Definition of 天罰が下る (てんばつがくだる)

てんばつくだ

天罰が下る

てんばつがくだる

tenbatsugakudaru

expression, Godan-ru verb
to receive divine punishment
See also:天罰
Related Kanji
heavens, sky, imperial
penalty, punishment
below, down, descend, give, low, inferior
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
天罰が下る
てんばつがくだる
tenbatsugakudaru
天罰が下ります
てんばつがくだります
tenbatsugakudarimasu
天罰が下らない
てんばつがくだらない
tenbatsugakudaranai
天罰が下りません
てんばつがくだりません
tenbatsugakudarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
天罰が下った
てんばつがくだった
tenbatsugakudatta
天罰が下りました
てんばつがくだりました
tenbatsugakudarimashita
天罰が下らなかった
てんばつがくだらなかった
tenbatsugakudaranakatta
天罰が下りませんでした
てんばつがくだりませんでした
tenbatsugakudarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
天罰が下ろう
てんばつがくだろう
tenbatsugakudarou
天罰が下りましょう
てんばつがくだりましょう
tenbatsugakudarimashou
天罰が下るまい
てんばつがくだるまい
tenbatsugakudarumai
天罰が下りますまい
てんばつがくだりますまい
tenbatsugakudarimasumai
Imperative - A command or directive, do..
天罰が下れ
てんばつがくだれ
tenbatsugakudare
天罰が下りなさい
てんばつがくだりなさい
tenbatsugakudarinasai

天罰が下ってください
てんばつがくだってください
tenbatsugakudattekudasai
天罰が下るな
てんばつがくだるな
tenbatsugakudaruna
天罰が下らないでください
てんばつがくだらないでください
tenbatsugakudaranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
天罰が下るだろう
てんばつがくだるだろう
tenbatsugakudarudarou
天罰が下るでしょう
てんばつがくだるでしょう
tenbatsugakudarudeshou
天罰が下らないだろう
てんばつがくだらないだろう
tenbatsugakudaranaidarou
天罰が下らないでしょう
てんばつがくだらないでしょう
tenbatsugakudaranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
天罰が下っただろう
てんばつがくだっただろう
tenbatsugakudattadarou
天罰が下ったでしょう
てんばつがくだったでしょう
tenbatsugakudattadeshou
天罰が下らなかっただろう
てんばつがくだらなかっただろう
tenbatsugakudaranakattadarou
天罰が下らなかったでしょう
てんばつがくだらなかったでしょう
tenbatsugakudaranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
天罰が下りたい
てんばつがくだりたい
tenbatsugakudaritai
天罰が下りたいです
てんばつがくだりたいです
tenbatsugakudaritaidesu
天罰が下りたくない
てんばつがくだりたくない
tenbatsugakudaritakunai
天罰が下りたくありません
てんばつがくだりたくありません
tenbatsugakudaritakuarimasen

天罰が下りたくないです
てんばつがくだりたくないです
tenbatsugakudaritakunaidesu
te-form
天罰が下って
てんばつがくだって
tenbatsugakudatte
i-form/noun base
天罰が下り
てんばつがくだり
tenbatsugakudari
Conditional - If..
天罰が下ったら
てんばつがくだったら
tenbatsugakudattara
天罰が下りましたら
てんばつがくだりましたら
tenbatsugakudarimashitara
天罰が下らなかったら
てんばつがくだらなかったら
tenbatsugakudaranakattara
天罰が下りませんでしたら
てんばつがくだりませんでしたら
tenbatsugakudarimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
天罰が下れば
てんばつがくだれば
tenbatsugakudareba
天罰が下らなければ
てんばつがくだらなければ
tenbatsugakudaranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
天罰が下れる
てんばつがくだれる
tenbatsugakudareru
天罰が下れます
てんばつがくだれます
tenbatsugakudaremasu
天罰が下れない
てんばつがくだれない
tenbatsugakudarenai
天罰が下れません
てんばつがくだれません
tenbatsugakudaremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
天罰が下っている
てんばつがくだっている
tenbatsugakudatteiru
天罰が下っています
てんばつがくだっています
tenbatsugakudatteimasu
天罰が下っていない
てんばつがくだっていない
tenbatsugakudatteinai
天罰が下っていません
てんばつがくだっていません
tenbatsugakudatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
天罰が下っていた
てんばつがくだっていた
tenbatsugakudatteita
天罰が下っていました
てんばつがくだっていました
tenbatsugakudatteimashita
天罰が下っていなかった
てんばつがくだっていなかった
tenbatsugakudatteinakatta
天罰が下っていませんでした
てんばつがくだっていませんでした
tenbatsugakudatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
天罰が下られる
てんばつがくだられる
tenbatsugakudarareru
天罰が下られます
てんばつがくだられます
tenbatsugakudararemasu
天罰が下られない
てんばつがくだられない
tenbatsugakudararenai
天罰が下られません
てんばつがくだられません
tenbatsugakudararemasen
Causative - To let or make someone..
天罰が下らせる
てんばつがくだらせる
tenbatsugakudaraseru
天罰が下らせます
てんばつがくだらせます
tenbatsugakudarasemasu
天罰が下らせない
てんばつがくだらせない
tenbatsugakudarasenai
天罰が下らせません
てんばつがくだらせません
tenbatsugakudarasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
天罰が下らせられる
てんばつがくだらせられる
tenbatsugakudaraserareru
天罰が下らせられます
てんばつがくだらせられます
tenbatsugakudaraseraremasu
天罰が下らせられない
てんばつがくだらせられない
tenbatsugakudaraserarenai
天罰が下らせられません
てんばつがくだらせられません
tenbatsugakudaraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

かれ
彼ら
てき
うえ
てんばつくだ
天罰が下る
いの
祈った
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies