Your search matched 13581 sentences.

Sentence results (showing 12021-12120 of 13581 results)


I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable

じどうしゃさんぎょう
自動車産業
きょうそ
競争
はげ
激しい
Competition is very keen in the car industry

I'll be damned if it's true

The older we grow, the less innocent we become

According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday

げんだい
現代の
ほん
日本
れんきんじゅ
錬金術
てき
比喩的に
しゅうちしん
羞恥心
えん
無縁
せい
政治屋
しゅうきょう
宗教家
せい
不正な
しゅだん
手段
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame

かのじょ
彼女
はな
しんぴょうせ
信憑性
Her tears gave more credence to the story

わた
私の
いもうと
10
だい
けっこん
結婚した
My sister got married in her teens

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
あんさつしゃ
暗殺者
きょうだ
凶弾
いの
命を落とした
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet

In America, many people have fences around their homes

I'll pick you up at your home at five

The driver was charged with speeding

にく
ぎゅうに
牛肉
ぶたにく
豚肉
ばい
2倍
いじょう
以上
だん
値段
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork

われわれ
我々
かみ
おそ
恐れる
がい
以外
なにもの
何者
We Germans fear God, but nothing else in the world

Don't make a fuss about trifles

I got injured in the car accident, but it was not anything

Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception

He is second to none in English in his class

しんせい
神聖な
しき
儀式
そうごん
荘厳な
いん
寺院
こな
執り行われた
A sacred ritual took place in the magnificent temple

Can I take pictures here

あと
しゅうさんか
週三回
ぱら
酔っ払い
ちが
違う
おと
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man

You cannot be too polite in front of her

わた
そっきん
即金
I bought this outright

かれ
さんちゅ
山中
たお
倒れた
He fell down in the mountain

くに
ひとびと
人々
ぼうせい
暴政
した
People in the country were living under a tyranny

れい
零度
以下
てんしゃ
自転車
がっこう
学校
It was below zero this morning, but I cycled to school

I'd like to live a quiet life in the country after retirement

All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming

You must not smoke in this building

すうがく
数学
かれ
みぎ
右に出る
もの
He is second to none in mathematics in his class

こうじょ
工場
じゅうぎょういん
従業員
Robots have taken the place of men in this factory

Please let me off here

Not having dealt with such a problem, they don't know what to do

わた
私達
くる
あと
ふん
2分
Our car ran out of gas after two minutes

わた
ぶんしん
自分自身
えら
選んだ
ごと
仕事
I am very proud of the job I chose myself

He was becoming forgetful, which bothered him a lot

こんかい
今回
せんきょ
選挙
げきせん
激戦
もと
だいじん
大臣
なんにん
何人
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost

If he had not met with that accident, he would be alive now

Her success encouraged me to try the same thing

I was angry about missing that film at the cinema

Such an event is quite common here

いき
地域
たいせん
大気汚染
あくめい
悪名
たか
高い
This district is notorious for air pollution

ぜんこくみん
全国民
せんきょ
選挙
とうひょ
投票
The whole nation voted in the election

しょうじ
少女
くら
暗い
もり
なか
みちまよ
道に迷った
The poor girl lost her way in the dark woods

かれ
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
He was accused of murder

The old lady will often wait for her son in vain at the station

わた
私の
ちちおや
父親
20
だい
けっこん
結婚した
My father got married in his twenties

She is recognized as the best figure-skater in the country

わた
私の
まえ
名前
くらやみ
暗闇
なか
二度
I heard my name called twice in the dark

He sat smoking on the bench

わた
私たち
せいさんぎじゅつ
生産技術
こくさいてき
国際的に
きょうそうりょく
競争力
We are internationally competitive in production technology

つうきんしゃ
通勤者
たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
まえ
当たり前
Nowadays, commuters take traffic jams for granted

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
きむずか
気難しい
To the best of my knowledge, she's hard to please

