Your search matched 13418 sentences.

Sentence results (showing 11521-11620 of 13418 results)


The girl noticed someone go out of the door

ろうじん
老人
どう
道路
ちゅういぶか
注意深く
おうだん
横断
The old man walked across the road carefully

しょうね
少年
ははおや
母親
しんぱい
心配をかけた
The boy caused his mother great anxiety

They would think the person is modest or lazy

I know every inch of the town

Does that include everything

How did the company dream up its new ad campaign

ろうじん
老人
かね
The old man has enough money

It goes without saying that the ideology is behind the times

It was not until then that I realized my mistake

こくれん
国連
こくさいもんだい
国際問題
あつ
扱う
The United Nations will deal with that international problem

やま
さる
はっけん
発見
Not a few monkeys were found in the mountain

Sad memories always haunt the child

ちょめい
著名な
てつがくしゃ
哲学者
けい
敬意
あら
表して
ねん
記念碑
The monument was erected in honor of the eminent philosopher

According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there

ひと
しんぞう
心臓
ひと
にぎぶし
握り拳
おな
同じ
A man's heart is about as large as his fist

He was given ample payment for the work

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
かんけい
無関係
As far as I know, she has nothing to do with that scandal

The sight of the money tempted him into stealing

わた
ひと
人込み
なか
しょうじ
少女
I glimpsed the girl among the crowd

たし
確かに
かれ
ごと
仕事
さいてき
最適
じんぶつ
人物
He is, without question, the best man for the job

Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well

ぼく
びんぼう
貧乏な
しょうね
少年
かね
あた
与えた
I gave the poor boy what little money I had with me

われわれ
我々
もんだい
問題
さいばん
裁判にかけ
We have to bring the matter to a close

Who lives without folly is not so wise as he thinks

The mob gathered round the car like so many flies

Read through the article

しゃ
指揮者
こうえん
公園
たい
かいさん
解散
The leader dismissed the demonstrators in the park

かれ
そく
即死
He was involved in the accident and killed on the spot

じょせい
女性
ひとひと
一人一人
ちゅういぶか
注意深く
しんだん
診断
She'll diagnose each person carefully

Not a few people had that thought

かれ
みず
さん
はい
つぎつぎ
次々
He drank three cups of the water, one after the other

I read the book from cover to cover

しゅっぱんし
出版社
どうぶんがく
児童文学
せんもん
専門
That publisher specialises in children's books

だいひょうし
代表者
ねん
年次
かい
会議
けっせき
欠席
The representative was absent from the annual conference

せいかつすいじゅ
生活水準
きょうわこく
共和国
ほか
他の
せんしん
先進
しょこく
諸国
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries

The climber stayed alert while climbing the precipice

かれ
彼ら
おと
しょひん
所持品
すべ
全て
They robbed the man of all his belongings

Don't touch that pan! It's very hot

しき
知識
つぎ
次の
だい
世代
つぎつぎ
次々
Knowledge has been passed down to subsequent generation

The boy talks like a great scholar

He was seen to come out of the house

かれ
ぶん
自分
すちゅう
留守中
しょ
場所
かん
管理
じゅうぎょういん
従業員
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence

せんもん
専門家
かれ
ぶん
分野
くわ
詳しい
As may be expected of an expert, he's well versed in the field

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ごと
仕事
ちか
To do him justice, he is not equal to the job

The policeman saved the child from drowning

だいおく
時代遅れ
せいけん
政権
ほうかい
崩壊
すんぜん
寸前
The obsolete regime is about to collapse

さんにん
3人
しょうね
少年
たち
しょ
賞を取った
Each of the three boys got a prize

ちょめい
著名な
てつがくしゃ
哲学者
けい
敬意
ひょ
表して
きょだい
巨大な
せき
石碑
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher

The rule holds good in this case

ついらく
墜落事故
じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
ぼう
死亡
All the passengers were killed in the crash

The nurse cared for the patient very tenderly

しょうじ
少女
われわれ
我々
かのじょ
彼女の
かお
しき
意識
The girl came around when we threw water on her face

くる
さいしんしき
最新式
That car is quite up to date

Hearing the news, she cried her heart out

こと
言葉
かれ
しん
自負心
The words hurt his pride

でんしゃ
電車
さいしんしき
最新式
That car is quite up to date

おと
りつたんてい
私立探偵
The man turned out to be a private detective

I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure

かいごう
会合
さいしょ
最初の
えんぜつ
演説
ゆうめい
有名な
クリント=イーストウッド
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor

Everybody without exception must take the test

よる
かれ
彼ら
ひじょう
非常に
つか
疲れ
くうふく
空腹
They were very tired, hungry, and thirsty that night

I'm not the only one who is tired of the work. She is, too

You don't have to go to the party unless you want to

The meat is smooth and soft

He was acclaimed as the best writer of the year

しゃかいしゅしゃ
社会主義者
じょせい
女性
つうやく
通訳
どうはん
同伴
The socialist was accompanied by a female interpreter

えい
映画
さんぴりょうろん
賛否両論
The movie received mixed reviews

It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce

かれ
彼ら
しんぜい
新税
ほうあん
法案
なんかん
何時間
ろん
論じた
They argued the new bill for hours

じん
詩人
つね
常に
にんげんせい
人間性
だい
大事に
かん
考える
The poet always takes account of humanism before everything

こうけい
光景
The scene made my stomach turn

かのじょ
彼女
にんぎょ
人形
じつ
実の
いもうと
She loves the doll like her own sister

The work is well worth the trouble

The USSR will only use air strikes in the country as a last resort

The liquid does not strain well

She tore the letter to pieces

ろんぶん
論文
ちゅういぶか
注意深く
けんきゅ
研究
あた
値する
The article deserves careful study

こう
利口な
しょうね
少年
ぶん
自分
はつめいひん
発明品
しょ
The ingenious boy won a prize for his invention

まえ
気前の良い
歯科医
20
おく
えん
ぜんじぎょう
慈善事業
The generous dentist contributed some two billion yen to charity

くる
さいしんしき
最新式
That car is quite up to date

It beats me how he got that money

かく
企画
かんりょ
完了
かれ
彼ら
たいへん
大変
They have taken great pains to finish the project, I hear

The magazine revealed all his dirty secrets

わた
はと
はこ
うえ
ほう
褒美
えさ
あた
与えた
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box

しょうじ
少女
ぜつ
気絶
われわれ
我々
かお
しき
意識
もど
戻った
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face

かいしゃ
会社
たか
高い
せんもんせい
専門性
ようきゅ
要求
A high degree of specialization is required in that company

The scholar spent what little money he had on books

かれ
いえ
はい
入った
とき
ふた
二つ
As he entered the house, two things caught his eye

二度
えん
延期
あと
しんせい
神聖な
しき
儀式
こな
執り行われた
The sacred ritual took place after being postponed twice

The meeting is to be held here tomorrow

As soon as she heard the news, she began to weep

わた
けっこん
結婚
はんたい
反対
I can't help opposing the marriage

Left to himself, the child would feel very lonely

It doesn't matter which team wins the game

The bill was eviscerated before being passed by the legislature

I could not help laughing at the sight

The assignment took me longer than I had expected

Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are

けいさつ
警察
さつじんけん
殺人事件
てっていてき
徹底的に
ちょうさ
調査
The police began to go into the murder case
Show more sentence results