Your search matched 763 sentences.
Search Terms: とする*

Sentence results (showing 511-610 of 763 results)


かのじょ
彼女
いの
命を懸けて
ども
子供
まも
守ろう
She risked her life to protect her child

I locked the door, in case someone tried to get in

She wore a loose jacket

The baby never kept still while I was taking his picture

He was about to apologize when the man punched him in the face

The mother tried to reason with her son

えんそうかい
演奏会
The concert is about to start

When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid

あこ
憧れた
翔太
ぶちょう
部長
ちか
から
体を張って
しんねん
信念
つら
貫こう
ゆう
勇気
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions

ゃくさま
お客様
こん
今後
こうばい
購買
じゅよう
需要
We are trying to clarify your future procurement requirements

ひとびと
人々
かい
都会
えんねつ
炎熱
People seek escape from the heat of the town

うし
くさ
じょうしょく
常食
Cattle feed on grass

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back

Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service

おや
親子
かんけい
関係
ほんしつてき
本質的に
おし
教える
基礎
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching

ケン
はや
早起き
しゅうか
習慣
Ken makes it a rule to get up early

I was just going to express an opinion, when he cut in

She raised her fist as if to hit me

Those people appreciate clarity

I'm trying to remember

あぶくぜ
あぶく銭
かせ
稼ごう
かいはつ
開発
ぎょうし
業者
They're some developers who aim to make a fast buck

He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him

わた
のうりょ
能力
じゅうぶ
十分に
こと
かれ
I tried to convince him that I was perfectly capable of it

Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't

He tried to awake people from their ignorance

わた
私の
ねこ
いっしょうけんめ
一生懸命
わた
私の
げん
機嫌をとろう
My cat is very anxious to entertain me

He tried in vain to open the locked door

かのじょ
彼女
むす
息子
げんじつ
現実
かい
世界
She tried to screen her son from reality

Granting that it is so, what follows

わた
れいせい
冷静
かんにんぶく
堪忍袋の緒が切れた
I tried to be calm, but finally I lost my temper

The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him

Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking

When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor

When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so

わた
私たち
せんせい
先生
あた
新しい
えい
英語
きょうじゅほ
教授法
つか
使おう
Our teacher tried to use a new method of teaching English

It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university

Let this be an example to you

That will give you a vivid impression

It was mad of him to try to swim in the icy water

Misato tried to be calm, but finally she lost her temper

I assume you're willing to take the risk

It was some time before I cottoned on to what she meant

I tried to open the door, but I couldn't as it was locked

The dancer in the middle of the room is ready to begin

She is trying to save as much money as she can

He was about to call her up, when her letter came

えんぜつしゃ
演説者
みんしゅ
民衆
はんらん
反乱
The speaker tried to incite the people to rebellion

つぎ
てんしょ
転職
ぶん
自分
いま
今まで
けいけん
経験
しょ
職につき
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now

とりしまりやくか
取締役会
ぎょうむしっこう
業務執行
かん
関する
けってい
意思決定
もくてき
目的
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company

わた
私達
こめ
じょうしょく
常食
We live on rice

ひとびと
人々
わた
私たち
いきしゃかい
地域社会
ていさい
体裁
した
従おう
しき
意識
けつ
不可欠な
よう
要素
Conformity is an essential element of our homogeneous community

Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins

I apologized, but even then she wouldn't speak to me

He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave

He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt

はんたいせい
反体制
どうしゃ
指導者
きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
しょうす
少数
とう
野党
てんらく
転落
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority

At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive

Suppose there's some jerk you just can't get on with

You were about to dump her flat out, weren't you

I tried to take our dog out of our house

わた
かのじょ
彼女の
でん
電話
ばんごう
番号
I tried to find out her telephone number

じょせい
女性
たす
助けて
さけ
叫ぼう
こと
言葉
のど
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
He would not listen to my advice

The leaves are fresh after a rainfall

He is in love with her, but he tries to conceal his feelings

おおくらしょ
大蔵省
やくにん
役人
けいかいふく
景気回復
しんらい
信頼
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery

I tried to give him some advice, but he just abused me violently

How long would it take to swim across the river

Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep

ほんじん
日本人
ひゃ
ねんかん
年間
せいよう
西洋
かんかた
考え方
かん
感じ
かた
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years

むす
わた
私の
うわ
上衣
そで
わた
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go

Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient

かのじょ
彼女
ちょきん
貯金
けいかくじっこう
計画を実行しよう
She tried to carry out her plan to save money

だれひと
誰一人
ぶん
自分
ろん
議論
えんえん
延々と
つづ
続いた
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong

We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed

I was about to leave my house when she rang me up

I was about to leave when you came in

Are you trying to fish in troubled waters

ざいじょ
罪状
さつじん
殺人
くわ
詳しい
こと
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details

Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day

Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language

I caught him trying to sneak out

We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change

I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while

The car proved to be a slave, so I will not be a master

We played catch in a park near by

Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window

The ship is about to set sail

He always tries to have his own way

わた
いま
さい
最後
たび
旅路
あんこく
暗黒
いちだい
一大
やく
飛躍
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark

ぜん
前途
あんたん
暗澹
The future looked very gloomy

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream

Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through

いしづく
石造り
?」「
いっぱんてき
一般的な
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete.

He was just going to the walk across the street

われわれ
我々
かれ
そと
げん
元気づけよう
We tried to cheer him up by taking him out

I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose

We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags

I caught him trying to go out of the room
Show more sentence results