Your search matched 311 sentences.

Sentence results (showing 221-311 of 311 results)


You must fulfill your promise without fail

かえ
帰る
まえ
かな
必ず
かえ
帰る
Be sure to call home before you leave the office

Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what

かれ
せいせき
成績
かな
必ず
だいがく
大学
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university

Be sure to come to me by five o'clock

Don't fail to come here by five

かのじょ
彼女
わた
私達
ひとひと
一人一人
たんじょうび
誕生日
かな
必ず
She makes a point of remembering each one of our birthdays

あく
悪事
かな
必ず
けん
露見
Murder will out

ひる
あと
かな
必ず
よる
Night always follows day

ハルヨ
にゅうし
入試
せつ
季節
かな
必ず
きんちょ
緊張
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season

かれ
にちよう
日曜日
かな
必ず
He comes here without fail on Sunday

I'll be there at two o'clock without fail

Be sure to come here by the appointed time

かれ
まえ
かな
必ず
10
かい
うで
腕立て伏せ
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed

もくよう
木曜日
かな
必ず
しゅくだ
宿題
ていしゅ
提出
You must hand in your homework by Thursday without fail

かな
必ず
ていこく
定刻
Mind you come on time

かれ
さかなつ
魚つり
かな
必ず
むす
息子
He never goes out fishing without taking his son

かれ
かな
必ず
ぜんれつ
前列
せき
He always took a seat in the front row

Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind

かれ
なに
何か
かな
必ず
かのじょ
彼女
He never does anything but she smells it out

「ロミオ
ジュリエット」
かな
必ず
なみ
涙ぐむ
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears

Make sure that you do it yourself

かれ
かな
必ず
わた
私達
しか
叱る
He will scold us no matter what

Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil

Be sure to drop in on us if you come our way

Be sure to turn out the light when you go out of the room

Don't forget to put out the light before you go to bed

Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect

かれ
かのじょ
彼女の
ふく
かた
かな
必ず
なに
何か
くち
口を出す
He never fails to make some comment about the way she's dressed

Super technology weapons from the ancients always end up out of control

Be sure to come here by five

Never fail to lock the door when you go to bed

かれ
ろん
議論
かな
必ず
かんしゃ
かんしゃくを起こす
He cannot argue without losing his temper

Be sure to call on me when you come this way

Never fail to come here by five

どりょく
努力
しょうら
将来
かな
必ず
やく
役立つ
It will surely by useful for your future to put forth this much effort

Don't fail to call me back

かな
必ず
わた
でん
電話
くだ
下さい
Don't fail to call me back

おそはや
遅かれ早かれ
われわれ
我々
かな
必ず
We shall die sooner or later

Be sure to get this finished by the time I come back

われわれ
我々
じんしゅべつ
人種差別
かんぜん
完全に
どりょく
努力
かな
必ず
つづ
続けて
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination

はし
わた
渡る
かな
必ず
どもだい
子供時代
I never cross this bridge without being reminded of my childhood

かれ
くち
口に出す
かな
必ず
He never fails to do what he says

Please make sure that the door is locked

かれ
けいかく
計画を立てれば
かな
必ず
じっこう
実行
He never makes a plan without putting it into practice

Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron

Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea

To tell the truth, it does not always pay to tell the truth

Don't fail to come and see me one of these days

おそはや
遅かれ早かれ
わた
私達
かな
必ず
We shall die sooner or later

かのじょ
彼女
かな
必ず
She didn't pass me without speaking to me

いえ
まえ
出る前
かな
必ず
じゅうぶ
十分
あた
与えて
くだ
下さい
Before you leave home, make sure your pets have enough food

I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight

かのじょ
彼女の
かな
必ず
ちゅうい
注意書き
Be sure to take a note of what she says

Lock the door without fail

がいしゅ
外出
まえ
かな
必ず
くつみが
靴を磨き
Don't forget to polish your shoes before you go out

Stick to jackets that aren't too gaudy

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

かな
必ず
はは
亡き母
おも
思い出す
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother

わた
ほん
かな
必ず
なみなが
涙を流します
I cannot read this book without shedding tears

かいとう
回答
かな
必ず
くだ
下さい
はんかく
半角
">>"+
すう
数字
れい
: >>1)
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1)

しょうせ
小説
かな
必ず
なみ
You cannot read this novel without crying

わた
私の
けん
意見
かれ
かな
必ず
I cannot tell my opinion without provoking him

わた
かれ
なか
仲良し
かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守り
だれ
しんよう
信用
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody

りょうし
良書
かな
必ず
こう
効果
One cannot read a good book without being so much the better for it

I cannot hear such a story without weeping

かのじょ
彼女
かな
必ず
はは
亡き母
おも
思い出す
I never meet her without thinking of her dead mother

'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away

I make it a rule to brush my teeth after meals

りょうし
良書
かな
必ず
かし
賢く
You never read a book without being the better for it

かれ
はは
たんじょうび
誕生日
かな
必ず
He never fails to call his mother on her birthday

きんよう
金曜日
かな
必ず
そんしつ
損失
つも
見積り
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest

This is what he said: "I shall return by all means.

To make mistakes is not always wrong

かれ
こと
言葉
すく
少ない
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
ひと
He is a man of few words, but he always keeps his promise

まず
貧しい
ひとびと
人々
かな
必ず
こう
不幸
The poor are not always unhappy

かな
必ず
くる
わた
Make sure that you pick me up at five, please

Please be sure to come on time

かれ
くちひら
口を開く
かな
必ず
まん
不満
He never opens his mouth without complaining about something

うつ
美しい
はな
かな
必ず
Pretty flowers do not necessarily smell sweet

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
かれ
きみ
かな
必ず
かえ
返す
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you

かれ
かな
必ず
ゆうじん
友人
やくそくまも
約束を守る
He never fails to keep his word with his friends

かな
必ず
でん
電話に出て
Please be certain to answer the phone

Don't fail to be here at 7 o'clock sharp

かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
おと
He was always true to his promises

In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out

I was forced to drink against my will

どりょく
努力
かな
必ず
むす
実を結ぶ
Your effort will surely bear fruit

かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
He always keeps his promises

かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守った
He never failed to keep his promise

てんばつ
天罰
かな
必ず
Heaven's vengeance is slow but sure