jones' when you go to work

ろんそう
論争
1980
ねんだい
年代
1990
ねんだい
年代
The debate continues into the 1980s and 1990s

ほう
地方
ぜん
自然
とくしょ
特色
おし
教えて
Can you tell us about some of the natural features of that area

It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car

ジョン
とお
通り
いえ
John stayed at home as he was told

かれ
ゆうじん
友人
あくしゅ
握手
He shook hands with his friend
Show more sentence results