Definition of 秘密を漏らす (ひみつをもらす)

みつ

秘密を漏らす

ひみつをもらす

himitsuwomorasu

expression, Godan-su verb
to betray a secret, to reveal a secret
Related Kanji
secret, conceal
secrecy, density (pop), minuteness, carefulness
leak, escape, time
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
秘密を漏らす
ひみつをもらす
himitsuwomorasu
秘密を漏らします
ひみつをもらします
himitsuwomorashimasu
秘密を漏らさない
ひみつをもらさない
himitsuwomorasanai
秘密を漏らしません
ひみつをもらしません
himitsuwomorashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
秘密を漏らした
ひみつをもらした
himitsuwomorashita
秘密を漏らしました
ひみつをもらしました
himitsuwomorashimashita
秘密を漏らさなかった
ひみつをもらさなかった
himitsuwomorasanakatta
秘密を漏らしませんでした
ひみつをもらしませんでした
himitsuwomorashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
秘密を漏らそう
ひみつをもらそう
himitsuwomorasou
秘密を漏らしましょう
ひみつをもらしましょう
himitsuwomorashimashou
秘密を漏らすまい
ひみつをもらすまい
himitsuwomorasumai
秘密を漏らしますまい
ひみつをもらしますまい
himitsuwomorashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
秘密を漏らせ
ひみつをもらせ
himitsuwomorase
秘密を漏らしなさい
ひみつをもらしなさい
himitsuwomorashinasai

秘密を漏らしてください
ひみつをもらしてください
himitsuwomorashitekudasai
秘密を漏らすな
ひみつをもらすな
himitsuwomorasuna
秘密を漏らさないでください
ひみつをもらさないでください
himitsuwomorasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
秘密を漏らすだろう
ひみつをもらすだろう
himitsuwomorasudarou
秘密を漏らすでしょう
ひみつをもらすでしょう
himitsuwomorasudeshou
秘密を漏らさないだろう
ひみつをもらさないだろう
himitsuwomorasanaidarou
秘密を漏らさないでしょう
ひみつをもらさないでしょう
himitsuwomorasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
秘密を漏らしただろう
ひみつをもらしただろう
himitsuwomorashitadarou
秘密を漏らしたでしょう
ひみつをもらしたでしょう
himitsuwomorashitadeshou
秘密を漏らさなかっただろう
ひみつをもらさなかっただろう
himitsuwomorasanakattadarou
秘密を漏らさなかったでしょう
ひみつをもらさなかったでしょう
himitsuwomorasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
秘密を漏らしたい
ひみつをもらしたい
himitsuwomorashitai
秘密を漏らしたいです
ひみつをもらしたいです
himitsuwomorashitaidesu
秘密を漏らしたくない
ひみつをもらしたくない
himitsuwomorashitakunai
秘密を漏らしたくありません
ひみつをもらしたくありません
himitsuwomorashitakuarimasen

秘密を漏らしたくないです
ひみつをもらしたくないです
himitsuwomorashitakunaidesu
te-form
秘密を漏らして
ひみつをもらして
himitsuwomorashite
i-form/noun base
秘密を漏らし
ひみつをもらし
himitsuwomorashi
Conditional - If..
秘密を漏らしたら
ひみつをもらしたら
himitsuwomorashitara
秘密を漏らしましたら
ひみつをもらしましたら
himitsuwomorashimashitara
秘密を漏らさなかったら
ひみつをもらさなかったら
himitsuwomorasanakattara
秘密を漏らしませんでしたら
ひみつをもらしませんでしたら
himitsuwomorashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
秘密を漏らせば
ひみつをもらせば
himitsuwomoraseba
秘密を漏らさなければ
ひみつをもらさなければ
himitsuwomorasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
秘密を漏らせる
ひみつをもらせる
himitsuwomoraseru
秘密を漏らせます
ひみつをもらせます
himitsuwomorasemasu
秘密を漏らせない
ひみつをもらせない
himitsuwomorasenai
秘密を漏らせません
ひみつをもらせません
himitsuwomorasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
秘密を漏らしている
ひみつをもらしている
himitsuwomorashiteiru
秘密を漏らしています
ひみつをもらしています
himitsuwomorashiteimasu
秘密を漏らしていない
ひみつをもらしていない
himitsuwomorashiteinai
秘密を漏らしていません
ひみつをもらしていません
himitsuwomorashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
秘密を漏らしていた
ひみつをもらしていた
himitsuwomorashiteita
秘密を漏らしていました
ひみつをもらしていました
himitsuwomorashiteimashita
秘密を漏らしていなかった
ひみつをもらしていなかった
himitsuwomorashiteinakatta
秘密を漏らしていませんでした
ひみつをもらしていませんでした
himitsuwomorashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
秘密を漏らされる
ひみつをもらされる
himitsuwomorasareru
秘密を漏らされます
ひみつをもらされます
himitsuwomorasaremasu
秘密を漏らされない
ひみつをもらされない
himitsuwomorasarenai
秘密を漏らされません
ひみつをもらされません
himitsuwomorasaremasen
Causative - To let or make someone..
秘密を漏らさせる
ひみつをもらさせる
himitsuwomorasaseru
秘密を漏らさせます
ひみつをもらさせます
himitsuwomorasasemasu
秘密を漏らさせない
ひみつをもらさせない
himitsuwomorasasenai
秘密を漏らさせません
ひみつをもらさせません
himitsuwomorasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
秘密を漏らさせられる
ひみつをもらさせられる
himitsuwomorasaserareru
秘密を漏らさせられます
ひみつをもらさせられます
himitsuwomorasaseraremasu
秘密を漏らさせられない
ひみつをもらさせられない
himitsuwomorasaserarenai
秘密を漏らさせられません
ひみつをもらさせられません
himitsuwomorasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 7 results)

うま
上手い
がいこうかん
外交官
ひと
つか
使う
ひと
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag

かのじょ
彼女
かれ
くっ
屈して
At last she gave way to him and broke a secret

You ought not to have disclosed the secret

メアリー
ジム
かのじょ
彼女の
ゆうじん
友人
なんにん
何人か
うた
疑って
かれ
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim

トム
しゃ
喋り
Tom talked too much and let the secret slip

医師
かんじゃ
患者
みつ
秘密を漏らす
どう
道義
It is not ethical for a doctor to reveal confidences

こういん
公務員
みつろうえいざい
秘密漏洩罪
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret