Your search matched 579 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 579 results)


There were a lot of excited people in the stadium

Quite a few people came to the party

かのじょ
彼女
いえ
ひとびと
人々
だいべん
代弁
She spoke for the homeless

しゅうい
周囲
ひとびと
人々
しんせつ
親切
Be kind to those around you

にちよう
日曜
ひとびと
人々
きょうか
教会
Sunday is the day when people go to church

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
げん
現場
Hundreds of people were on the spot

ひとびと
人々
じつようてき
実用的な
こうかん
交換
せい
制度
もと
求め
けっ
結果
さまざま
様々な
へいせい
貨幣制度
はってん
発展
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed

さく
はな
せつ
季節
こうえん
公園
おお
多く
ひとびと
人々
あつ
集まる
The cherry blossom season brings crowds of people to parks

ひとびと
人々
みん
かん
考え
さんせい
賛成
All the people are in favor of your idea

By means of monthly payments, people can purchase more than in the past

ひとびと
人々
ゆう
自由
あい
愛する
People love freedom

だい
時代
ぜんかい
全世界
ひとびと
人々
At that time, the whole world was hungry

People in that country are pressed by hunger

The same may be said of other people

どうしゃ
指導者
とき
ひとびと
人々
かれ
彼の
たい
死体
おお
大きな
はか
あん
安置
When their leader died, they placed his body in a large tomb

ひとびと
人々
せんそう
戦争
People have a fear of wars

The people of London are very proud of this bridge

These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God

かれ
彼ら
なまもの
怠け者
わた
ひとびと
人々
かい
理解
They are lazy. I can't understand such people

わた
だい
偉大な
しゃ
医者
だい
偉大な
しょうぐ
将軍
おお
多く
ひとびと
人々
ころ
殺す
I often say a great doctor kills more people than a great general

Since she was wearing the very strange hat, people teased her

かい
世界
くる
苦しむ
ひとびと
人々
Some people in the world suffer from hunger

なんにん
何人
ひとびと
人々
げんざい
現在
ひんこん
貧困
なか
せいかつ
生活
How many people are now living in poverty

English is spoken by more people than any other language

しゅうか
集会
おお
多く
ひとびと
人々
しゅっせ
出席
There were a great many people present at the assembly

ひとびと
人々
せいかく
性格
かれ
彼ら
あた
与え
おし
教え
しょくぎょう
職業
もと
基づく
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
ひとびと
人々
きんべん
勤勉
Generally speaking, the Japanese people are diligent

ひとびと
人々
かれ
おう
People hailed him as king

むか
ひとびと
人々
江戸
きょうと
京都
ある
歩いた
In former days people walked from Edo to Kyoto

ひとびと
人々
せいてき
政治的
けんりょ
権力
People were deprived of their political rights

More and more people are moving to urban areas

Today more and more people begin to use computers

かれ
彼ら
ひとびと
人々
たす
助ける
They worked to help people

はな
あい
愛する
ひとびと
人々
こうふく
幸福
Happy are those who love flowers

おおぜい
大勢の
ひとびと
人々
きょうと
京都
おと
訪れる
Why do so many people visit Kyoto

ひとびと
人々
われわれ
我々
まわ
回り
The people gathered about us

They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death

1997
ねん
マザー・テレサ
かい
世界
ひとびと
人々
ふた
再び
おど
驚いた
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died

The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that

へいたい
兵隊
かれ
彼ら
せいふく
征服
ひとびと
人々
しょくも
食物
ぼっしゅ
没収
The soldiers seized food from the people they conquered

ひとびと
人々
きみ
ひひょう
批評
もと
求める
ほんとう
本当
People ask you for criticism, but they only want praise

The group put up posters to remind people that noise is harmful

ひとびと
人々
ぐち
出口
さっとう
殺到
The crowd rushed to the exit

These paintings will be left here for posterity

しょ
初期の
しゅうきょう
宗教
どうしゃ
指導者
なか
てきたい
敵対
ひとびと
人々
はくがい
迫害
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies

I must help these people

Quite a number of people still believe it

ひとびと
人々
ひじょう
非常に
じんせいかん
人生観
こと
異なる
People greatly differ in their views of life

It is worthwhile considering what it is that makes people happy

だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
ちょくご
直後
ひとびと
人々
ざんこく
残酷な
せんそう
戦争
ふた
再び
ゆめ
夢にも
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again

かのじょ
彼女
けんかい
見解
こと
異なる
ひとびと
人々
ここ
She is open to people who have a different point of view

