Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 1321-1420 of 4607 results)


ぐんたい
軍隊
はい
入って
いっげつ
一ヶ月
せんそう
戦争
I had been in the army for a month when the war ended

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
げつ
ヶ月
It took her four months to recover from her sickness

When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work

ほん
わた
かれ
The book was given to him by me

Just appoint the time and place and I'll be there

わた
かのじょ
彼女
でんぽう
電報
I received a telegram from her

デイック
りょうし
両親
やし
養って
いま
りょうし
両親
どくりつ
独立
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them

If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her

Don't forget to bring your umbrella in case it rains

I do not think he will ever get over the loss of his wife

じょせい
女性
しゃしん
写真
ぼう
帽子
のぞ
取り除く
こと
のう
可能
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture

A baseball came flying through the window

You can make yourself heard even from here

He had to leave the village

I'll come over after I finish the work

It's just like rats leaving a sinking ship

He must be at home as the light in on

No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven - the Son of man

かれ
がくせい
学生
きんべん
勤勉
He is a diligent student, as students go

かれ
わた
かね
He stole money from me

Tom was caught sneaking out of the room

かのじょ
彼女
あた
I can't get her out of my mind

All of us looked through the window

Do you often hear from him

It has been long since they said the time of local government had come

かのじょ
彼女の
ふちゅう
不注意
事故
Her carelessness resulted in an accident

かれ
彼ら
ほんじん
日本人
ろうどうしゃ
労働者
そく
不足
がいこくじん
外国人
やと
雇う
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply

しゃちょ
社長
わた
私たち
あさ
ばん
はた
働く
めい
命じた
The boss ordered us to work from morning till night

たてもの
建物
部屋
はんたいがわ
反対側
That building can easily be seen from the other side of the room

くに
ぞく
家族
ども
子供
かず
ふた
2人
1.5
げんしょ
減少
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5

かのじょ
彼女
18
さい
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She has been on her own since the age of eighteen

わた
がっこう
学校
かえ
帰る
とちゅう
途中
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower

がけ
しゅ
騎手
うま
きゅうじ
救助
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued

わた
かのじょ
彼女
しょくじ
食事
I was invited to dinner by her

きみ
君の
くる
おれ
くる
うし
Pull your car out a bit, I can't back my car out

From which station does the train leave

ジム
こうこう
高校
そつぎょ
卒業
ねん
Two years have passed since Jim graduated from high school

My pride prevented me from borrowing money from him

The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache

Take your umbrella with you in case it rains

I am going in the same direction. Come with me. I will take you there

だれ
はな
かれ
しんらい
信頼
出来る
おと
By all accounts, he is not a man to be trusted

I was given this present by Ann

The island lies a mile off the coast

じょうきゃく
乗客
しず
沈み
ふね
きゅうしゅつ
救出
The passengers were taken off the sinking ship

I will employ the girl, because she can speak French

Water is dripping from the wet towel

He was given a book by me

The road goes north from here

You should never look down on a person merely because he is poor

わた
かわ
あた
I dived into the river

わた
まど
ふうけい
風景
I gazed out of the window at the landscape

I cannot understand this passage from the Bible for the life of me

がっこう
学校
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わた
I was caught in a shower on my way home from school

You should always think before you speak

If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her

He was seen to come out of the house

わた
しゅくだ
宿題
やきゅう
野球
After I finished my homework, I watched baseball on TV

I have been hoping to hear from you

ジョン
ぞく
家族
かんぜん
完全に
りつ
自立
John wanted to be completely independent of his family

かれ
彼ら
むら
こうずい
洪水
まも
守る
ていぼう
堤防
ほきょう
補強
They strengthened the embankments to secure the village against floods

ごと
仕事
わた
さん
散歩
Having finished the work, I went out for a walk

かのじょ
彼女の
ははおや
母親
せんしゅ
先週
もくよう
木曜日
びょうき
病気
Her mother has been sick since last Thursday

They didn't swim because it was cold

わた
にちよう
日曜日
いそ
忙しい
I have been busy since last Sunday

Inventions are born, so to speak, of necessity

かれ
彼の
こう
行為
ひと
はん
批判
His conduct is open to criticism

You do your best to put such thoughts out of his head

しき
儀式
かれ
はな
The ceremony began with his speech

The roads are very crowded at this time of the day

じんたい
人体
すう
無数の
さいぼう
細胞
A human body consists of a countless number of cells

にゅうい
入院
いっしゅうか
1週間
見舞い
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her

かのじょ
彼女
あさ
れんしゅ
練習
She has been practicing the piano since morning

わた
ときどき
時々
かれ
たよ
便り
I hear from him every now and then

かのじょ
彼女
しょさい
書斎
ほん
She had a book stolen from the library

There are enough accidents without asking for one

I can never pick him out among them

I have known him since he was a baby

ちち
ぞうしょ
蔵書
おも
主に
ろんそう
論争
しんがく
神学
ほん
たいはん
大半
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read

けいかん
警官
しょうね
少年
The policeman took the knife from the boy

I had to see you to give you a warning

ぐんしゅ
群衆
こうかいどう
公会堂
The crowd poured out of the auditorium

I like him all the more for his weaknesses

I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night

I smell smoke in the elevator

アリス
つう
頭痛
ごと
仕事
たく
帰宅
Alice returned home early from work with a severe headache

かれ
げつよう
月曜
きんよう
金曜
はた
働く
He works from Monday to Friday

はち
とき
じゅ
とき
あい
It happened between eight and ten

にんげん
人間
ふた
二つ
ほんてき
基本的な
がんぼう
願望
すな
即ち
つう
苦痛
のが
逃れる
かいらく
快楽
とうたつ
到達
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure

It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi

じつ
事実
かれ
じつ
無実
This fact shows that he is innocent

I was able to see the smoke from here

わた
私の
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
こく
帰国
My uncle comes back from America next Monday

おか
うえ
上の
わた
私達
がっこう
学校
さん
富士山
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji

Take down the book from the shelf

The ship transports raw materials from Indonesia

じゅぎょ
授業
はち
さんじゅ
三十
ふん
はじ
始まる
Class doesn't begin until eight-thirty

I climb mountains because they are there

Please accept my sincere apologies

じゅぎょ
授業
はち
さんじゅ
三十
ふん
はじ
始まる
The class begins at 8:30
Show more sentence results