Your search matched 24132 sentences.
Search Terms: た*

Sentence results (showing 12611-12710 of 24132 results)


たん
短気
べつ
別に
かのじょ
彼女
もうぶん
申し分
Apart from her temper, she's all right

名古屋
しゅっちょう
出張
ちゅ
He's gone to Nagoya on business

I felt like hitting him when he tried to cheat me

かっ
活気
へん
変化
ていない
家庭内
せいかつ
生活
しょうね
少年
たいくつ
退屈
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging

No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated

2〜3
ねん
たいざい
滞在
I want to stay in America for a few years

They are going to throw a party for Sam

The hot sun made the flowers hang down

いた
傷む
ふせ
防ぐ
えんかい
遠海
かく
捕獲
さか
ただ
直ちに
れいきゃ
冷却
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen

We would like to buy a sofa

にん
他人
なん
何と
わた
けいかくじっこう
計画を実行する
けつ
決意
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say

We will do anything for you

せい
生徒
あた
新しい
せんせい
先生
きょうし
教室
はい
入る
はくしゅ
拍手
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud

たいかい
大会
ねん
ごと
毎に
かいさい
開催
The Olympic Games are held every four years

I'd like to discuss pricing with you

がっこう
学校
はつめい
発明家
すう
多数
The school has turned out many inventors

にん
他人
ごと
仕事の
かんたん
簡単
It is easy to find fault with the work of others

You should prepare a room for the visitor

Nobody likes to be made fun of in public

They had once helped each other

The ceremony is to turn away evil spirits

ひん
品詞
かい
理解
ただ
正しい
ごじゅん
語順
かんかく
感覚
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order

かのじょ
彼女
いま
今では
わた
まっ
全く
にん
他人
She is now an utter stranger to me

わた
いま
なに
何も
I don't feel like eating anything now

I don't feel like eating anything now

If the coffee is too strong, add some more water

I'd like to have my blood examined

The hounds are in pursuit of the fox

かれ
たい
態度
れい
無礼
ほう
無作法
He is impolite, not to say rude

You might just chalk up some brownie points

かれ
たば
束ねた
He made up a bundle of firewood

たす
助け
もと
求める
さけごえ
叫び声
よる
ひびわた
響きわたった
A call for help rang through the night

At any rate, we have no means of helping him

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

I want to learn French

そんみん
村民
しんどう
新道
さんせい
賛成
The villagers supported a new road

Mayuko can't bear living alone

He intruded on her privacy

A time will soon come when people can enjoy space travel

I believe you'll get over it soon

えいゆう
英雄
じゅうし
従者
ひと
No man is a hero to his valet

It is because of his selfishness that no one wants to associate with him

It is fact that he wants to visit Egypt

Never rely too much upon others

れい
奴隷
しゅうきょう
宗教
かつりょ
活力
みい
見いだす
Slaves find power in religion

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse

ちゅうし
駐車
しろ
白い
かこ
囲み
、「
がくりょ
学寮
ちょ
せんよう
専用
けいばん
掲示板
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College.

かのじょ
彼女の
おお
多く
いぬ
子犬
まいにち
毎日
にわ
はしまわ
走り回る
Her many little dogs run about in the garden every day

たんけんたい
探検隊
りょうしょく
糧食
The expedition's supplies soon gave out

Thank you very much for your generous donation

I'm going to do an internship at a local company

I don't believe him at all

せんちょ
船長
げんじゅうみ
原住民
たち
あつ
手厚い
かんしゃ
感謝
Captain Cook thanked the natives for their hospitality

はら
野原
たいぼく
大木
らくらい
落雷
A big tree in the field was struck by lightning

わた
いんしゅ
因習
した
従った
I just followed convention

こけ
たお
倒れた
まる
丸太
いわ
うえ
上の
せんさい
繊細な
みど
じゅうも
柔毛
わた
ここ
なか
おも
思う
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself

I would rather you came on Friday than on Thursday

It was many hours before he came to

I don't wanna clean up dog shit

ひとたち
人達
おもてど
表通り
A lot of people went by on the main street

ほんじん
日本人
えいこくじん
英国人
たいてい
大抵
てい
バス停
れつ
つく
作って
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue

Everybody was anxious to know what had happened

こうふん
興奮
きょくて
極点
たっ
達した
The excitement reached its peak

きょうと
京都
たいざいちゅ
滞在中
かれ
あんないやく
案内役
He acted as a guide while I was staying in Kyoto

Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts

ジェリー
たか
宝くじ
ほんとう
本当
Did Jerry really win a lottery

おおあめ
大雨
けっかい
決壊
The dam burst owing to the heavy rain

Let's go downstairs for dinner

You are right to a certain extent

かれ
たい
態度
粗野
He is coarse in manner

しんたいしょうがいし
身体障害者
たす
助ける
ほんとう
本当に
たの
楽しい
I really enjoy helping disabled people

It is fun playing football after school

あい
試合
あくてんこう
悪天候
えん
延期
The football game was postponed on account of bad weather

She is always finding fault with others

I bought the chocolate for Jim

We go out together every weekend

It was pleasant for Mike to talk to Yumi

He lost his position just because he refused to tell a lie

People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me

Students are expected to stay away from dubious places

I'd like to live in a decent house

I felt like crying at the news

伊勢エビ
だい
大好き
ひじょう
非常に
たか
高い
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive

The soldiers ached for their homeland

もくひょ
目標
たっ
達し
Sales fell short of their goal

Needless to say, I've come here to help you

スミス
そうべつかい
送別会
A farewell party was held for Mr. Smith

If you ask him again, he may change his mind

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking

They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas

たいしょ
大食
ねつ
しょうしょく
小食
Feed a cold and starve a fever

I just dropped in to say goodbye

The time is approaching when we must leave

The townspeople like to eat thick steaks

ケン
おおごえ
大声
たす
助け
もと
求めた
Ken cried for help

No matter how fair the sun shines, still it must set

I think he can get along with his neighbors

We can derive great pleasure from books

たい
怠惰
あくとく
悪徳
Idle hands are the devil's tool
Show more sentence results