Your search matched 1965 sentences.
Search Terms: *達*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1965 results)


リンカーン
れい
奴隷
ゆう
自由
Lincoln set the slaves free

がくせい
学生
いま
きゅうけいじかん
休憩時間
The students are having a recess now

You are both in the wrong

しきょう
司教
たち
ていあん
提案
さんせい
賛成
The bishops were in favor of the proposition

Spiders always weave their webs in three dimensions

Little did we imagine finding ourselves in Paris

Many of the students were tired

知事
せん
戦死
へい
兵士
ねん
記念碑
ほうのう
奉納
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war

かのじょ
彼女の
きょうし
教師
ぎりょう
技量
わかもの
若者
かい
理解
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people

We must stand up for our rights

かみなり
せい
生徒
The thunder frightened the students

やくいん
役員
たち
けん
危険な
じぎょう
事業
The directors were reluctant to undertake so risky a venture

わた
私たち
わた
私たち
うんどう
運動
えん
支援
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that we should support the movement

しょうじ
少女
うた
歌い
ぐんしゅ
群衆
ほう
The girls came singing toward the crowd

The boy was not humiliated by the laughter of his classmates

He fell short of our expectation

こいびと
恋人
ぶん
自分
かしらも
頭文字
きざ
刻んだ
The lovers engraved the oak tree with their initials

きょうし
教師
がくせい
学生
たち
ようきゅ
要求
くっ
屈した
The teacher gave way to the students' demand

Gangsters robbed a bank of thousands of dollars

The men loaded the baggage into the truck

The boy did not reach his father's stature of six feet

The undersecretary was maintained in office by the political bosses

She spoke slowly in case the students should miss her words

We may as well wait

A true friend would have acted differently

ゆうがた
夕方
たびびと
旅人
たち
いそ
急いだ
The travelers made haste as evening drew near

ぶん
自分
けってん
欠点
かく
自覚
We should be conscious of our shortcomings

おん
女の子
たち
All the girls helped each other

The firemen protect us from fires

かれ
ともだち
友達
おく
見送り
えき
He has been to the station to see his friend off

The guards must keep watch over the jewels

メアリー
まえ
持ち前
やさ
優しい
せいかく
性格
きゅうゆ
級友
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates

あい
試合
さいこうちょ
最高潮
たっ
達した
The game came to a climax

なんびゃ
何百
にん
しょうね
少年
たち
Hundreds of boys are playing in the ground

なか
仲間
こころざ
しきんちょうたつ
資金調達
無知
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
よろ
喜んだ
The prisoners were glad to be free again

The cost will run into thousands of dollars

I am very pleased to meet them

がくせい
学生
はつてき
自発的に
むらびと
村人
つだ
手伝い
Students came of their own accord to help the villagers

あいこくしゃ
愛国者
たち
こくみん
国民
けん
権利
よう
擁護
The patriots stood up for the rights of their nation

せんせい
先生
せい
生徒
なが
長い
えい
英詩
あん
暗記
The teacher made the students learn the long English poem by heart

せんせい
先生
せい
生徒
たち
こう
講義
しつ
たいしゅ
退出
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall

しょうじ
少女
たち
Little girls sing merrily

Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus

かれ
こうかく
降格
たっかん
達観
He's quite philosophical about his demotion

むらびと
村人
われわれ
我々
なか
仲間
The villagers tried to freeze us out

The union members were up in arms

ビル
おお
多く
ともだち
友達
Bill has many friends

Please keep in mind that we have to be with other students

So far I have been getting along well with my friends

The soldiers were marching with their swords shining

It isn't that both daughters want to study abroad

12
にん
おんがく
音楽家
きょうか
協会
こうせい
構成
Twelve musicians constitute the society

ほんじん
日本人
ぼん
お盆
あい
せん
先祖
ぶん
自分
たち
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor

They remained friends

あに
あね
かれしん
彼自身
りょうし
両親
むか
迎え
えき
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father

かいたく
開拓
たみ
しんぽう
信奉
The settlers embraced the Christian religion

らいめい
雷鳴
どうぶつ
動物
The animals were scared by the thunder

しょうじ
少女
たち
むちゅう
夢中
The girls are wild about the film star

The soldiers were animated by the song

The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard

I have been to the airport to see my friend off

He was coerced into helping the thieves

The best of friends must part

あさ
、7
しんぶん
新聞
はいたつ
配達
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning

いま
今や
おんがく
音楽家
うた
なか
たと
例えば
じんけん
人権
かんきょうおせん
環境汚染
もんだい
問題
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution

かのじょ
彼女
たち
ちち
ようだい
容体
They asked after my father

わた
私達
かれ
かい
解雇
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that he should be fired

わた
私たち
かれ
かい
解雇
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that he should be fired

It was the hungry bears that the villagers were afraid of

広瀬
せんせい
先生
せい
生徒
たち
えいぶんぽう
英文法
Mr Hirose teaches the students English grammar

ほん
せい
生徒
たち
The books were taken away by the students

しょうじ
少女
ともだち
友達
ちゃ
お茶
The girl was busy making tea for her friend

そくたつびん
速達便
Please send it by special delivery

しょくぶ
植物
どうぶつ
動物
せいかつ
生活
土地
きび
厳しい
じょうけ
条件
はったつ
発達
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land

The hunting dogs followed the scent of the fox

きゃくし
客室
じょうむ
乗務
いん
しょうね
少年
たち
ほう
A flight attendant walks up to the boys

The travelers came from many lands

With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world

どう
道化
みょうぎ
妙技
しょうね
少年
たち
The clown's stunts were highly amusing to the boys

The soldiers retreated from their positions

せい
生徒
あた
新しい
せんせい
先生
きょうし
教室
はい
入る
はくしゅ
拍手
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud

The hounds are in pursuit of the fox

ともだち
友達
Bring along your friend

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

わた
私達
ひょうじゅん
標準
とうたつ
到達
We tried to come up to the standard

そんみん
村民
しんどう
新道
さんせい
賛成
The villagers supported a new road

れい
奴隷
しゅうきょう
宗教
かつりょ
活力
みい
見いだす
Slaves find power in religion

かのじょ
彼女の
おお
多く
いぬ
子犬
まいにち
毎日
にわ
はしまわ
走り回る
Her many little dogs run about in the garden every day

せんちょ
船長
げんじゅうみ
原住民
たち
あつ
手厚い
かんしゃ
感謝
Captain Cook thanked the natives for their hospitality

こうふん
興奮
きょくて
極点
たっ
達した
The excitement reached its peak

The soldiers ached for their homeland

もくひょ
目標
たっ
達し
Sales fell short of their goal

French developed from Latin

I think he can get along with his neighbors

How lazy those boys are

こうつうせい
交通整理
けいかん
警官
うで
うんてんしゅ
運転手
ほうこう
方向
つた
伝える
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms

かれ
彼ら
くみあい
組合
どうしゃ
指導者
They came to terms with the union leaders

ぼうりょ
暴力
こう
行為
ねんしょ
年少
もの
えいきょおよ
影響を及ぼす
Television shows violence, which influences, above all, younger people

There are photos of the singers who're featured in the magazine
Show more sentence results