Your search matched 1550 sentences.
Search Terms: *過*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1550 results)


We must not make too much of this incident

かのじょ
彼女
She came back soon after five o'clock

おお
多く
せいねん
青年
おな
同じ
あや
過ち
おか
犯し
Many young men tend to commit the same errors

The good old days have gone, never to return

You must not eat too much of anything because it tastes good

It's not too much to ask you to come to class on time

ジョン
ちかごろ
近頃
These days John drinks too much

You expect too much of your child

We are given to regretting our past

He is too tall to stand straight in this room

せんざいてき
潜在的な
えいきょうりょく
影響力
ひょうか
評価
Its potential influence cannot be overestimated

Be sure not to eat too much

He spoke too fast for the student

You are expecting too much of her

How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon

Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive

This boat sails through the Strait of Gibraltar

わか
若き
マーテイン
、ジョージア
しゅ
アトランタ
かくてき
比較的
へいおん
平穏な
どもだい
子供時代
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia

かのじょ
彼女
かな
必ず
She didn't pass me without speaking to me

Books such as these are too difficult for him

"Past tense" is used in connection with actions in the past

かれ
きってん
喫茶店
おん
女の子
なが
眺めて
He killed time in a coffee shop watching girls pass by

You are too sensitive to criticism

がみ
手紙
かれ
、「
じんせい
人生
いっしゅ
一瞬
ゆめ
In one letter he remarks, "Life is but a dream"

だい
肥大
過度の
しょうぎょう
商業化
もんだい
問題
かか
抱えて
りん
五輪
しん
せい
世紀
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century

ふちゅう
不注意な
にんげん
人間
あや
過ち
おか
犯し
A careless person is apt to make mistakes

I can't study anywhere in my house. It's too noisy

たい
期待
だいかいたいせん
第二次世界大戦
たん
単なる
らっかんしゅ
楽観主義
ひょうめ
表明
あき
明らか
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began

It is true that we cannot be too careful choosing our friends

You shouldn't make too much of the fact

ほん
日本
こめ
こうじょうて
恒常的に
きょうきゅう
供給
かじょう
過剰
There is a chronic oversupply of rice in Japan

Don't risk your health by over drinking

Old people are inclined to look back on the past

I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight

都市
おや
親父
かいしゃ
会社
かん
時間
まいあさ
毎朝
まいゆう
毎夕
かいしゃ
会社
かえ
行き帰り
まんいん
満員
でんしゃ
電車
なか
かん
時間
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening

If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over

かれ
あや
過って
おやゆび
親指
かなづち
金槌
He accidentally hit his thumb with the hammer

They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms

かれ
サマセット
ちい
小さな
べっそう
別荘
かのじょ
彼女
しゅうま
週末
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset

This is a bit too tight around my neck

I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

The problem is that solar energy costs too much

All the days went by, one like another

しゃ
医者
わた
たば
煙草を吸い
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me not to smoke too much

You are too much letter-bound

わた
どもだい
子供時代
むら
This is the village where I spent my childhood

The street was deserted after ten

If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

The car passed by, raising a cloud of dust behind it

かん
時間
しゃかい
社会
とき
せん
過去
げんざい
現在
とお
通って
らい
未来
ほん
ちょくせ
直線
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future

There are so many things to tell you that I don't know where to start

They say our house is too small by Western standards

I noticed that I had slept past my station

Trying to do such a thing is a waste of time

He is too young to benefit from firm discipline

All in all, we had a good time at the party

She was too short to see over the fence

In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash

You lean on your parents too much. You must be more independent

He seems to know all about her past

はってんとじょうこく
発展途上国
かじょうじんこう
過剰人口
Most developing countries are suffering from overpopulation

Three months is too short a time to finish the experiment

You always excuse your faults by blaming others

To begin with, that kind of work is too tough for me

If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am

I anticipated a quiet vacation in the mountains

ぞう
画像
かいぞう
解像度
ひく
きた
汚い
The image quality is really bad - the resolution is so low

The doctor advised Mr White not to smoke too much

Becoming too fat is not good for one's health

It is just your imagination

きみ
にん
他人
せんさく
詮索
You are too inquisitive about other people's affairs

The value of health cannot be overestimated

Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind

Don't get carried away and overeat

Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa

In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

れいぶん
例文
しんこうけい
過去進行形
ぶん
みな
皆さん
しんこうけい
進行形
がくしゅ
学習
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense

If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon

Don't eat to excess

The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise

You had better not eat too much

さいきん
最近
としした
年下
ぐち
ため口
やつ
おお
These days more and more young people talk to their elders on even terms

My year in Africa was a very educational experience in many ways

かい
世界
うちゅう
宇宙
しょうぶぶん
小部分
Our world is only a small part of the universe

きみ
なにごと
何事
まわ
気を回し
You're too suspicious about everything

The affair cost me many sleepless nights

This is so heavy a box that I can't carry it

せんきょ
選挙
はんすう
過半数
こうしゃ
候補者
とうせん
当選
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election

It is saying too much

I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot

You can spend your time in any way you want; it's your time, after all

It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan

すうねん
数年
Several years went by

It makes no difference to me whether he comes or not

This problem is too simple, so it is hardly worth discussing

The aristocrat clings to the glory of his past

40
ねん
Forty years passed

Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit

You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly
Show more sentence results