Your search matched 6416 sentences.
Search Terms: て*

Sentence results (showing 4911-5010 of 6416 results)


He put a Band-Aid on his hand

This poem is too much for me

ろうじん
老人
わた
私の
てちょう
手帳
The old man saw my notebook and smiled at me

Sorry, I've got my hands full now

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
Weather permitting, we will leave in an hour

Apart from the weather, it was a good picnic

I want to send this letter to Japan

Give me a hand with this case

てんほう
天気予報
ゆき
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy

Nothing ventured, nothing gained

The drug acts like magic

She helped me to clear snow away

These problems are beyond me

Weather permitting, I'll go fishing in a river

The garden is turning into a wilderness

たいふう
台風
余波
ふつかん
2日間
ていでん
停電
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon

きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
かた
味方
The communist got his dependable supporter at last

He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street

Having been written in haste, his letter was hard to read

He withdrew his hand from the table

The clerk didn't take much trouble over the work

ていねい
丁寧語
ふん
雰囲気
こわ
壊す
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere

The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing

How did you come by this painting

おこ
行った
てきせつ
適切な
こと
言葉
"Performed" is the right word

The boy has got out of hand

てきぐん
敵軍
The enemy troops closed in on the city

かれ
彼ら
てき
せんつうしん
無線通信
じゅしん
受信
They monitored the enemy's radio communications

We had to drive slowly all the way

I'd like to get a bank loan; how do I go about that

つく
うえ
上の
がみ
手紙
かれ
He noticed a letter on the desk

If you stand on this stool, you can reach the top of the closet

かみ
そうぞうしゃ
創造者
てん
ひと
かみ
がい
以外
すべ
全て
ぞうぶつ
被造物
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created

These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies

Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me

I'm sorry to trouble you so often

ほん
日本
てんねんげん
天然資源
ほう
豊富
Japan is not rich in natural resources

How did you obtain this painting

He fell head-long into the river

We have consumed all the natural resources

He stood up with his hands trembling in a rage

かのじょ
彼女
すうがく
数学
てんさい
天才
She is a genius at mathematics

How did you come by this money

The police found no clue

How did you come by these books

He sent a letter addressed to his uncle

もと
手元
Watch your fingers

It's too much of a nuisance

I addressed the letter to my aunt

とうきょうかぶしきしじょ
東京株式市場
450
しゃ
いじょう
以上
かぶ
てんとう
店頭
とりひき
取り引き
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter

The weather was ideal

かれ
なみなが
涙を流し
がみ
手紙
He tore up the letter in tears

ろうじん
老婦人
ども
子供たち
あいじょ
愛情
The old woman extended a loving hand to the children

Do you walk hand in hand

ぐん
てき
やしゅう
夜襲
Our army attacked the enemy during the night

The weather varies from day to day

こう
口語
てき
的な
はなかた
話し方
にちじょうかいわ
日常会話
Colloquial speech is used in everyday conversation

てきたい
敵対
きぎょう
企業
おと
貶めたり
ひみつじょうほう
秘密情報
にゅうし
入手
だいきぎょう
大企業
そんざい
存在
のぞ
望める
ごと
仕事
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work

わた
いちばんうえ
一番上の
たな
I can't reach the top shelf

しちがつ
7月
22
にち
がみ
手紙
わたくし
私共
さいしん
最新の
もくろく
目録
どうふう
同封
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue

The company drew back from the project

トラファルガー
ひろ
広場
ていとく
提督
ちょうぞ
彫像
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square

タケシ
しつもん
質問
Takeshi raised his hand to ask a question

とうあん
答案
てんすう
点数
かのじょ
彼女
When she saw her test score, she burst into tears

On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename

How did you come by such a large sum of money

The sun glared down on us

かれ
なぐ
殴り書き
がみ
手紙
いっつう
一通
とど
届いた
あと
その後
おと
音沙汰
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since

ほんだな
本棚
うえ
Can you reach to the top of the bookshelf

ジョン
メアリー
ある
歩く
John and Mary always walk hand in hand

I couldn't shake off his hand

かれ
てんもんがく
天文学
きょうみ
興味
It seems that he is interested in astronomy

かのじょ
彼女
あかぼう
赤ん坊
いっぱい
手いっぱい
Her hands are full taking care of the baby

てん
天気
わた
した
明日
しゅっぱ
出発します
I'll leave tomorrow, weather permitting

かれ
わた
私の
ていあん
提案
He turned up his nose at my suggestion

Please don't forget to post the letter

The man who is waving to me is my uncle

This rare stamp is hard to come by

Don't forget to post the letter

はくぶつかん
博物館
きょうみぶか
興味深い
てんひん
展示品
しょぞう
所蔵
There are some interesting exhibits in the museum

If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike

かのじょ
彼女の
ていあん
提案
だいさんせい
大賛成
I'm all for her proposal

Bricks never take the place of ferro-concrete here

ブルースカイスポーツ
みせ
なんよう
何曜日
ていきゅうび
定休日
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed

All you have to do in writing is to keep it clear and interesting

You really have to manage him carefully

せい
擬声語
てき
ひょうげ
表現
きょうみぶか
興味深い
れい
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi

Bob waved to whomever he saw

ていねい
丁寧な
ものごし
物腰
ほんじん
日本人
とくちょうて
特徴的
A polite manner is characteristic of Japanese people

てんちりょうよう
転地療養
ひつよう
必要
You need a change of air

The weather was getting worse and worse as the day went on

かのじょ
彼女
とく
婦徳
てんけい
典型
She incarnates all womanly virtues

A dictionary defines words

A fool and his money are soon parted

つう
普通の
かん
看護師
びん
溲瓶
しゅじゅ
手術
とき
ていもう
剃毛
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery

しゃ
汽車
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
The train will arrive on time without fail

Can you mail these letters for me

ひと
こと
Don't meddle in other people's affairs
Show more sentence results