Your search matched 6416 sentences.
Search Terms: て*

Sentence results (showing 4311-4410 of 6416 results)


かれ
とりひき
取引
ぎんこう
銀行
てんちょ
店長
こうてき
好意的な
いんしょあた
印象を与えた
He made a favorable impression on his bank manager

わた
私の
あし
こお
My hands and feet were as cold as ice

リーチ
エメット
ろん
理論
かんれん
関連
ていきょ
提供
ていあん
提案
とう
妥当な
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory

The group of noisy boys was getting out of hand

だい
手当たり次第
おお
多く
ほん
しょうす
少数
ほん
せいどく
精読
ほう
方がよい
It is better to read a few books carefully than to read many at random

Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration

Just help me with this baggage

I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it

さくねん
昨年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
いちおく
1億
たっ
達した
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year

ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取る
ひと
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens

てんこう
天候
かい
世界
いたころ
至る所
しょくぶつか
植物界
とう
下等
どうぶつかい
動物界
あい
ふくざつ
複雑な
ちょうわ
調和
じょうた
状態
えいきょ
影響
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life

てき
かん
旗艦
げき
撃破
We've destroyed the enemy flagship

Give me a hand with this bag

うえ
のぼ
昇れば
のぼ
昇る
ついらく
墜落
てい
程度
おお
大きく
The higher you climb, the greater the fall

ねんらい
年来
けいざい
経済
やま
がる
手軽に
ばんのうやく
万能薬
There is no easy cure-all for old economic ills

She tore the letter to pieces

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
おうだん
横断
She helped the old man across

かのじょ
彼女の
びょうき
病気
しんけい
神経
びょうき
病気
てんちりょうよう
転地療養
きんきゅ
緊急
ひつよう
必要
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need

In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As

He was always ready to help people in trouble

The boat shipped water and nearly capsized

It is kind of you to help me

Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern

せんげつ
先月
かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet

てら
500
ねん
いじょう
以上
まえ
This temple is said to have been built over 500 years ago

ていせん
定期船
よう
火曜日
こう
神戸
こう
こう
寄港
The liner will call at Kobe on Tuesday

かれ
てきたいしゃ
敵対者
あた
新しい
けいざい
経済
けいかく
計画
どう
同意
He got even his opponents to agree to the new economic plan

I searched in my pocket for a coin to make a phone call

I like to have my dictionary within easy reach

They are willing to help us out

けいさつ
警察
さつじんけん
殺人事件
てっていてき
徹底的に
ちょうさ
調査
The police began to go into the murder case

It is not clear who wrote this letter

かのじょ
彼女
ははおや
母親
あかぼう
赤ん坊
つだ
手伝った
She assisted her mother in caring for the baby

ボブ
あと
後で
かれ
つだ
手伝う
やくそく
約束
ひと
すうにん
数人
やくそくやぶ
約束を破った
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out

He usually takes a walk, book in hand

He stood up and reached for his hat on the table

かのじょ
彼女
じょせいべつ
女性差別
てっぱい
撤廃
しゅちょ
主張
She advocated equal rights for women

くに
わが国
こくさいきょうそうりょく
国際競争力
てい
低下
おそ
恐れ
おお
大きい
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further

きみ
かれ
ていあん
提案
さんせいはんたい
賛成か反対か
Are you for or against his idea

He helped the lady into the car

とう
凍死
じき
乞食
あて
手当て
びょうい
病院
じき
乞食
ちりょう
治療費
せいさん
清算
かね
いちもん
一文
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill

かれ
がみ
手紙
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中しよう
つと
努めた
He tried to fasten his attention on the letter

かわ
みず
ていぼう
堤防
けんせつ
建設
A bank was built to keep back the water of the river

We should make the best of the limited natural resources we have

わた
てっとうてつ
徹頭徹尾
支持
I have supported you throughout

もんだい
問題
そうきゅ
早急に
ひつよう
必要
Something must be done immediately to deal with this problem

Your suggestion seems irrelevant to our discussion here

てつどう
鉄道
せん
路線
さまざま
様々な
ゆう
理由
だい
時代
とうたつ
到達
いちれん
一連
けってい
決定
さんぶつ
産物
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times