The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors

いっぱん
一般に
ひとびと
人々
あた
新しい
ほうりつ
法律
はんたい
反対
People in general are against the new law

うえ
その上
わた
なんにん
何人か
ほか
他の
ひとびと
人々
I met some other people in addition

すう
多数の
ひとびと
人々
ほん
日本
おと
訪れた
Scores of people visited Japan

かれ
いっぱん
一般に
ひとびと
人々
にん
人気
He is popular with the people at large

ゆう
夕暮れ
とき
へん
この辺
ひとびと
人々
People gather around here when it gets dark

えんそうかい
演奏会
ひとびと
人々
ちか
近く
ぐち
出口
いそ
急いだ
After the concert, the crowd made for the nearest door

The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor

きん
さがもと
探し求めて
おおぜい
大勢の
ひとびと
人々
にし
西
Many men went west in search of gold

部屋
200
にん
ひとびと
人々
There were two hundred people in the room

がっしゅうこ
合衆国
せい
政府
ひとびと
人々
じゅ
Why does the US government let people have guns

めいせい
名声
もと
求める
ひとびと
人々
Some people go after fame

ひとびと
人々
なか
ぶん
自分
たち
せいかつ
生活
せいじょ
正常な
かん
考え
こと
異なる
かた
生き方
くだ
見下し
ひと
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it

きん
飢饉
ひとびと
人々
きゅうぼ
窮乏
Famine caused great distress among the people

ひとびと
人々
うっ
訴える
けんこうてき
健康的
そくめん
側面
きょうぎ
競技
やし
養う
きょうちょう
協調
せいしん
精神
きょうそ
競争
てき
そくめん
側面
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself

うちゅうこう
宇宙飛行士
無事に
もど
戻った
ひとびと
人々
よろ
喜んだ
People were delighted at the safe return of the astronauts

ひとびと
人々
いちばん
一番
とお
遠い
くに
People came from the farthest country

People have more leisure than they have ever had

ひとびと
人々
えいゆう
英雄
しょうさ
称賛
こと
言葉
People rained words of praise on the hero

The people tried to clear the street of snow

わた
私の
ごと
仕事
わた
しゅるい
種類
ひとびと
人々
つか
取り扱わ
In my job I have to deal with all kinds of people

かれ
じょうじ
常時
かれ
さいのう
才能
ひとびと
人々
ちゅうしょう
中傷
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability

She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little

ひとびと
人々
した
従う
ほうりつ
法律
まっ
全く
There were no laws for people to abide by

They should not waste time and money on people who will never wake up again

おお
多く
ひとびと
人々
事故
Many people were killed in the accident

Do people behave differently when they go abroad

せんそう
戦争
おお
多く
ひとびと
人々
Many people were killed in the war

ひとびと
人々
ひか
やみ
あい
愛した
おこ
行い
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil

Scores of people came to the concert

Members of the tribe settled down along the river

A winter sport that many people enjoy is ice skating

さいきん
最近
ひとびと
人々
みん
移民
あい
場合
にっこう
日光
しょくぶ
植物
めしつか
召使い
もと
求めて
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants

There were so many people

People were moving faster and faster

Many people in Africa were killed as a result of the storm

This song is liked by many people

よる
ひとびと
人々
いえ
家路
はじ
始めた
Night coming on, people began to get home

かく
だい
世代
ひとびと
人々
あら
改めて
ぶん
自分で
過去
じつ
事実
はっけん
発見
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

まず
貧しい
ひとびと
人々
けいべつ
軽蔑する
Don't look down on the poor

ひとびと
人々
せい
政府
ねんかん
年間
へいえき
兵役
つと
努め
But every man had to give five years of service to the government

There are many more people than I expected

どろぼう
泥棒
ぶん
自分
ひとびと
人々
さつがい
殺害
The robbers did away with their victims

わた
びょうき
病気の
ひとびと
人々
たす
助け
It's because I want to help sick people

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
こえ
はっ
発して
Let's call out to the people around the world

そうがい
予想外
たい
事態
ひとびと
人々
こんわく
困惑
People were bewildered by the unexpected situation

しゅるい
種類
ひとびと
人々
てんらんかい
展覧会
All sorts of people came to the exhibition

おお
多く
ひとびと
人々
いっしゅ
一瞬
A great number of people were killed in a moment

かれ
おお
多くの
ひとびと
人々
」「
"He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is.
Show more sentence results