Definition of 印象を与える (いんしょうをあたえる)

いんしょあた

印象を与える

いんしょうをあたえる

inshouwoataeru

expression, Ichidan verb
to give an impression, to make an impression
Other readings:
印象をあたえる【いんしょうをあたえる】
Related Kanji
stamp, seal, mark, imprint, symbol, emblem, trademark, evidence, souvenir, India
elephant, pattern after, imitate, image, shape, sign (of the times)
bestow, participate in, give, award, impart, provide, cause, gift, godsend
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
印象を与える
いんしょうをあたえる
inshouwoataeru
印象を与えます
いんしょうをあたえます
inshouwoataemasu
印象を与えない
いんしょうをあたえない
inshouwoataenai
印象を与えません
いんしょうをあたえません
inshouwoataemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
印象を与えた
いんしょうをあたえた
inshouwoataeta
印象を与えました
いんしょうをあたえました
inshouwoataemashita
印象を与えなかった
いんしょうをあたえなかった
inshouwoataenakatta
印象を与えませんでした
いんしょうをあたえませんでした
inshouwoataemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
印象を与えよう
いんしょうをあたえよう
inshouwoataeyou
印象を与えましょう
いんしょうをあたえましょう
inshouwoataemashou
印象を与えまい
いんしょうをあたえまい
inshouwoataemai
印象を与えますまい
いんしょうをあたえますまい
inshouwoataemasumai
Imperative - A command or directive, do..
印象を与えろ
いんしょうをあたえろ
inshouwoataero
印象を与えなさい
いんしょうをあたえなさい
inshouwoataenasai

印象を与えてください
いんしょうをあたえてください
inshouwoataetekudasai
印象を与えるな
いんしょうをあたえるな
inshouwoataeruna
印象を与えないでください
いんしょうをあたえないでください
inshouwoataenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
印象を与えるだろう
いんしょうをあたえるだろう
inshouwoataerudarou
印象を与えるでしょう
いんしょうをあたえるでしょう
inshouwoataerudeshou
印象を与えないだろう
いんしょうをあたえないだろう
inshouwoataenaidarou
印象を与えないでしょう
いんしょうをあたえないでしょう
inshouwoataenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
印象を与えただろう
いんしょうをあたえただろう
inshouwoataetadarou
印象を与えたでしょう
いんしょうをあたえたでしょう
inshouwoataetadeshou
印象を与えなかっただろう
いんしょうをあたえなかっただろう
inshouwoataenakattadarou
印象を与えなかったでしょう
いんしょうをあたえなかったでしょう
inshouwoataenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
印象を与えたい
いんしょうをあたえたい
inshouwoataetai
印象を与えたいです
いんしょうをあたえたいです
inshouwoataetaidesu
印象を与えたくない
いんしょうをあたえたくない
inshouwoataetakunai
印象を与えたくありません
いんしょうをあたえたくありません
inshouwoataetakuarimasen

印象を与えりたくないです
いんしょうをあたえりたくないです
inshouwoataeritakunaidesu
te-form
印象を与えて
いんしょうをあたえて
inshouwoataete
i-form/noun base
印象を与え
いんしょうをあたえ
inshouwoatae
Conditional - If..
印象を与えたら
いんしょうをあたえたら
inshouwoataetara
印象を与えましたら
いんしょうをあたえましたら
inshouwoataemashitara
印象を与えなかったら
いんしょうをあたえなかったら
inshouwoataenakattara
印象を与えませんでしたら
いんしょうをあたえませんでしたら
inshouwoataemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
印象を与えれば
いんしょうをあたえれば
inshouwoataereba
印象を与えなければ
いんしょうをあたえなければ
inshouwoataenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
印象を与えられる
いんしょうをあたえられる
inshouwoataerareru
印象を与えられます
いんしょうをあたえられます
inshouwoataeraremasu
印象を与えられない
いんしょうをあたえられない
inshouwoataerarenai
印象を与えられません
いんしょうをあたえられません
inshouwoataeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
印象を与えている
いんしょうをあたえている
inshouwoataeteiru
印象を与えています
いんしょうをあたえています
inshouwoataeteimasu
印象を与えていない
いんしょうをあたえていない
inshouwoataeteinai
印象を与えていません
いんしょうをあたえていません
inshouwoataeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
印象を与えていた
いんしょうをあたえていた
inshouwoataeteita
印象を与えていました
いんしょうをあたえていました
inshouwoataeteimashita
印象を与えていなかった
いんしょうをあたえていなかった
inshouwoataeteinakatta
印象を与えていませんでした
いんしょうをあたえていませんでした
inshouwoataeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
印象を与えられる
いんしょうをあたえられる
inshouwoataerareru
印象を与えられます
いんしょうをあたえられます
inshouwoataeraremasu
印象を与えられない
いんしょうをあたえられない
inshouwoataerarenai
印象を与えられません
いんしょうをあたえられません
inshouwoataeraremasen
Causative - To let or make someone..
印象を与えさせる
いんしょうをあたえさせる
inshouwoataesaseru
印象を与えさせます
いんしょうをあたえさせます
inshouwoataesasemasu
印象を与えさせない
いんしょうをあたえさせない
inshouwoataesasenai
印象を与えさせません
いんしょうをあたえさせません
inshouwoataesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
印象を与えさせられる
いんしょうをあたえさせられる
inshouwoataesaserareru
印象を与えさせられます
いんしょうをあたえさせられます
inshouwoataesaseraremasu
印象を与えさせられない
いんしょうをあたえさせられない
inshouwoataesaserarenai
印象を与えさせられません
いんしょうをあたえさせられません
inshouwoataesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 14 results)

かれ
けいかん
警官
わる
悪い
いんしょあた
印象を与えた
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman

くろ
黒い
ふく
かのじょ
彼女
じん
美人な
いんしょあた
印象を与える
She cuts a beautiful figure in that black suit

He cuts a handsome figure in that black suit

Sitting still he tried to put his best foot forward

He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone

かれ
わた
私の
りょうし
両親
いんしょあた
印象をあたえた
He gave a good impression to my parents

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
いんしょあた
印象を与えた
His speech made a good impression on me

かれ
がくせい
学生
いんしょあた
印象をあたえる
せいねん
青年
He is a young man who impresses you as a typical student

かのじょ
彼女
なにごと
何事
かんしん
関心
いんしょあた
印象を与える
She gives the impression of not caring much about anything

せん
戦後
ほんじん
日本人
きんべん
勤勉さ
せつやく
節約
つよ
強い
いんしょあた
印象を与えた
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American

That will give you a vivid impression

かれ
とりひき
取引
ぎんこう
銀行
てんちょ
店長
こうてき
好意的な
いんしょあた
印象を与えた
He made a favorable impression on his bank manager

ぼうしゃ
志望者
けんかん
試験官
いんしょあた
印象を与えた
The applicant impressed the examiner favorably

I'm afraid the story will give him a wrong impression