Your search matched 8765 sentences.
Search Terms: *行*

Sentence results (showing 7311-7410 of 8765 results)


Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years

われわれ
我々
かれ
ぞっこう
続行
But we carried on without him

がつ
5月
12
にち
とうきょうゆ
東京行き
JAL001
びん
便
やく
予約
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12

しょうじ
少女
しんせつ
親切に
はくぶつかん
博物館
みち
行き道
おし
教えて
The girl kindly told me the way to the museum

The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way

I went to see the river, which I found greatly swollen

Tom was caught sneaking out of the room

われわれ
我々
がっこう
学校
ひと
一人で
えい
映画
こと
きん
禁止
Our school prohibits us from going to the movies alone

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy pretended that he was too sick to go to school

The kids urged their father to leave quickly

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

Hurry up, or you'll miss your plane

I am determined to make a living as a playwright at all costs

しょうじ
少女
いえ
家出
りょうし
両親
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control

Do I have to fix up to go to their house

りょこう
旅行
たいどお
期待通り
Did the trip live up to your expectations

ゆう
目の不自由な
ひと
ぐち
出口
ほう
さぐ
手探り
The blind man felt his way toward the exit

None of us want to go, but either you or your wife has to go

だい
偉大な
ひひょう
批評家
じん
詩人
いっしょ
一緒に
りょこう
旅行
The great critic and the poet are traveling together

しんこんりょこう
新婚旅行
おお
多く
かね
ひつよう
必要
A honeymoon in Canada costs a lot of money

Could you tell me how to get to the station

I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say

わた
ゆう
勇気
なか
はい
入って
I summoned up my courage, and walked inside

Why did her father go to Japan

You should be careful not to bother him

I'll give you a call before I visit you

たい
くえめい
行方不明
じょうきゃく
乗客
そう
捜査
The rescue party searched for the missing passengers

I am looking forward to going to the zoo

Does it look like the plane will be crowded

Where did you go for that 30 minutes you were gone

わた
りょこうだいてん
旅行代理店
ひと
だん
値段
こうしょ
交渉
I negotiated with the travel agent about the ticket price

In the font business you must never trust anybody

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down

しょうじ
少女
とつぜん
突然
部屋
The girl jumped to her feet and left the room

At this, he got up and went out

Don't play ball in this room

It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard

If it were not for the air, planes could not fly

She gave a look as much as to say, "Get out"

かれ
彼の
けいかく
計画
じっこう
実行
のう
不可能
His plan sounds impracticable

りんがく
倫理学
こうどう
行動
はん
規範
意味
Ethics means the rules of conduct

You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know

I used to go to plays at least once a week in London

I awoke to find that he had already gone

あた
新しい
こう
飛行機
おんそく
音速
ばい
二倍
はや
The new airplane flies at twice the speed of sound

I escaped from the sinking boat with difficulty

せつだん
使節団
くう
空路
よう
利用
こっきょ
国境
さいたんきょ
最短距離
The mission took the direct route by air to the boundary

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see

It is no use going to school if you are not going to study

かれ
彼の
ゆう
勇気ある
こうどう
行動
かれ
彼の
ともだち
友達
かれ
彼の
なお
見直した
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him

しんせい
新政府
かずおお
数多く
ぎょうせいかいか
行政改革
たい
期待
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms

Can you reissue them right away

わた
ひこうじょう
飛行場
とうちゃ
到着
こう
飛行機
りく
離陸
The airplane took off as soon as I arrived at the airport

I went at once; otherwise I should have missed him

わた
私たち
かいがいりょこう
海外旅行
かのじょ
彼女
さそ
誘って
How about asking her to join our trip abroad

こく
他国
しんりゃ
侵略
こう
行為
The invasion of other countries is a shameful action

Good timing. I'll get you to test drive the new model

If it were not for the sun, we could not live at all

かい
会議
いっしゅうか
一週間
おこ
行われる
Meetings are held every other week

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
さが
捜し
She went in search of her lost child

You should take another pair of glasses when you go abroad

えい
英語
ちくてき
逐語的に
ほん
日本語
やく
訳して
Don't translate English into Japanese word for word

I can't remember how to go there

かれ
彼の
じんそく
迅速な
こうどう
行動
でんせんびょ
伝染病
ふせ
防ぐ
His prompt action prevented an epidemic

I heard the doorbell ring. Go and see who it is

つき
さん
よん
かい
えい
映画
I go to the movies three or four times a month

たい
せいぜん
整然と
こうしん
行進
The demonstrators marched in order

かれ
かいがい
海外
I can hardly imagine him going abroad

Did you notice him leave the house

He walked on appearing to disregard the prostitute

Where on earth can he have gone off to at this time of day

Visiting a foreign country must be expensive

せんせい
先生
わた
The teacher said to me, "Get out!

I thought about going to my sister's

I had not gone far before it began to rain

せいべつ
性差別
こと
言葉
いま
Terms like "sexism" are now in vogue

Unless it rains, I will go, too

われわれ
我々
ちょっこうび
直行便
Are we making a nonstop flight to the U.S.

りょこうしゃ
旅行者
べんはか
便宜をはかって
こうそくどう
高速道路
おお
多く
きゅうけ
休憩
しょ
場所
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers

Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over

I wish Jim would behave himself

A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance

We told our bus guide that we preferred to go shopping

かれ
ぞく
家族
こう
飛行機
とうじょ
搭乗
He took leave of his family and got on board the plane for New York

I didn't notice her going out of the room

He doesn't have to go to school today

だいがくいんせい
大学院生
ケン
きょねん
去年
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year

I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year

I went to see the doctor, only to find him absent

かのじょ
彼女
よう
土曜日
がっこう
学校
She doesn't have to go to school on Saturday

He doesn't have to go to school today

The idea grew on him

I didn't notice when he left the room

Do not take your mind off work

Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami

みな
皆さん
こん
今夜
れいこう
無礼講
かんぱい
乾杯
All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers

とうきょ
東京
かん
ちょっこうび
直行便
さいきん
最近
かい
開始
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently
Show more sentence results