Your search matched 842 sentences.
Search Terms: *現*

Sentence results (showing 711-810 of 842 results)


かいしゃ
会社
ぎょうか
業界
とうかくらわ
頭角を現した
The company has cut a figure in the computer industry

They suddenly appeared from nowhere

しょうすうみんぞ
少数民族
じょせい
女性
よう
雇用
そくしん
促進
せいさく
政策
たてまえ
建前
げんじょ
現状
しょ
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired

どう
道路
げんざい
現在
こうつうりょ
交通量
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries

It might be said that this is the computer age

The burglar was caught in the act of prying open the window

せき
赤裸々な
げんじつ
現実
ちょくし
直視
You ought to face the stark reality

しょうちゅうがくせい
小中学生
ぜんあく
善悪
見分け
げんじつ
現実
そう
仮想
見分け
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction

げんだい
現代の
ほん
日本
れんきんじゅ
錬金術
てき
比喩的に
しゅうちしん
羞恥心
えん
無縁
せい
政治屋
しゅうきょう
宗教家
せい
不正な
しゅだん
手段
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame

ふね
すいへい
水平
せんじょ
線上
あら
現れた
The ship appeared on the horizon

I've ended up in my present state from having indulged myself

かれ
まえ
せい
政府
あっせいてき
圧制的な
げん
せい
政府
こうぜん
公然と
はんこう
反抗
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor

ふた
2人
けいかん
警官
とう
夜盗
たい
逮捕
ふた
2人
とう
夜盗
ミラー
じん
夫人
たく
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's

かみ
ヨハネ
ひと
あら
現れた
There came a man who was sent from God; his name was John

That's hard to say

、マイク
あら
現れた
ほんとう
本当に
かん
時間
せいかく
正確な
ひと
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual

げんざい
現在
しんこうちゅ
進行中
The project is now in progress

ひょうめ
表面
ひょうざ
氷山
せんたん
先端
Only the tip of an iceberg shows above the water

I had not waited long before he appeared

せいきひょうげん
正規表現
くうはく
空白
あら
表される
How is Null expressed as a regular expression

I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her

Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills

かれ
彼の
かんぺき
完ぺきに
ちつじょただ
秩序正しい
じんせい
人生
まやくちゅうどく
麻薬中毒
きょうだ
兄弟
あら
現れた
とき
ほうかい
崩壊
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared

げんだいえい
現代英語
かんようほう
慣用法
ほん
This is a book on modern English usage

げんざい
現在
しつぎょうり
失業率
What is the unemployment rate at the moment

げんしょ
現象
じったい
実体
かいせき
解析
たいさく
対策
かた
あり方
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures

かのじょ
彼女
うたごえ
歌声
ひょうげんりょく
表現力
ゆた
豊か
She has an extremely expressive singing voice

Only one third of the members turned up at the meeting

げんざい
現在
TETRA
そうてき
操作的な
意味
しょうひ
消費
のう
可能な
しょうひ
消費
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA

げんざい
現在
いじょう
以上
ひと
人手
We need no more men at present

とつぜん
突然の
くま
しゅつげ
出現
ども
子供たち
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead

I'd like to have this film processed

Now I am very interested in the Italian Renaissance

Please develop and print this film

けいさつ
警察
げんこうはん
現行犯
The police arrested the pickpocket in the act

とき
ふくせつ
副詞節
(
when)
らい
未来
げんざいせい
現在時制
あら
表します
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense

He appeared from nowhere

We waited long, but he didn't turn up

げんじん
現地人
かん
干ばつ
つづ
続き
The natives were tormented by a long spell of dry weather

不意に
メアリー
すがたあらわ
姿を現した
I was about to leave when Mary appeared out of the blue

なか
真夜中
たいよう
太陽
げんそうてき
幻想的な
しぜんげんしょう
自然現象
ひと
一つ
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon

We've been waiting for hours for you to show up

It seems that he likes his present job

げんざい
現在
めっほうこう
滅私奉公
、滅公奉私
だい
時代
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness

けいざいがくしゃ
経済学者
げんざい
現在
ふきょう
不況
ほんのうてき
本能的に
予期
The economist instinctively anticipated the current depression

needless to say
てい
不定詞
かんようひょうげ
慣用表現
しょうか
紹介
おお
多い
'Needless to say' is often used as an idiomatic expression in the infinitive

しんたく
神託
じつげん
実現
The oracle was fulfilled

くらやみ
暗闇
ごうとう
強盗
とつじょ
突如として
あら
現れた
The robber emerged from the darkness

ながねんゆめ
長年の夢
じつげん
実現
My long cherished dream finally came true

せい
擬声語
てき
ひょうげ
表現
きょうみぶか
興味深い
れい
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi

かれ
けっきょ
結局
すがたあらわ
姿を現さなかった
In the end, he did not come

げんざい
現在
ほんこう
本校
1600
めい
せい
生徒
At present, we have 1,600 students at our school

けい
刑事
はんこうげん
犯行現場
とうちゃ
到着
A detective arrived upon the scene of the crime

かれ
だい
次第に
とうかくらわ
頭角をあらわして
He is gradually coming to the front

It was not long before they made their appearance

げんきん
現金
はら
払う
やす
安く
Could I get a discount if I pay in cash

げんじょ
現状
かいさく
打開策
あんちゅうもさく
暗中模索
We are groping for a way out of the present situation

Many Europeans do not know modern Japan

かのじょ
彼女の
ゆめ
じつげん
実現
Her dream will one day come true

きみ
君の
ゆめ
じつげん
実現
Your dream will come true some day

My father made me what I am today

あい
場合
げんざいせい
現在時制
We use "present tense" for this kind of case

しかづら
しかめ面
いか
怒り
かいかん
不快感
ひょうげ
表現
A frown may express anger or displeasure

そうばん
早晩
かのじょ
彼女
すがたあらわ
姿を現す
Sooner or later, she will appear

どうしゃ
自動車
しゅつげ
出現
しゃ
馬車
じょじょ
徐々に
すが
姿を消して
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar

じょうほうけんさ
情報検索
こうりつ
効率
はか
測る
しゃくど
尺度
さいげんりつ
再現率
てきごうりつ
適合率
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'

にじ
しぜんげんしょう
自然現象
A rainbow is a natural phenomenon

まやくちゅうどく
麻薬中毒
げんだい
現代
しゃかい
社会
がん
Drug addiction is a cancer in modern society

かのじょ
彼女の
のぞ
望み
じつげん
実現
Her wishes, it seems, have come true

トム
げんだい
現代
びじゅつ
美術
見る目
Tom has an eye for modern art

しんこうけい
進行形
ぶん
どう
動詞
ing
けい
げんざいぶん
現在分詞
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle

かれ
彼の
のぞ
望み
じつげん
実現
His wishes, it seems, have come true

わた
かれ
彼の
とつぜん
突然の
しゅつげ
出現
われわす
我を忘れた
I was beside myself with his sudden appearance

げんだいてき
現代的
とうじょうか
登場感
」「
やくどう
躍動
かん
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design

じょうきょうほうこく
状況報告
」「
げんざい
現在
もくひょ
目標
もく
目視
4。
さいだい
最大
しょうこうけ
小口径
火器
しょゆう
所有
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms.

かれ
はんこうげん
犯行現場
It seems that he has been at the scene of the crime

しょうりゃく
省略
りっ
立派な
ひょうげんぎほう
表現技法
ひと
一つ
おお
多く
ぶんぽうしょ
文法書
しょうか
紹介
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books

午後
げんざい
現在
れんりつとう
連立与党
72
せき
議席
かく
確保
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m

せっとう
窃盗
He was caught in the act of stealing

わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
My dream is soon realized

わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
Some day my dream will come true

ばっきん
罰金
げんきん
現金
はら
支払う
The fine shall be paid in cash

ふしょうしゃ
負傷者
げん
現場
The injured were removed from the scene

げんだい
現代の
せいかつ
生活
でん
電気
We owe our modern life to electricity

こうしき
公式
もんだいしゅ
問題集
"
受け身
げんざいしんこうけい
現在進行形
"
せつめい
説明
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense"

げん
現場
かれ
不利な
しょうこひん
証拠品
There was no evidence against him found at the scene

かいたくしゃ
開拓者
たち
げんじん
現地人
がわ
毛皮
ぶつぶつこうかん
物々交換
The colonists bartered with the natives for fur

As usual, his thoughts were extremely academic

Will there ever be a better one

The English are said to be a practical people

さん
予算
せいかく
不正確
げんじつてき
非現実的に
おも
思える
The budget appears to be inaccurate and unrealistic

I'm sure she will turn up soon

げんだい
現代
ほんしつてき
本質的に
げきてき
悲劇的な
だい
時代
We often hear it said that ours is essentially a tragic age

げんざい
現在
わたくし
私ども
けいけんしゃ
経験者
We are currently looking for individuals who have experience in customer service

げんろんゆう
言論の自由
げんざい
現在
とうぜん
当然のこと
Freedom of speech is now taken as a matter of course

げんろんゆう
言論の自由
げんざい
現在
とうぜん
当然のこと
Freedom of speech is now taken as a matter of course

ぶん
げんざいかんりょうけ
現在完了形
。have
どう
動詞
じょどう
助動詞
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb

かのじょ
彼女
すがたあらわ
姿を現さなかった
She did not turn up

かれ
ばきゃくあら
馬脚を露わした
He has finally shown his true colors

ぶんぽうけいしき
文法形式
げんざいしんこうけい
現在進行形
The grammatical form employed here is the present progressive
Show more sentence results