The old television set went for 10 dollars

The child soon fell asleep in the bed

She banged the table with her fist

いた
羽子板
はね
たま
たいぼく
大木
たね
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'

ながたび
長旅
かのじょ
彼女の
きず
あっ
悪化
The long trip aggravated her injury

かのじょ
彼女
しけんべんきょう
試験勉強
いそ
忙しい
She is busy preparing for the examination

We were destined to get married from the time we were born - Not

かれ
そっきん
即金
はら
払って
He paid me cash down

こく
苛酷な
かかくきょうそう
価格競争
なか
、A
しゃ
われわれ
我々
しゃ
たた
戦わせて
ぎょ
漁夫
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war

いえ
かえ
帰った
おこ
怒った
にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
ほう
ていしゅ
亭主
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk

いっせき
一隻
もつせん
貨物船
なん
何の
こんせき
痕跡
のこ
残さず
ちちゅうかい
地中海
ちんぼつ
沈没
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace

ちょうさ
調査
にん
ちゅ
さんにん
3人
がいこうもんだい
外交問題
かんしん
無関心
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs

かれ
かね
お金
ぬす
盗んだ
こと
He was punished for stealing the money

My cousin is the last person to break his promise

This computer is second to none in quality

かのじょ
彼女
わた
She got angry about my talk

我が家
にょうぼ
女房
さいひもにぎ
財布の紐を握っている
My wife holds the purse strings in our family

He deliberately ignored me when I passed him in the street

I am no match for him in diplomatic shrewdness

ヘレン
こと
言葉
わた
きゅ
急に
ちからづ
力づいた
Helen's words suddenly filled me with new energy

べいこく
米国
つう
通貨
たいりょ
大量
とうすじ
投機筋
たいこう
対抗
しゅようこく
主要国
ちゅうおうぎんこ
中央銀行
しじょう
市場
だい
大規模な
きょうちょう
協調
かいにゅ
介入
おこ
行った
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market

わた
私たち
えんそく
遠足
いじょう
異常な
こうせつ
降雪
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall

かのじょ
彼女
ゆうのう
有能
じょしゅ
助手
She is an efficient and reliable assistant

しんせいひん
新製品
かかくひょう
価格表
20%
ていきょ
提供
よう
用意
We can offer these new products at 20% below list price

じゅけんごく
受験地獄
たた
戦い
My fight in our examination hell is over

Are we allowed to take pictures here

わた
ふん
二分
れっしゃ
列車
I missed the train by two minutes

かのじょ
彼女
だいろっかん
第六感
She knew it by a sixth sense

しなもの
品物
だいきんひきかえ
代金引換
おく
お送り
The article will be sent cash on delivery

What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much

I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination

Smoking is strictly forbidden here

Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt

かれ
いちびょ
1秒
なんぷん
何分
He did it in only a fraction of a second

かれ
彼らの
じぎょう
事業
きんそく
資金不足
Their business came to a standstill for want of money

ひと
一人
きょうし
教師
ひと
もう一人
しゃ
医者
のこ
残りの
ひと
一人
しゃ
記者
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist

さくしゃ
作者
ほん
さい
最後
しょ
とうじょ
登場
じんぶつ
人物
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book

さい
火災
ゆうびん
郵便
れっしゃ
列車
ゆうびんぶつ
郵便物
たいはん
大半
しょうし
焼失
The mail train lost most of its mail in the fire

わた
がっこう
学校
ほんぶんがく
日本文学
えい
英語
やく
とく
特に
漱石
わがはい
吾輩
ねこ
ここ
』、芥川
はな
かっ
河童
たの
楽しく
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa

They live on potatoes around here

He lay in agony until the doctor arrived

The balloon was carried away somewhere by the wind

よう
陽気な
せき
にんもの
人気者
とな
きょうざ
興ざめ
もの
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party

I don't go to the movies as often as I'd like

The locality does not count for much in Japan

What language do you speak in your country

The settlers subsisted on bread and water
Show more sentence results