へんしゅうし
編集者
じつ
事実
どくしゃ
読者
ていきょ
提供
きょくた
極端
はし
走る
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
ほう
おも
思う
ひと
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking

だい
偉大な
ひひょう
批評家
じん
詩人
ひと
てつがく
哲学
こう
講義
The great critic and poet is lecturing on philosophy

わた
かれ
彼の
ていあん
提案
はんたい
反対
I cannot but object to his proposal

かれ
彼ら
てき
うえ
てんばつくだ
天罰が下る
いの
祈った
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies

You would be saved a great deal of trouble

しょうじ
少女
おど
踊り
てん
天与
さいのう
才能
There was genius in the way the girl danced

There are a few points where you are mistaken

いもうと
たよ
便り
がみ
手紙
もっ
目下
げん
元気
I heard from my sister. The letter says she is well now

I had just written the letter when he came back

がいこく
外国
ほん
資本家
げん
現地
せいじょ
政情
あん
不安
ゆう
理由
Foreign investors backed off because of regional political unrest

かのじょ
彼女
ぶん
自分
あて
手当
She made a fuss about her benefits

This scarf feels soft and smooth

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

わた
ゆうしょくご
夕食後
おとうと
しゅくだ
宿題
つだ
手伝って
I make it a practice to help my brother with his homework after supper

かれ
ていねん
定年
たい
大過
つと
勤め
He served without any serious errors until he reached retirement age

がい
意外な
しゅ
趣味
・・・
てんこうせい
転校生
」「
おれ
わい
可愛い
ゆる
許す
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me.

わた
かれ
彼の
ていあん
提案
ていねい
丁寧に
こと
断り
でん
電話を切った
I politely turned down his offer and hung up

He really gets into anything he tries

かれ
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
We've found him to be the right man for the job

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
ていちんぎん
低賃金
とう
不当に
よう
利用
The company exploited its workers with low pay

かれ
がいこう
外向
てき
He is outgoing

I'd rather stay home than go out in this weather

もっとじゅうよう
もっとも重要な
てん
、エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
じゅうぜ
従前の
ろん
理論
むじゅん
矛盾
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance

60
ねんだい
年代
こうはん
後半
エメット
じっけんてき
実験的な
さくひん
作品
はじ
初めて
てい
提示
あつ
扱う
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties

I think it's better not to lend him a hand

かのじょ
彼女
こう
飛行機
まえ
わた
She waved at me before she got on board the plane

He is such a tall man that he can reach the ceiling

If you want it done well, I'm your man

I'm looking forward to hearing from her

He is so much the worse for a change of air

てん
わた
どうけん
同意見
I agree with you on this point

The law is useless if it's too watered down

In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay

Students are supposed to turn in reports at the end of the school year

ていしゅ
亭主
いしょう
甲斐性
My husband isn't quite the provider he should be

You had better help your father

Take great care when you put your hand to a new business

I think he could be the one who took the stolen money

Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this

ようけいぎょ
養鶏業
おそはや
遅かれ早かれ
さん
破産
むね
がみ
手紙
かれ
わた
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later

あいしゃ
愛車
ばな
手放した
I parted with my old car

かのじょ
彼女
ほお
なみなが
涙を流し
かれ
彼の
がみ
手紙
She read his letter, with tears streaming down her cheeks

うま
上手い
がいこうかん
外交官
ひと
つか
使う
ひと
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag

Aren't you selling this at a discount price

Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion

とき
時を得た
いち
はり
きゅ
はり
手間
はぶ
省く
A stitch in time saves nine

てん
さんせい
賛成
I am unable to agree on that point

ごと
仕事
にんたいりょ
忍耐力
ひつよう
必要
This kind of work requires a lot of patience

くろ
黒い
てん
天使
しっこく
漆黒の
つば
おお
大きく
ひろ
広げて
そら
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky

The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife

かれ
なみなが
涙を流して
がみ
手紙
He read the letter with tears running down his cheeks
Show more sentence results