Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 4421-4520 of 4607 results)


"Are you from Australia?" asked the Filipino

At that time, Mexico was not yet independent of Spain

」「
らんせい
二卵性
"Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins.

ぶん
文化
だい
世代
だい
世代
Culture is handed down from generation to generation

It's OK, that doesn't count

There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty

We haven't known each other long

Get out of here, and quickly

I've loved you from the moment I saw you

"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then.

きみ
君の
すちゅう
留守中
メグ
でん
電話
Meg called you during your absence

His pride would not brook such insults

Can we create something out of nothing

Keep an eye on your bag while walking

As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends

He fell from the roof head over heels

ょこ
アジア諸国
ゆにゅうひん
輸入品
きんねん
近年
ぞうだい
増大
The imports from Asian countries have expanded recently

みつな
れい
綺麗好き
みずすす
自ら進んで
そう
掃除
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked

She sent you her best wishes

You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve

えき
はは
I called my mother up from the station

ふしょうしゃ
負傷者
げん
現場
The injured were removed from the scene

まんいち
万一
わた
私の
すちゅう
留守中
かれ
かえ
折り返し
わた
私の
ほう
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back

Mr Tanaka called during your absence

りんじん
隣人
きゅうか
休暇
いだ
留守の間
うえ
植木
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation

かのじょ
彼女
びょうき
病気になって
しゅうか
週間
She has been ill for three weeks

My first son was named after my uncle

I kept an eye on her suitcase

かれ
めいしん
明治維新
He began his lecture with the Meiji Restoration

She lives a block away and her name is Susan

Butter is made from cream

Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade

Such a teacher may as well retire from his work

Take the pan off the fire

You must keep an eye on the child

We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting

れっしゃ
列車
ばんせん
番線
しゅっぱ
出発します
The train for Cambridge leaves from Platform 5

Don't get smart with me, or you'll get a black eye

Mac is loved by everyone

かれ
彼ら
がっこう
学校
They came home from school just now

Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later

ばく
麦芽
がんゆうりょ
含有量
ぜい
課税
はっぽうしゅ
発泡酒
ほう
やす
安い
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper

The smoke poured out of the chimney

Our group consisted of five persons

I, too, will come in about ten minutes

With the extra rehearsals, work is really tight

He looked in at the door

いま
ごと
仕事
I can't get away from work now

10
ねんじゅうむきゅ
年中無休
It's open ten to six daily throughout the year

You don't have to chat with them

かれ
かのじょ
彼女の
かお
He kept his eyes fixed on her face

いんかい
委員会
10
めい
The committee is made up of ten members

ぜい
ちょくせつぜ
直接税
かんせつぜい
間接税
Taxes consist of direct taxes and indirect ones

What should you feed killifish that have just hatched from their eggs

I couldn't drink both bottles, so I left one for you

かれ
すこ
少し
みみとお
耳が遠い
おお
大きな
こえ
くだ
下さい
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder

He came all the way from Chicago

わた
私の
けいけん
経験
みん
不眠
もと
びょうき
病気になる
From my own experience, illness often comes from sleeplessness

とうじょ
搭乗
なんばん
何番
From which gate do I board

From about age 6, I led the life of a latchkey kid

かいたくしゃ
開拓者
たち
げんじん
現地人
がわ
毛皮
ぶつぶつこうかん
物々交換
The colonists bartered with the natives for fur

ぼく
かたとき
片時
きみ
I'll be watching you

ぐき
歯茎
しゅっけ
出血
Do your gums bleed

かれ
彼の
いか
怒り
よっきゅうふまん
欲求不満
しょ
生じた
His anger was born of frustration

かれ
ともだち
友だち
テッド
He was called Ted by his friends

We'll help you, okay

ぐき
歯茎
しゅっけ
出血
I have bleeding gums

They came all the way from Brazil

A girl phoned me

Regrettably, we have not received your reply

わらごと
笑いごと
ほんとう
本当に
たいへん
大変
It's no joke! It's really a pain, you see

This watch was given me by my uncle

It was not long before I got a call from him

Don't cry. There's nothing wrong

At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork

わた
私の
ども
子供
くだ
下さい
Please keep your eye on my child

ぼく
かれ
くきょう
苦境
たす
助け出す
I took no little pains to help him out of the difficulty

Please keep an eye on my suitcase

Gentlemen first

Calm down. I'll come over as soon as possible

I want to split up, but I know I couldn't even if I tried

You must keep an eye on the child

Months went past without any news from him

No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top

This is bulky, so I'll send it by home delivery

じゅんびうんどう
準備運動
あし
バタ足
れんしゅ
練習
とどこお
滞りなく
すす
進み
いた
至って
じゅんちょう
順調
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly

I've apologised, so lay off, OK

しゃ
我が社
かいがい
海外
ゃく
お客さん
おお
多い
Our company has many clients from abroad

It has been snowing since this morning

I have never heard from him since

にちよう
日曜日
あめ
It has been raining since Sunday

Wine is made from grapes

We make grapes into wine

I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful

ゆう
しょ
生じ
Nothing can come of nothing

ろうじん
老人
ぞくかい
俗世界
ちょうぜ
超然と
The old man stands aloof from this world

どうしゃ
自動車事故
すいみんそく
睡眠不足
In most cases, car accidents result from lack of sleep

いんかい
委員会
めい
こうせい
構成
The committee consists of eight members

The rockets were fired from a launching pad
Show more sentence results